lo último que recuerdo es que te estremeciste. Luego todo fue negro. | Open Subtitles | آخر شيء أذكره هو أنك كنت ترتجف، ثم حلّ الظلام |
Esta noble y valiente mujer ella fue lo último que vi peleando contra un cobarde hombre encapuchado que nos atacó. | Open Subtitles | هذه المرأة النبيلة والشجاعة.. لقد كانت آخر شيء رأيته كانت تقاتل الرجل الجبان ذا العباءة الذي هاجمنا |
Es horrible provocar su compasión. Es lo último que querría provocar en usted. | Open Subtitles | ،من الفظاعة أن أثير تعاطفك إنه آخر شيء أريد إثارته فيك |
Y si no lo es, sería la última cosa que deberíamos hacer. | Open Subtitles | واذا لم يكن كذلك, فهذا آخر شيء ينبغي أن نفعله |
No fiestas y no orgías imaginarias. Esa es la última cosa que necesito. | Open Subtitles | ,لا حفلات عادية, و لا حفلات جنسية هذا آخر شيء أحتاجه |
Porque lo último que un hombre quiere ver cuando está en una piscina es el pene de tu mejor amigo acercándose a 60 km/h. | Open Subtitles | لأن آخر شيء يريد أن يشاهده الرجل وهو في المسبح.. هو مؤخرة صديقه منطلقة نحوه بسرعة 40 ميلاً في الساعة |
lo último que fui a su edad fue una Caperucita Roja muerta. | Open Subtitles | آخر شيء كنت عليه في عمرهما هو ذات الرداء الأحمر |
la última vez que estuve en esta playa, en el peor día de mi vida ¿qué fue lo último que me dijiste? | Open Subtitles | في آخر مرة وقفت على هذا الشاطئ في أسوء يوم من حياتي ماذا كان آخر شيء أخبرتني به ؟ |
lo último que quiero hacer es decirle a este hombre que no tengo sus cosas. | Open Subtitles | آخر شيء أريد أن أفعله أن أخبر هذا الرجل أنني لا أملك بضاعته |
Serán lo último que veas. Mientras corto cada uno de tus putos miembros. | Open Subtitles | سيكونون آخر شيء تراه, بالوقت الذي أقطّع فيه كلّ طرف بجسمك. |
lo último en todo el mundo que debería ser ahora es tu amante. | Open Subtitles | آخر شيء في العالم، يجب أن أكونه هو أن أكون عشيقتك |
Cuida esto de Elena lo último que ella necesita es otra tumba que llorrar. | Open Subtitles | آخر شيء قدّ تكون بحاجة إليه، هو النحيب على رأس قبرٍ جديد. |
Créeme, lo último que quería hacer era venir aquí hoy, pero hasta tu madre parece pensar que tenemos que hablar. | Open Subtitles | صدقيني، آخر شيء كنتُ أرغب به أن آتي هنا اليوم، ولكن حتى والدتكِ ارتأت بأنه علينا التحدّث |
Pero si es lo último que veré antes de que me encierren podría ser peor. | Open Subtitles | لكن إن كان ذلك آخر شيء أراه قبل أن يسجنوني فلا بأس به |
lo último que había planeado para Acción de Gracias era estallar con mi padre o hacer explotar un pavo. | Open Subtitles | آخر شيء أردت فعله في عيد الشكر هو الأنفجار في وجه والدي أو تفجير ديك رومي |
Peter, he tenido un largo día en el trabajo y ahora, sexo es lo último en que quiero pensar. | Open Subtitles | , بيتر , كان لدي يوم طويل في العمل والآن , الجنس هو آخر شيء أريده |
oh, los chicos no pueden hacer duetos la última cosa que necesitamos es mandar el mensaje a los chicos que ser "gay está bien" | Open Subtitles | لقد أعجبتني الثنائية التي أداها الوالدان من دالتون الأولاد لايجب أن يعملوا أغاني ثنائية آخر شيء نحتاجه هو إرسال رسالة |
Si logramos hacer esto, la última cosa que le preocupará será su ex-esposa. | Open Subtitles | إذا نجحت مساعينا سيكون آخر شيء يقلق بشأنه هو زوجته السابقة |
Estoy haciendo hoy una explosión si es la última cosa que haga. | Open Subtitles | أنا اليوم فجأة حتى لو كان آخر شيء أنا لا |
Vale, pero esta es la última cosa con la que deberías lidiar. | Open Subtitles | حسنا، ولكن هذا هو آخر شيء عليك ان تتعامل معه |
y bueno eso es lo ultimo que recuerdo, luego entro Maurice y me encontro con el arma... | Open Subtitles | ذلك هو آخر شيء أذكره إلى أن .دخل موريس و وجد معي المسدس |
Esa niña está enojada por otra cosa y, lo que sea, es profundo. | Open Subtitles | تلك الفتاة غاضبة من شيء آخر شيء أعمق، أياً كان هو |
Llegare a esa audicion aunque sea la ultima cosa que haga. | Open Subtitles | سوف أصل إلى هذا المكان حتّى إذا كان هذا آخر شيء أفعله في حياتي |
Luego, en enero de este año, falleció mi madre, y trabajar en una película como esa parecía ser Lo que menos me interesaba. | TED | ثم في شهر يناير توفيت والدتي وكان اطلاق فلم كهذا كان آخر شيء يمكن ان افكر فيه |