Estos son tigres de tasmania. el último conocido murió en el zoológico de Hobart. | TED | هذه هي نمور تسمانيا. مات آخر واحد معروف في حديقة حيوانات هوبارت. |
Por qué siempre soy el último en meterme a la cama contigo? | Open Subtitles | لماذا أنا آخر واحد في الحي يجلس في السرير معك؟ |
Este por todo lo que sabemos, es el último de su clase. | Open Subtitles | هذا الوحيد المتبقي على حد معرفتنا آخر واحد من فصيلته |
Cariño, mitad de esas posiciones no son nuevas, y la última, creo que entraste en ella por acaso. | Open Subtitles | عزيزي، نصف الوضعيات التي تتكلم عنها ليست بالجديدة و كما أنك تعثرت في آخر واحد |
Entre las vidas de Einstein y Newton, vivió Otro genio, uno de la misma talla. | Open Subtitles | بين فترتي حياة آينشتاين و نيوتن عاش هناك عبقري آخر واحد بنفس المكانة |
No, pero creo que ha acudido a ti para un último alias, para él, y no me voy de aquí sin este nombre. | Open Subtitles | لا، أنا لا، ولكن أعتقد أنه جاء لك لاسم مستعار آخر واحد لنفسه، وأنا لن أتركك هنا بدون اسم |
253. el último de los empleados en ser evacuado del Iraq salió el 12 de diciembre de 1990. | UN | 253- وغادر آخر واحد من الموظفين المقرر إجلاؤهم من العراق في 12 كانون الأول/ديسمبر 1990. |
Este es el último. Si quieren más, háganlo ustedes mismos. | Open Subtitles | آخر واحد لي، إن أردت المزيد، يمكنك أن تحلق مؤخرتي. |
Yo fui el último en usar el baño de caballeros. | Open Subtitles | لقد كنت أنا آخر واحد إستعمل مرحاض الرجال ذاك |
el último en llegar a la ciudad queda despedido. Vamos. | Open Subtitles | هيا، آخر واحد يصل للبلدة يدفع ثمن المشروب هيا لنذهب |
Eres el último de un selecto grupo. | Open Subtitles | أنت آخر واحد من الصفوة لا تنهى الأمر هكذا |
Sólo había cuatro camas a la izquierda, y Bobby se llevó el último. | Open Subtitles | , لم يتبقى إلا أربعة أسرة فقط . و أخذ بوبي آخر واحد |
el último murió en el jardín, con la pobre esposa contemplando cómo él se convertía en humo. | Open Subtitles | آخر واحد مات في حديقته الأمامية وزوجته البائسة تنظر اليه عاجزة وهو يحترق |
¿Cuál de nosotros creen que será el último en casarse? | Open Subtitles | من هو آخر واحد تعتقدون أنه سيتزوج فينا ؟ |
Cargarán ciegamente hasta el último. | Open Subtitles | آخر واحد على قيد الحياة سوف تبقي الشحن إلى الأمام. |
Lo dejaste en la jaula sin alimentarlo y ahora está muerto, como el último. | Open Subtitles | لقد تركته في القفص ولم تطعميه والآن هو ميت ، مثل آخر واحد |
Esa señal de armas que ves es la última en 40 kilómetros. | Open Subtitles | مؤشر الأسلحة الذي تراه هو آخر واحد لمسافة 25 ميل |
No estés tan triste, sabes que no puedes tener mortales, no alimentaste a la última. | Open Subtitles | لا تحزن تعلم أنه لا يمكنك الحصول على فاني أنت لم تطعم آخر واحد |
Como es la última, será algo especial. | Open Subtitles | إنه آخر واحد فسيكون مميزاً أتمنى لو تشاركينا |
También supongo que Bea les diría que el tal Hunter volvió justo después de que me fuera yo, lo que le convierte en la última persona que vio a Arden vivo. | Open Subtitles | واتوقع ان بياتريس اخبرتك ان هنتر عاد ثانية هنا بمجرد مغادرتى, والذى يجعله آخر واحد رأى اردن على قيد الحياة. |
Si das la orden, eliminamos a toda la esquina hasta a la última de esas perras. | Open Subtitles | فقط أعطنا الأمر، وسوف نقتلع لك تلك الزاوية عن بكرة أبيها. حتى آخر واحد منهم. |