ويكيبيديا

    "آخر موعد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el plazo
        
    • como plazo
        
    • fecha límite
        
    • plazo límite
        
    • última cita
        
    • plazo de
        
    • última fecha
        
    • plazo para
        
    • plazo hasta
        
    Recuerdo a la Comisión que el plazo para los proyectos de resolución relacionados con el tema 59 del programa termina mañana a las 12.00 horas. UN وأذكِّر اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع القرارات في إطار البند 59 من جدول الأعمال هو يوم غد الساعة 12 ظهرا.
    En el caso de la propiedad situada en Plzen, aunque el autor interpuso un recurso constitucional, lo hizo después de expirado el plazo para dicha apelación. UN وفي قضية منزل بلزن، وقدم صاحب البلاغ بالفعل طعناً دستورياً، ولكنه فعل ذلك بعد انقضاء آخر موعد محدد لذلك.
    Mientras se vayan para las 7:30. A esa hora termina el plazo. Open Subtitles سيرحلون في السابعة والنصف آخر موعد للسماح لهم بالبقاء
    presentación de la réplica de Qatar y el 29 de diciembre de 1992 como plazo para la presentación de la dúplica de Bahrein. UN وحددت يوم ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ آخر موعد لتقديم رد قطر و ٢٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ آخر موعد لتقديم جواب البحرين.
    Recordad que el plazo termina mañana por la tarde. Open Subtitles تذكروا بأنّ آخر موعد للتسجيل . هو غداً بعد الظهر
    el plazo para su exigencia vence en 15 minutos. Open Subtitles آخر موعد لتنفيذ مطلبه سيكون بعد 15 دقيقة
    El costo del proyecto sobrepasaba la cifra de 3,5 millones de dólares de los EE.UU.; el plazo para la presentación de las licitaciones vencía el 22 de noviembre de 1993. UN وكانت تكلفة المشروع تزيد عن ٣,٥ مليون دولار. وكان آخر موعد لتقديم الطلبات هو ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.
    el plazo para la presentación de solicitudes de las organizaciones no gubernamentales vencía el 15 de diciembre de 1994. UN وكان آخر موعد لتقديم الطلبات من المنظمات غير الحكومية هو ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    A ese respecto, los Relatores Especiales señalan que el plazo para presentar informes a la Comisión de Derechos Humanos vence el 15 de diciembre de 1996; UN ويلاحظ المقرران الخاصان في هذا الصدد أن آخر موعد لتقديم التقارير الى لجنة حقوق اﻹنسان هو ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦؛
    La Mesa había acordado que el 12 de septiembre vencería el plazo para la presentación de esas solicitudes. UN ووافق مكتب المجلس على أن يكون ١٢ أيلول/سبتمبر آخر موعد لتقديم مثل تلك الطلبات.
    La Mesa había acordado que el 12 de septiembre vencería el plazo para la presentación de esas solicitudes. UN ووافق مكتب المجلس على أن يكون ١٢ أيلول/سبتمبر آخر موعد لتقديم مثل تلك الطلبات.
    16.00 horas Vence el plazo para la presentación de proyectos de propuestas sobre todos los temas UN الساعة 00/16 آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات بشأن جميع البنود
    el plazo para la inscripción vence el jueves 23 de septiembre de 1999. UN وسيكون يوم الخميس ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ هو آخر موعد للتسجيل.
    el plazo para la inscripción vence el jueves 23 de septiembre de 1999. UN وسيكون يوم الخميس ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ هو آخر موعد للتسجيل.
    el plazo para la inscripción vence el jueves 23 de septiembre de 1999. UN وسيكون يوم الخميس ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ هو آخر موعد للتسجيل.
    Se anunció que el plazo para la presentación de proyectos de propuestas relativas a ambos temas se ha prorrogado hasta el martes 26 de octubre a las 18.00 horas. UN أعلن تمديد آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البندين حتى الساعة ٠٠/١٨ من يوم الثلاثاء، ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    La Corte fijó el 28 de septiembre de 1992 como plazo para la presentación de la réplica de Qatar y el 29 de diciembre de 1992 como plazo para la presentación de la dúplica de Bahrein. UN وحددت يوم ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ آخر موعد لتقديم رد قطر و ٢٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ آخر موعد لتقديم جواب البحرين.
    La fecha límite para presentar las solicitudes era el 31 de diciembre de 1994. UN وقد كان آخر موعد لتقديم الطلبات هو ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١.
    plazo límite para la presentación de proyectos de resolución sobre el tema 66 del programa UN آخر موعد لتقديم مشاريع قرارات ضمن البند ٦٦ من جدول اﻷعمال
    Honestamente, nuestra última cita doble fue horrible. Open Subtitles بصراحة، آخر موعد مزدوج لنا كان غريباً قليلاً
    plazo de presentación de candidatos para magistrados permanentes del Tribunal Internacional para Rwanda UN آخر موعد لتسمية مرشحين لانتخابهم قضاة دائمين في المحكمة الدولية لرواندا
    El Relator Especial no pudo lamentablemente visitar el país en la última fecha convenida por el Gobierno debido a un compromiso inesperado. UN ولم يتمكن المقرر الخاص مع الأسف من القيام بزيارة إلى هذا البلد في آخر موعد وافقت عليه الحكومة وذلك بسبب ارتباطات لم تكن متوقعة.
    Cegelec tenía de plazo hasta el 18 de julio de 2000 para responder. UN وكان آخر موعد محدد لتقديم رد الشركة يصادف يوم 18 تموز/يوليه 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد