ويكيبيديا

    "ﻹزالة الغابات وتدهورها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • deforestation and forest degradation
        
    • deforestation and degradation of forests
        
    • deforestation or forest degradation
        
    • of deforestation
        
    • to deforestation and degradation
        
    Implementation of the proposals for action on underlying causes of deforestation and forest degradation UN تنفيذ مقترحات العمل المتعلقة باﻷسباب اﻷساسية ﻹزالة الغابات وتدهورها
    The report also presents a brief introduction to the major outcomes of the joint government-non-governmental organizations initiative on underlying causes of deforestation and forest degradation. UN كما يعرض التقرير مقدمة موجزة للنتائج الرئيسية للمبادرة المشتركة من المنظمات الحكومية وغير الحكومية بشأن اﻷسباب اﻷساسية ﻹزالة الغابات وتدهورها.
    28. The processes carried out under the initiative seem to agree in concluding that, to address deforestation and forest degradation, there is a need to: UN ٢٨ - ويبدو أن العمليات المنفذة في إطار المبادرة تتفق على استنتاج أنه للتصدي ﻹزالة الغابات وتدهورها يلزم:
    11. At the first session of IFF, the particular interest of non-governmental organizations in contributing to the IFF deliberations on underlying causes of deforestation and forest degradation was welcomed by the Panel. UN ١١ - وفي الدورة اﻷولى للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، رحب الفريق بالاهتمام الخاص الذي تبديه المنظمات غير الحكومية بالمساهمة في مداولات المنتدى بشأن اﻷسباب اﻷساسية ﻹزالة الغابات وتدهورها.
    At one of the plenary meetings, a group of 20 non-governmental organizations presented a joint statement expressing their willingness to contribute to a joint initiative on national and international underlying causes of deforestation and forest degradation. UN وفي إحدى الجلسات العامة، قدمت مجموعة مؤلفة من حوالي ٢٠ منظمة حكومية بيانا مشتركا أعربت فيه عن استعدادها للمساهمة في مبادرة مشتركة بشأن اﻷسباب اﻷساسية الوطنية والدولية ﻹزالة الغابات وتدهورها.
    5. The present report summarizes the main policy-relevant information regarding issues involved in addressing the underlying causes of deforestation and forest degradation. UN ٥ - يلخص هذا التقرير المعلومات اﻷساسية ذات الصلة بالسياسات فيما يتعلق بالقضايا التي ينطوي عليها التصدي لﻷسباب اﻷساسية ﻹزالة الغابات وتدهورها.
    33. The underlying causes of deforestation and forest degradation are deeply ingrained in the totality of national and international policies, economic and development plans. UN الاستنتاجات ٣٣ - تمتد جذور اﻷسباب اﻷساسية ﻹزالة الغابات وتدهورها إلى أعماق شمولية السياسات الوطنية والدولية والخطط الاقتصادية واﻹنمائية.
    19. The joint government-non-governmental organizations initiative for addressing the underlying causes of deforestation and forest degradation constituted an extensive participatory process which was guided by more than 40 case studies, many substantive articles and papers, and contributions from all over the world. UN ١٩ - شكلت المبادرة المشتركة بين المنظمات الحكومية وغير الحكومية باﻹسهام في المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات من أجل التصدي لﻷسباب اﻷساسية ﻹزالة الغابات وتدهورها عملية تشاركية شاملة استلهمت أكثر من ٤٠ دراسة إفرادية ومقالات وورقات موضوعية كثيرة، ومساهمات من جميع أنحاء العالم.
    It is envisaged that a report entitled In-depth Analysis of Underlying Causes and their Regional Variances of deforestation and forest degradation; Strategic and Policy Options to Address the Underlying Causes of deforestation and forest degradation will be presented by UNEP to the third session of IFF to support substantive discussion by the Forum on this topic. UN ومن المنتظر أن يقدم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى الدورة الثالثة للمنتدى تقريرا معنونا " تحليل متعمق لﻷسباب اﻷساسية ﻹزالة الغابات وتدهورها والتباينات اﻹقليمية لهذه اﻷسباب؛ الخيارات الاستراتيجية والمتعلقة بالسياسات لمعالجة اﻷسباب اﻷساسية ﻹزالة الغابات وتدهورها " ، وذلك دعما للمناقشة الموضوعية التي سيجريها المنتدى بشأن هذا الموضوع.
    (b) A proposal that the workshop organizers would prepare a synthesis report of the results, focused on solution-oriented approaches, and that this report would be available to IFF as one of the documents on the progress being made in implementing the IPF proposals for action on underlying causes of deforestation and forest degradation. UN )ب( اقتراح بأن يعد منظمو حلقة العمل تقريرا تجميعيا للنتائج، يركز على نهج التماس الحلول، وبإتاحة ذلك التقرير للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات بوصفه إحدى الوثائق المتعلقة بالتقدم الجاري إحرازه في تنفيذ مقترحات العمل الصادرة عن الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات بشأن اﻷسباب اﻷساسية ﻹزالة الغابات وتدهورها.
    Include the treatment of the underlying causes of deforestation and degradation of forests. UN إدراج معالجة الأسباب الأساسية لإزالة الغابات وتدهورها.
    Many of the factors causing deforestation or forest degradation interact, and some are synergistic. UN وكثير من العوامل المسببة ﻹزالة الغابات وتدهورها يوجد فيما بينها تفاعل وتعاضد.
    deforestation and forest degradation may produce attractive short-term returns, but the cost of annual losses of natural capital due to deforestation and degradation has been estimated at $2 trillion to $4.5 trillion per year. UN وربما تجلب إزالة الغابات وتدهورها عوائد جذابة قصيرة الأجل لكن تكاليف الخسائر السنوية في رأس المال الطبيعي نتيجةً لإزالة الغابات وتدهورها تُقدر بما بين 2 تريليون دولار إلى 4,5 تريليونات دولار في السنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد