ويكيبيديا

    "يُوْصَلُ إلى يَكُونُ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • got to be
        
    It's got to be hard to sleep when your brain's Open Subtitles هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ صعباً إلى نمْ عندما دماغَكَ
    So he's got to be one of the checkouts. Open Subtitles لذا هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ أحد المخارجِ.
    It's got to be the cleanest tape lift I've ever seen. Open Subtitles هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ الأنظف مصعد شريطِ الذي أنا أَبَداً رَأيتُ.
    Yeah, but that's got to be over 800 yards away. Open Subtitles نعم، لكن الذي يُوْصَلُ إلى يَكُونُ على بعد 800 ياردةً.
    It's got to be after 5:00 somewhere in the world. Open Subtitles هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ بعد 5: 00 في مكان ما في العالمِ.
    It's got to be somebody from the party. Open Subtitles هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ شخص ما مِنْ الحزبِ.
    We know how, we know who, and the answer to why, it's got to be in this book. Open Subtitles نَعْرفُ هكذا، نَعْرفُ الذين، والجواب إلى الذي، هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ في هذا الكتابِ.
    So fluffing all day, that's got to be a real turnoff after a while, right? Open Subtitles يَنْفشُ لذا طِوال النهار، الذي يُوْصَلُ إلى يَكُونُ a نافِر جنسياً حقيقي بعد فترة، حقّ؟
    It's got to be here somewhere. Open Subtitles هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ هنا في مكان ما.
    Dad is a menace, and he's got to be stopped. Open Subtitles الأَبّ a خطر، وهو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ تَوقّفَ.
    It's got to be personal. Open Subtitles هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ شخصياً.
    It's got to be snuff. Open Subtitles هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ يَشْمُّ.
    That's got to be a sign, right? Open Subtitles الذي يُوْصَلُ إلى يَكُونُ إشارة، حقّ؟
    I mean, it's got to be. Open Subtitles أَعْني، هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ.
    So... for your book not to get published-- woo, that's got to be off-the-charts suck. Open Subtitles لذا... لكتابِكَ أَنْ لا يُصبحَ مَنْشُور... شجّعْ، الذي يُوْصَلُ إلى يَكُونُ قبالة المخطّطات تَمتصُّ.
    That's got to be a pretty small group. Open Subtitles الذي يُوْصَلُ إلى يَكُونُ a مجموعة صغيرة جداً.
    It's got to be tough being a mom and a CPA. Open Subtitles هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ قاسياً أنْ يَكُونَ a أمّ وa سي بي أي.
    It's got to be here somewhere. Open Subtitles هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ هنا في مكان ما.
    That's got to be where they are. Open Subtitles الذي يُوْصَلُ إلى يَكُونُ أين هم.
    He's got to be comfortable here. Open Subtitles هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ مريح هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد