ويكيبيديا

    "يُنقح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • revise
        
    • revised in
        
    • is revised
        
    revise the existing indicator of achievement to read as follows: UN يُنقح مؤشر الإنجاز الحالي ليصبح كالتالي:
    revise the existing text of the objective to read as follows: UN يُنقح النص الحالي للهدف ليصبح كالتالي:
    revise the existing objective to read as follows: UN يُنقح الهدف الحالي ليصبح كالتالي:
    revise the accomplishment to read: " Enhanced capacity of Member States requesting assistance to organize periodic and fair elections " . UN يُنقح الإنجاز ليصبح كالتالي: " تعزيز قدرة الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة في تنظيم انتخابات دورية نزيهة " .
    The model should be revised in consultation with experts on education and Roma representatives. UN وينبغي أن يُنقح النموذج بالتشاور مع خبراء في مجال التعليم وممثلين عن الغجر.
    Indicator of achievement revise the existing indicator to read: " Increased number of successful United Nations electoral assistance missions " . UN يُنقح المؤشر الحالي ليصبح كالتالي: " زيادة عدد بعثات الأمم المتحدة الناجحة للمساعدة الانتخابية "
    236. UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation to revise its programme of internal audit work to include an appropriate level of coverage on financial procedures and controls at headquarters. UN 236 –ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس المعاد تأكيدها بأن يُنقح برنامجه للمراجعة الداخلية للحسابات بحيث يتضمن مستوى مناسبا من التغطية فيما يتعلق بالإجراءات والضوابط المالية في المقر.
    revise the objective to read: UN يُنقح الهدف ليصبح نصه كما يلي:
    revise expected accomplishment (a) to read: UN يُنقح الإنجاز المتوقع (أ) ليصبح نصه كما يلي:
    revise expected accomplishment (b) to read: UN يُنقح الإنجاز المتوقع (ب) ليصبح نصه كما يلي:
    revise expected accomplishment (c) to read: " (c) Greater awareness by Member States of the need for gender mainstreaming in the substance and activities of the subprogramme " . UN يُنقح الإنجاز المتوقع (ج) ليصبح نصه كما يلي: ' ' (ج) زيادة وعي الدول الأعضاء بالحاجة إلى تعميم مراعاة المنظور الجنساني في صلب البرنامج الفرعي وأنشطته``.
    revise the existing objective to read: " To advance the Middle East peace process towards a comprehensive, just and lasting peace " . UN يُنقح الهدف الحالي ليصبح: " التقدم بعملية السلام في الشرق الأوسط نحو حل سلمي عادل ودائم " .
    revise the text of expected accomplishment (c) to read: UN يُنقح نص الإنجاز المتوقع (ج) ليصبح كالتالي:
    revise indicator of achievement (f) (i) to read as follows: UN يُنقح نص مؤشر الإنجاز (و) ' 1` على النحو التالي:
    209. In paragraph 236 of the report, UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation that it revise its programme of internal audit work to include an appropriate level of coverage of financial procedures and controls at headquarters. UN 209- في الفقرة 236 من التقرير، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس المعاد تأكيدها بأن يُنقح برنامجه للمراجعة الداخلية للحسابات بحيث يتضمن مستوى مناسبا من التغطية فيما يتعلق بالإجراءات والضوابط المالية في المقر.
    revise the text of the objective to read: " To promote the decolonization process in accordance with the Charter of the United Nations and relevant resolutions of the General Assembly for the 16 remaining Non-Self-Governing Territories so as to bring about the complete eradication of colonialism. " UN يُنقح نص الهدف ليصبح كالتالي: " تعزيز عملية إنهاء الاستعمار وفقا لميثاق الأمم المتحدة وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، فيما يتعلق بالأقاليم الـ 16 غير المتمتعة بالحكم الذاتي المتبقية، وذلك للقضاء تماما على الاستعمار "
    Paragraph 236. UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation to revise its programme of internal audit work to include an appropriate level of coverage on financial procedures and controls at headquarters. UN الفقرة 236 - وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس المعاد تأكيدها، بأن يُنقح الأول برنامجه للمراجعة الداخلية للحسابات بحيث يتضمن مستوى مناسبا من التغطية فيما يتعلق بالإجراءات والضوابط المالية في المقر.
    revise indicator (c) to read: " (c) Increased percentage of female representation in governmental expert panels/groups mandated by the General Assembly and in events organized by the Branch " . UN يُنقح مؤشر الإنجاز (ج) ليصبح نصه كما يلي: ' ' (ج) زيادة النسبة المئوية لتمثيل المرأة في أفرقة الخبراء الحكومية التي تشكلها الجمعية العامة، وفي المناسبات التي ينظمها الفرع``.
    revise indicator (e) to read: " (e) Increased number of initiatives reported by Member States on the status of enforcement of domestic environmental laws and compliance with international environmental treaties and agreements " . UN يُنقح المؤشر (هـ) ليصبح نصه كما يلي: " (هـ) زيادة عدد المبادرات المبلغ عنها من الدول الأعضاء بشأن حالة إنفاذ القوانين البيئية المحلية والامتثال للمعاهدات والاتفاقات البيئية الدولية " .
    revise indicator (b) to read: " (b) Increased support to the States parties submitting reports " . UN يُنقح المؤشر (ب) ليصبح نصه كما يلي: " (ب) زيادة الدعم المقدم إلى الدول الأطراف التي تقدم تقارير " .
    In particular, the Committee is also concerned that the 1974 Children's Act has not been revised in line with the Convention. UN وعلى وجه الخصوص، يساور اللجنة القلق أيضاً لأن قانون الأطفال لعام 1974 لم يُنقح بعد وفقاً للاتفاقية.
    6. The draft National Report is revised on the basis of the comments and suggestions from the agencies; UN 6 - يُنقح مشروع التقرير الوطني على أساس التعليقات والاقتراحات المتلقاة من الوكالات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد