ويكيبيديا

    "ﻹدارة الشؤون الاقتصادية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • economic governance
        
    • of DESA
        
    • Department of Economic and Social
        
    • Department of Economic Affairs
        
    • of the Department of Economic
        
    • in commemoration
        
    • for the Department of Economic
        
    53. Regional institutions and arrangements have the potential to strengthen the existing architecture of global economic governance. UN 53 - تتمتع المؤسسات والترتيبات الإقليمية بالقدرة على تعزيز الهيكل الحالي لإدارة الشؤون الاقتصادية العالمية.
    Given those trends, it is imperative that the post-2015 development framework be anchored in a more inclusive, flexible and coherent system for global economic governance. UN وفي ضوء هذه الاتجاهات، لا بد أن يرتكز إطار التنمية لما بعد 2015 على نظام لإدارة الشؤون الاقتصادية على الصعيد العالمي يتسم بمزيد من الشمولية والمرونة والتماسك.
    Oxfam America engages the United Nations primarily through Oxfam International, which has offices in New York and Geneva and is registered at the NGO Section of DESA in its own name. UN وتعمل أوكسفام أمريكا مع الأمم المتحدة بشكل رئيسي من خلال أوكسفام الدولية، التي لها مكاتب في نيويورك وجنيف وهي مسجلة في قسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باسمها الخاص.
    34. Two substantive projects related to the year were carried out in partnership with the Bretton Woods Institutions, the Financing for Development Office of DESA, the International Fund for Agricultural Development, the International Labour Organization, and UNCDF. UN 34 - ونفذ مشروعان أساسيان متصلان بالسنة بمشاركة مؤسسات بريتون وودز، ومكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، ومنظمة العمل الدولية، والصندوق.
    The Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat could provide assistance in this process. UN ويمكن ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة لﻷمانة العامة أن تقدم المساعدة في هذه العملية.
    The Executive Officer of the Department of Economic and Social Affairs reported that she had brought the matter to the attention of the Controller for his consideration. UN وأفاد الموظف التنفيذي ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بأنه وجه انتباه المراقب المالي إلى هذه المسألة.
    United Nations Programme on Disability, Division for Social Policy and Development of the Department of Economic Affairs (UN) UN برنامج الأمم المتحدة المتعلق بالإعاقة، شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية
    The international community therefore needs to strengthen the institutional framework for international cooperation and coordination through reforming the existing system of global economic governance. UN وبالتالي، يتعين على المجتمع الدولي أن يعزز الإطار المؤسسي للتعاون والتنسيق على المستوى الدولي، من خلال إصلاح النظام الحالي لإدارة الشؤون الاقتصادية على الصعيد العالمي.
    Those actions would go some way towards ensuring that the post-Goal 8 framework is anchored in a more inclusive, flexible and coherent system for global economic governance. UN وستساهم هذه الإجراءات إلى حد ما في ضمان إرساء إطار ما بعد الهدف 8 ضمن نظام أكثر شمولية ومرونة وتماسكا لإدارة الشؤون الاقتصادية على الصعيد العالمي.
    While efforts have been made over the years to enhance the policy and institutional architecture of global economic governance, including through reflecting the growing significance of emerging markets and developing countries, there remains the need for continuing reform on a number of fronts. UN ففي حين ظلت هناك جهود تبذل على مدى السنوات لتعزيز السياسات والهيكل المؤسسي لإدارة الشؤون الاقتصادية العالمية تمر عبر وسائل منها مراعاة الثقل المتزايد للأسواق الناشئة والبلدان النامية، فإن الحاجة لا تزال تتطلب مواصلة الإصلاح على عدد من الجبهات.
    The national dimension of economic governance UN رابعا - البُعد الوطني لإدارة الشؤون الاقتصادية
    One achievement made by the G-77 was progress on systemic issues critical for good international economic governance. UN وإن أحد المنجزات التي حققتها مجموعة الـ 77 هو إحراز التقدم بشأن المسائل المنهجية التي تعتبر حاسمة بالنسبة لإدارة الشؤون الاقتصادية الدولية.
    The Office works closely with the Division for Social Policy and Development of DESA, and exchanges information regularly with other United Nations agencies, such as the International Labour Organization (ILO), the United Nations Children's Fund (UNICEF), the United Nations Development Programme (UNDP) and the World Health Organization (WHO). UN وتعمل المفوضية على نحو وثيق مع شعبة السياسة والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وتتبادل المعلومات بانتظام مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى، مثل منظمة العمل الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الصحة العالمية.
    UNFPA continues to maintain partnership with the Statistics Division of DESA and PARIS21, and provides support to country census initiatives. UN ويواصل صندوق الأمم المتحدة للسكان الاحتفاظ بروابط الشراكة مع الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومع الشراكة في الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين، ويدعم مبادرات التعداد القطري.
    Inquiries about the web site can be directed to Division for Sustainable Development of DESA (tel.: (212) 963-8811, or (212) 963-8429, or by e-mail at dsd@un.org). UN ويمكن إرسال الاستفسارات عن الموقع الشبكي إلى شُعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (هاتف: 212) 963-8811) أو 212) 963-8429)، أو عن طرق البريد الالكتروني:dsd@un.org).
    The Executive Officer of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat was present. UN وحضر الموظف التنفيذي ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. جيم - انتخاب أعضاء المكتب
    This was followed by a short statement by Mr. Natim Desai, Under Secretary-General of the Department of Economic and Social Affairs. UN وتبعه بيان قصير من السيد ناتيم ديساي، وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The Officer-in-charge of the Policy Coordination Branch, Department of Economic and Social Affairs, made a statement. UN وأدلى ببيان الموظف المسؤول بالوكالة عن فرع تنسيق السياسات التابع ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The GCF was organized by UNCTAD and co-sponsored by the Common Fund for Commodities, the State Secretariat for Economic Affairs of the Swiss Federal Department of Economic Affairs, and the Governments of France and China. UN ونظم المنتدى الأونكتاد واشترك في رعايته الصندوق المشترك للسلع الأساسية، والأمانة الحكومية للشؤون الاقتصادية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية في الحكومة الاتحادية في سويسرا، وحكومتا فرنسا والصين.
    The Division of Agricultural Affairs of the ETTA Department of Economic Affairs has distributed more than 900 metric tonnes of fertilizer to all relevant districts. UN وقد قامت شعبة الشؤون الزراعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية بالإدارة الانتقالية لتيمور الشرقية بتوزيع ما يزيد على 900 طن متري من الأسمدة على كافة المقاطعات ذات الصلة.
    The Secretary of the National Committee for UNCTAD X, Mr. Kobsak Chutikul, Director-General of the Department of Economic Affairs in the Ministry of Foreign Affairs of Thailand, said that Thailand had decided to honour its offer to host the conference despite the severity of the financial crisis that had hit the country since it made the offer. UN 20- أفاد أمين اللجنة الوطنية المعنية بالأونكتاد العاشر، السيد كوسباك شوتيكول؛ المدير العام لإدارة الشؤون الاقتصادية بوزارة الخارجية التايلندية، بأن بلاده قررت أن تفي بعرضها استضافة المؤتمر بالرغم من شدة الأزمة المالية التي تعرضت لها البلاد منذ تقدمها بذلك العرض.
    This briefing is a special event, organized jointly by the Department of Public Information, Department of Economic and Social Affairs and the NGO Committee on Aging, in commemoration of International Day of Older Persons. UN وهذه الإحاطة مناسبة خاصة، تنظمها إدارة الإعلام، التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالاشتراك مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة، احتفالا باليوم الدولي لكبار السن.
    This paper, prepared for the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, is the basis for the remarks below. UN وتمثل هذه الورقة التي أعدت لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة أساس الملاحظات الواردة أدناه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد