regional cooperation framework programme areas | UN | المجالات البرنامجية ﻹطار التعاون اﻹقليمي |
47. The regional cooperation framework will be reviewed in 1999. | UN | ٤٧ - وسوف يضطلع باستعراض ﻹطار التعاون اﻹقليمي في ١٩٩٩. |
That weakness is not just a problem for the RCF but is a general weakness in the work of UNDP. | UN | ولا يمثل ذلك الضعف مجرد مشكلة بالنسبة لإطار التعاون الإقليمي لكنه ضعف عام في العمل الذي يضطلع به البرنامج الإنمائي. |
Design a common framework of work between global and regional levels within the thematic framework of the RCF III. | UN | 4-1 تصميم إطار مشترك للعمل بين المستوى العالمي والمستويات الإقليمية ضمن الإطار المواضيعي لإطار التعاون الإقليمي الثالث. |
14th ANNUAL WORKSHOP OF the Framework on Regional Cooperation FOR THE PROMOTION AND PROTECTION OF | UN | حلقة العمل السنوية الرابعة عشرة لإطار التعاون الإقليمي من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان في |
31. The thirteenth Workshop of the Framework on Regional Cooperation for the Promotion and Protection of Human Rights in the Asia-Pacific Region was held from 30 August to 2 September 2005 in Beijing. | UN | 31 - وعقدت في بيجين حلقـة العمل الثالثة عشرة لإطار التعاون الإقليمي لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، في الفترة من 30 آب/أغسطس إلى 2 أيلول/سبتمبر 2005. |
I. IMPLEMENTATION OF THE 2000-2004 PROGRAMME OF ACTION FOR THE ASIA-PACIFIC Framework for Regional Cooperation FOR THE PROMOTION AND | UN | أولاً- تنفيذ برنامج العمل 2002-2004 لإطار التعاون الإقليمي من أجل تعزيز |
Approve the implementation strategy for the first regional cooperation framework for Latin America and the Caribbean as contained in document DP/1998/10. | UN | اعتماد استراتيجية التنفيذ ﻹطار التعاون اﻹقليمي اﻷول ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على نحو ما ورد في الوثيقة DP/1998/1. |
208. Many delegations expressed support for the regional cooperation framework for Arab States. | UN | ٢٠٨ - وأعرب كثير من الوفود عن تأييدهم ﻹطار التعاون اﻹقليمي للدول العربية. |
Approve the implementation strategy for the first regional cooperation framework for Africa (1997-2001) as contained in document DP/1998/6. | UN | يعتمد استراتيجية التنفيذ ﻹطار التعاون اﻹقليمي اﻷول لافريقيا )١٩٩٧ - ٢٠٠١( بصيغتها الواردة في الوثيقة DP/1998/6. |
Approve the implementation strategy for the first regional cooperation framework for Europe and the Commonwealth of Independent States as contained in document DP/1998/9. | UN | يعتمد استراتيجية التنفيذ ﻹطار التعاون اﻹقليمي اﻷول ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة بصيغته الواردة في الوثيقة DP/1998/9. |
179. The Executive Board approved the implementation strategy for the first regional cooperation framework for Latin America and the Caribbean as contained in document DP/1998/10. | UN | ١٧٩ - وقد اعتمد المجلس التنفيذي استراتيجية التنفيذ ﻹطار التعاون اﻹقليمي اﻷول ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بصيغتها الواردة في الوثيقة DP/1998/10. |
The Permanent Representative of the United Republic of Tanzania, on behalf of the Group of 77 and China, expressed full support for the regional cooperation framework. | UN | ٣١ - وقام الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة، باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، باﻹعراب عن كامل التأييد ﻹطار التعاون اﻹقليمي. |
He further reported that consultations with the Friends of OAU had already taken place in Addis Ababa as part of preparations for the RCF. | UN | كما أفاد بأن المشاورات مع أصدقاء منظمة الوحدة الأفريقية قد سبق عقدها في أديس أبابا في إطار الأعمال التحضيرية لإطار التعاون الإقليمي. |
Greater use of the advisory board should be made, to ensure that the RCF has the capacity to identify and respond to evolving African development challenges and remains firmly anchored in African realities. | UN | ينبغي زيادة الاستفادة من المجلس الاستشاري لكفالة توفر القدرة اللازمة لإطار التعاون الإقليمي من أجل تحديد التحديات الإنمائية الأفريقية الناشئة ومجابهتها، ولكي يظل راسخ القدم في الواقع الأفريقي. |
34. Delegations expressed satisfaction with the RCF and the introductory remarks of the Director. | UN | 34 - وأعربت الوفود عن ارتياحها لإطار التعاون الإقليمي والملاحظات التقديمية للمديرة. |
It is evident that, while the overall thrust of the RCF has been appropriate, several of the programmes have been spread too thinly, as they have been directed by resource mobilization opportunities. | UN | ومن الواضح أنه، فيما كان التوجه العام لإطار التعاون الإقليمي مناسبا، إلا أن العديد من البرامج توسعت إلى ما يتجاوز طاقتها، إذ كان يجري توجيهها على ضوء فرص تعبئة الموارد المتاحة. |
39. Resource limitations of the RCF underline the importance of having a highly focused programme. | UN | 39 - تؤكد محدودية الموارد المتاحة لإطار التعاون الإقليمي على أهمية توخي درجة عالية من التركيز في البرامج. |
Expressing appreciation to the Government of the Republic of Indonesia for hosting the Annual Workshop of the Framework on Regional Cooperation for the Protection of Human Rights in the Asia-Pacific Region in collaboration with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; | UN | إذ تعرب عن تقديرها لحكومة جمهورية إندونيسيا على استضافتها لحلقة العمل السنوية لإطار التعاون الإقليمي من أجل حماية حقوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان؛ |
38. The 14th Annual Workshop of the Framework on Regional Cooperation for the promotion and protection of human rights in the Asia-Pacific region was held from 10-12 July 2007 in Bali. | UN | 38- عُقدت حلقة العمل السنوية الرابعة عشرة لإطار التعاون الإقليمي من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في بالي في الفترة من 10 إلى 12 تموز/يوليه 2007. |
16. OHCHR organized the 15th Workshop of the Framework on Regional Cooperation for the Promotion and Protection of Human Rights in the Asia-Pacific Region, which was held in April 2010 in Bangkok, hosted by the Government of Thailand. | UN | 16- ونظمت المفوضـية السامية لحقوق الإنسان حلقـة العمل الخامسة عشرة لإطار التعاون الإقليمي من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ التي عُقدت في نيسان/أبريل 2010 في بانكوك واستضافتها حكومة تايلند. |
The present report focuses on the results of that meeting as well as on activities carried out since the 2002-2004 Programme of Action for the Asia-Pacific Framework for Regional Cooperation for the Promotion and Protection of Human Rights was adopted in Beirut in March 2002. | UN | ويركز التقرير على نتائج ذلك الاجتماع وعلى الأنشطة المضطلع بها منذ برنامج عمل 2002-2004 لإطار التعاون الإقليمي من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ الذي اعتمد في بيروت في آذار/مارس 2002. |
171. Many delegations registered strong support for the implementation strategy for the first RCF as a whole and expressed their appreciation for the details supplied on implementation strategies for each thematic area. | UN | ١٧١ - وقد سجلت وفود عديدة تأييدها القوي لاستراتيجية التنفيذ ﻹطار التعاون اﻹقليمي اﻷول في مجموعه وأعربت عن تقديرها للتفاصيل المقدمة بشأن استراتيجية التنفيذ لكل مجال مواضيعي. |