Lo último que recuerdo es un hombre parado entre los arbustos, llamándome por mi nombre. | Open Subtitles | , آخر شئ أتذكره هو هذا الرجل يخطو إليّ و هو يهتف باسمي |
Lo último que quiero hacer hoy es cavar la tumba de este pobre chico. | Open Subtitles | آخر شئ اريد ان افعله الليلة هو حفر قبر لطيف لهذا المسكين |
Que me gusta otra chica. Hazme caso hijo, Lo último que querrías es quedar atrapado entre dos mujeres. | Open Subtitles | . المشكلة هى إننى أحب فتاة أخرى , ثق بى ولدى آخر شئ قد تريده |
La última cosa que recuerdo es a este hombre andando por los arbustos llamándome. | Open Subtitles | آخر شئ أتذكره هو أن هذا الرجل يقترب مني و ينطق باسمي |
En segundo lugar, si supieran lo que ocurrió en esta casa anoche la último que me llamarían es "hambriento de sexo", amigos. | Open Subtitles | ثانيا , لو كنت تعرف ما الذي حدث بالامس لكان آخر شئ تدعوني به هو محب الجنس صديقي العزيز |
Junto a la tumba dijiste que Lo último que querías eran líos. | Open Subtitles | عند قبر امك قلت لي بأن آخر شئ تبحث عنه هو المشاكل |
Me quedé pensando sobre una frase... de La Leyenda del Jinete sin Cabeza, Lo último que enseñé en mi clase antes del accidente. | Open Subtitles | لا زلت أفكر فى سطر من أسطورة سليبى هولو آخر شئ أعطيته لتلاميذ فصلى قبل الحادث |
Olvida lo que te dijo. ¡Da un reporte sobre mí y será Lo último que hagas! | Open Subtitles | إنسى ما أخبرك به .. قدم تقريرك عنى و سيكون ذلك آخر شئ تفعله |
Lo último que necesita es que esos bravucones lo ataquen. | Open Subtitles | آخر شئ يحتاجه هو أن يتم إرهابه من قبل البلطجية |
Lo demostraré... así sea Lo último que haga. | Open Subtitles | سوف أثبته و لو كان آخر شئ أفعله في حياتي |
Lo último que me pidió fue seguir a una que trabajaba para una cosa benéfica. | Open Subtitles | آخر شئ جعلنى أقوم به متابعة شخص يقوم بأعمال خيرية |
Lo último que necesita, y menos esta semana, es un muerto en el vestíbulo. | Open Subtitles | و آخر شئ تريده هو رجل ميت فى مدخلك هذا الأسبوع |
Lo último que recuerdo es estar sentado en el banco en un juego de las Ligas menores. | Open Subtitles | آخر شئ أتذكره عندما كنت جالس بمقعد البدلاء في الدوري الصغير |
Además, Lo último que necesito es otra persona cercana a mí, dejando caer a la CIA. | Open Subtitles | آخر شئ أحتاجه هو شخص آخر قريب منّي بجانب خذل الإستخبارات المركزية لي |
Lo último que quieren es que entremos y hagamos inventario | Open Subtitles | آخر شئ يريدونه هو أن نحظى بالفرصة التي تمكننا من الدخول إلى هنا وحصر ما هو موجود |
Lo último que quería en este mundo... era conocerte. | Open Subtitles | آخر شئ فى هذا العالم أرادته كان التعرف عليك |
Lo último que recuerdo es meterme en el kayak. Después, nada. | Open Subtitles | آخر شئ أتذكّره هو ركوبي لزورقي والشئ التالي ، إنقطاع الضوء |
Lo último que oí es que los chicos se habían escondido en una granja. | Open Subtitles | آخر شئ سمعته أنهم قاموا بإخفاء الأولاد في مخبأ سري بعيد في بيت المزرعه |
¿La última cosa que quieres... hacer en la Tierra, es pegarme un tiro? | Open Subtitles | ماذا ؟ آخر شئ ستُريد أن تفعلُه هو أن تُرديني ؟ |
Pensé que era preciosa y me alegró que la última cosa que iba a ver fuese tan linda. | Open Subtitles | اذكر انني فكرت بجماله وكنت مسرور بأن آخر شئ شاهدته كان جميلا |
Hastings, lo ultimo que deseo es herir tus sentimientos, pero tienes que entender que existe una considerable diferencia entre inteligencia militar y la inteligencia normal. | Open Subtitles | هيستنجز, ان آخر شئ قد افعله هو ان اجرح مشاعرك ولكنك يجب ان تفهم ان هناك فارقا كبيرا بين الذكاء العسكرى و الذكاء العادى |