A la larga, el país también precisará existencias adicionales de uranio natural para el rector de agua pesada de Arak. | UN | وهي ستتطلب أيضا في نهاية المطاف مخزونات إضافية من اليورانيوم الطبيعي لمفاعل آراك الذي يعمل بالماء الثقيل. |
Contiene parámetros técnicos detallados para el diseño, la construcción y la adquisición de los sistemas que integran el complejo del reactor de Arak. | UN | وتتضمن الوثيقة مواصفات تقنية مفصَّلة لتصميم وشراء وإقامة النظم التي يشملها مجمَّع مفاعل آراك. |
Siempre me pregunté cómo me sentiría si volvía a verte. | Open Subtitles | كنت دوماً أتسائل كيف سيكون شعورى عندما آراك ثانية |
Te veo en unos minutos, gran héroe. | Open Subtitles | آراك بعد دقائق أيها البطل الكبير |
Adiós, buena suerte. Te veré el lunes. | Open Subtitles | وداعاً، حظ سعيد آراك يوم الأثنين |
¡El estudio te vendrá a buscar! ¡Nos vemos a las 8:00! | Open Subtitles | سأجعل الاستوديو يرسل لك سيارة مسطحة آراك في الثامنة |
- Hasta la semana que viene, profesor. | Open Subtitles | آراك الأسبوع المقبل يا برفيسور آراك الأسبوع القادم |
Al parecer uno de ellos fue ejecutado frente a la entrada principal de la Universidad, con el pretexto de crear un clima de terror después de la última manifestación organizada por los estudiantes de la Universidad de Arak. | UN | وقيل إن حكم الإعدام نُفِّذ بأحدهم أمام المدخل الرئيسي للجامعة، وذلك بغية إشاعة جو من الخوف بعد المظاهرات التي قام بها طلبة جامعة آراك. |
Modern Industries Technique Company: Modern Industries Technique Company (MITEC) es responsable del diseño y la construcción del reactor de agua pesada IR-40 de Arak. | UN | 12 - شركة تقنيات الصناعات الحديثة: شركة تقنيات الصناعات الحديثة مسؤولة عن تصميم وتشييد مفاعل الماء الثقيل IR-40 في آراك. |
Modern Industries Technique Company: Modern Industries Technique Company (MITEC) es responsable del diseño y la construcción del reactor de agua pesada IR-40 de Arak. | UN | 12 - شركة تقنيات الصناعات الحديثة: شركة تقنيات الصناعات الحديثة مسؤولة عن تصميم وتشييد مفاعل الماء الثقيل IR-40 في آراك. |
Viene a ilustrar este fenómeno la adquisición de válvulas para el reactor de agua pesada de Arak, en la que se preferían válvulas de fabricación alemana, aunque el país tuvo que aceptar en última instancia la fabricación de algunas válvulas en otro país. | UN | ويتجلى ذلك في عملية اقتناء صمامات لمفاعل آراك الذي يعمل بالماء الثقيل، حيث تم تفضيل الصمامات الألمانية الصنع، إلا أن البلد أُجبر في نهاية المطاف على قبول منتجات مصنعة في بلد آخر. |
Modern Industries Technique Company está designada como responsable del diseño y la construcción del reactor de agua pesada IR-40 en Arak. | UN | وجرى تحديد شركة تقنيات الصناعات الحديثة باعتبارها مسؤولة عن تصميم وتشييد مفاعل الماء الثقيل IR-40 في آراك. |
Esperaba que al verte sabría que hicimos lo correcto, pero no me siento así. | Open Subtitles | كنت آمل عندما آراك أدرك بأن مافعلناه هو الصحيح لكني لا أشعر بهذا |
Y ahí estaba yo haciendo tiempo... para poder verte todos los días. | Open Subtitles | وانا كنت هناك انتظر منك كى تسحبنى إلى الخارج حتى وجبَ على ان آراك كل يوم. |
Debo decirte que es mi privilegio y placer verte. | Open Subtitles | ينبغي أن أقول لكَ، أنه لمن دواعِ .شرفي وسروري أن آراك |
Es la primera vez que Te veo viéndote en el espejo en todo el verano. | Open Subtitles | هذة المرة الأولى التي آراك فيها تنظر في المرآة منذ بداية الصيف |
¿Sabes? Cada vez que Te veo hacer eso, me fijo a ver si tengo mi billetera | Open Subtitles | أتعلم، كل مرة آراك تفعل هذا أتفقد محفظتي |
Necesito saber que esta no será la última vez que Te veo. | Open Subtitles | أريد التأكد أن هذه ليست آخر مره آراك بها |
Cuando te vayas, me temo que no Te veré otra vez. | Open Subtitles | عندما أنت رحلت، خشيت إنني لن آراك ابدأ مرة أخرى. |
Entonces, ¿todo bien? Te veré mañana, a la misma hora. | Open Subtitles | حسناً، نحن على وفاق آراك غداً في نفس الوقت |
Amigo, te debo una. Nos vemos después. | Open Subtitles | أيها الوسيم ، أنا مدين لك بواحدة آراك لاحقاً |
Muy bien, Jonas. Nos vemos la semana que viene. ¿Qué te pasa, Brian? | Open Subtitles | جيد جداً , جوناس آراك الأسبوع القادم |
Lleve a nuestro amigo a Baker Street... y quédese con él Hasta que nos veamos de nuevo. | Open Subtitles | أوصل صديقنا مباشرة إلى شارعِ "بيكر" وإبق معه حتى آراك مجدداً |