JJ, we need to obviously, keep this out of the press for as long as possible. | Open Subtitles | ي ي , نحن بحاجة إلى من الواضح , والحفاظ على هذا الخروج من الضغط من أجل أطول فترة ممكنة. |
(JJ) Establish human resources action plans as required by the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support; | UN | (ي ي) وضع خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية وفقا لما تقتضيه إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني؛ |
(JJ) Twentieth through twenty-third sessions of the Committee on World Food Security; | UN | )ي ي( دورات لجنة اﻷمن الغذائي العالمي العشرون إلى الثالثة والعشرين؛ |
(JJ) In connection with item 17: Ms. M. Rishmawi, independent expert on the situation of human rights in Somalia; | UN | )ي ي( فيما يتعلق بالبند ٧١: السيدة م. رشماوي، الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق اﻹنسان في الصومال؛ |
(LL) In connection with item 14 (c): Mr. F.M. Deng, Representative of the SecretaryGeneral on internally displaced persons; | UN | (ي ي) فيما يتعلق بالبند 14(ج): السيد ف. م. دِنغ، ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً؛ |
The first victim of sexual violence, “JJ”, testified in October 1997, at the time of the Special Rapporteur’s mission. | UN | لقد أدلت الضحية اﻷولى للعنــف الجنســـي، " ي ي " ، بشهادتها في تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١، أثناء بعثة المقررة الخاصة. |
(JJ) Letter dated 5 October 1993 from the Permanent Representative of China to the United Nations addressed to the Secretary-General (A/48/477); | UN | )ي ي( رسالة مؤرخة ٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للصين لدى اﻷمم المتحدة (A/48/477)؛ |
(JJ) Collate and track all project expenditure against budgets on a cumulative and annual basis (para. 410); | UN | (ي ي) جمع وتعقب جميع نفقات المشاريع المحمّلة على الميزانيات على أساس تراكمي وسنوي (الفقرة 410)؛ |
(JJ) International University of Sustainable Development, UNIDES, 2005; | UN | (ي ي) الجامعة الدولية للتنمية المستدامة (UNIDES)، 2005؛ |
(JJ) Strengthen South-South cooperation, including between energy exporting and energy importing developing countries; | UN | (ي ي) تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب، بما في ذلك بين البلدان النامية سواء كانت مصدِّرة أو مستوردة للطاقة؛ |
(JJ) Take special measures to promote the employment of members of affected communities in the public and private sectors; | UN | (ي ي) اتخاذ تدابير خاصة لتشجيع توظيف أفراد المجتمعات المحلية المتأثرة في القطاعين العام والخاص؛ |
(JJ) Report of the Office of Internal Oversight Services on a comprehensive management audit of the Department of Peacekeeping Operations (A/60/717); | UN | (ي ي) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة عمليات حفظ السلام (A/60/717)؛ |
(JJ) In connection with item 13: Mr. O.A. Otunnu, Special Representative of the Secretary-General on children and armed conflict; | UN | (ي ي) فيما يتعلق بالبند 13: السيد أُ. أَ. أوتونو، الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال أثناء النزاعات المسلحة؛ |
JJ. Evaluating energy pricing policies and policies to promote the use of renewable sources of energy in the Caribbean countries; | UN | ي ي - تقييم سياسات وضع أسعار الطاقة والسياسات الهادفة إلى تشجيع استخدام موارد الطاقة المتجددة في بلدان منطقة البحر الكاريبي؛ |
At the International Criminal Tribunal for Rwanda in Arusha, the Special Rapporteur observed the testimony of witness “JJ” in the case against Jean-Paul Akayesu, the first trial containing sexual violence in the indictment. | UN | ٧- وفي المحكمة الدولية لرواندا في أروشا، أطلعت المقررة الخاصة على أقوال الشاهدة " ي. ي. " في القضية المرفوعة ضد جان بول أكاييسو، وهي أول محاكمة تشمل عنفاً جنسياً في لائحة الاتهام. |
JJ. Evaluating energy pricing policies and policies to promote the use of renewable sources of energy in the Caribbean countries; | UN | ي ي - تقييم سياسات وضع أسعار الطاقة والسياسات الهادفة إلى تشجيع استخدام موارد الطاقة المتجددة في بلدان منطقة البحر الكاريبي؛ |
(JJ) Juan Carlos Herrera Acosta, an independent journalist in Guantánamo, arrested on Wednesday, 19 March; | UN | (ي ي) خوان كارلوس هيريرا أكوستا، وهو صحفي مستقل في غوانتنامو، ألقي القبض عليه يوم الأربعاء الموافق 19 آذار/مارس؛ |
(JJ) Take special measures to promote the employment of members of affected communities in the public and private sectors; | UN | (ي ي) اتخاذ تدابير خاصة لتشجيع توظيف أفراد المجتمعات المحلية المتأثرة في القطاعين العام والخاص؛ |
(JJ) Take special measures to promote the employment of members of affected communities in the public and private sectors; | UN | (ي ي) اتخاذ تدابير خاصة لتشجيع توظيف أفراد المجتمعات المحلية المتأثرة في القطاعين العام والخاص؛ |
(LL) In connection with item 13: Mr. O. A. Otunnu, Special Representative of the SecretaryGeneral on the impact of armed conflict on children; | UN | (ي ي) فيما يتعلق بالبند 13: السيد أ.أ. أوتونو، الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح؛ |
(LL) In connection with item 14 (c): Mr. F. M. Deng, Representative of the SecretaryGeneral on internally displaced persons; | UN | (ي ي) فيما يتعلق بالبند 14(ج): السيد ف. م. دِنغ، ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً؛ |