ويكيبيديا

    "آسيا والمحيط الهادئ من خلال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Asia y el Pacífico mediante
        
    • Asia y el Pacífico mediante el
        
    • Asia y el Pacífico mediante la
        
    En abril de 2001, la CESPAP concluyó un proyecto destinado a promover el derecho al desarrollo en la región de Asia y el Pacífico mediante una serie de 12 anuncios de dibujos y 52 anuncios de televisión. UN 118 - وفي نيسان/أبريل 2001، أنجزت اللجنة عملها في مشروع للترويج للحق في التنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من خلال سلسلة تتكون من 12 رسما من الرسوم المتحركة و52 فقرة تليفزيونية.
    El Centro ya ha comenzado a fomentar la paz y el desarme en la región de Asia y el Pacífico mediante la elaboración y ejecución de proyectos concretos que atiendan a las necesidades reales de los países de la región. UN وبدأ المركز بالفعل العمل من أجل تعزيز السلام ونزع السلاح في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من خلال وضع وتنفيذ مشاريع محددة تلبي الاحتياجات الفعلية لبلدان المنطقة.
    15.1 El mandato de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP) consiste en promover el desarrollo económico y social en la región de Asia y el Pacífico mediante el fomento de la cooperación entre sus miembros y miembros asociados. UN 15-1 تتمثل ولاية اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في النهوض بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من خلال تعزيز التعاون بين أعضائها والأعضاء المنتسبين إليها.
    La finalidad de este seminario de cinco días es promover la comprensión mutua y la cooperación internacional entre las autoridades de inmigración de la región de Asia y el Pacífico mediante el intercambio de información y opiniones sobre cuestiones de interés común relativas al control de la inmigración. UN الهدف من هذه الحلقة الدراسية، التي مدتها خمسة أيام، المساهمة في تعزيز التفاهم المتبادل والتعاون الدولي فيما بين سلطات دوائر الهجرة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من خلال تبادل المعلومات ووجهات النظر بشأن المسائل محل الاهتمام مشترك في مجال إدارة تدابير مراقبة الهجرة.
    15.1 El mandato de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP) consiste en promover el desarrollo económico y social en la región de Asia y el Pacífico mediante el fomento de la cooperación entre sus miembros y miembros asociados. UN 15-1 تتمثل ولاية اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في النهوض بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من خلال تعزيز التعاون بين أعضائها والأعضاء المنتسبين إليها.
    La CESPAP promueve la cooperación técnica entre los gobiernos locales de Asia y el Pacífico mediante un estudio comparativo de los sistemas de gobierno local de 15 países con el fin de fomentar el debate y la adopción de medidas relativas a las reformas de los gobiernos locales de la región. UN ٢٧ - وتقوم اللجنة بتعزيز التعاون التقني بين الحكومات المحلية في آسيا والمحيط الهادئ من خلال اضطلاعها بدراسة مقارنة لنظم الحكومات المحلية في ١٥ بلدا بغية تحفيز المناقشة فيما يتعلق بإدخال إصلاحات على الحكومات المحلية في المنطقة واتخاذ إجراءات في هذا الشأن.
    Las actividades de la CESPAP se dirigieron a promover el desarrollo inclusivo y sostenible en la región de Asia y el Pacífico mediante actividades de promoción de políticas de alto nivel con intervenciones de apoyo al fomento de la capacidad. UN 41 - وكان الهدف من أنشطة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ هو تعزيز التنمية الشاملة والمستدامة في آسيا والمحيط الهادئ من خلال الدعوة في مجال السياسات العامة على مستوى عال بواسطة تدخلات داعمة في مجال تنمية القدرات.
    En el período 2008-2009, la CESPAP fortaleció su posición como centro regional para promover el desarrollo inclusivo y sostenible de Asia y el Pacífico mediante la promoción de políticas a alto nivel y una labor analítica estratégica. UN 514 - خلال الفترة 2008-2009، عززت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ موقفها كمركز إقليمي لتعزيز التـنمية الشاملة والمستدامة في آسيا والمحيط الهادئ من خلال بذل جهود الدعوة الرفيعة المستوى في مجال السياسات والاضطلاع بالعمل التحليلي الاستراتيجي.
    f) Desarrollo del gobierno electrónico en la región de Asia y el Pacífico mediante la construcción de una base de conocimientos (Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, CESPAP, Universidad de las Naciones Unidas); UN (و) تطوير الحكومة الإلكترونية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من خلال بناء قاعدة معارف (إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، وجامعة الأمم المتحدة)؛
    d) Desarrollo del gobierno electrónico en la región de Asia y el Pacífico mediante la construcción de una base de conocimientos (Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, CESPAP, Universidad de las Naciones Unidas); UN (د) تطوير الحكومة الإلكترونية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من خلال إنشاء قاعدة معارف (إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، وجامعة الأمم المتحدة)؛
    En octubre de 2001, La Oficina y el ONUSIDA, junto con el Foro de instituciones nacionales de derechos humanos de Asia y el Pacífico, organizaron un curso práctico para mejorar el conocimiento de las cuestiones de derechos humanos relacionadas con el VIH/SIDA y la cooperación al respecto en la región de Asia y el Pacífico mediante el trabajo de las instituciones nacionales de derechos humanos. UN وقد نظمت المفوضية وبرنامج الأمم المتحدة المشترك لمكافحة الإيدز معا، بالتعاون مع محفل آسيا والمحيط الهادئ، في تشرين الأول/أكتوبر 2001، حلقة عمل لتعزيز التوعية والتعاون بشأن قضايا حقوق الإنسان ذات الصلة بالإيدز والإصابة بفيروسه في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من خلال الأعمال التي تضطلع بها المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    15.1 El mandato de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), que consiste en promover el desarrollo económico y social en la región de Asia y el Pacífico mediante el fomento de la cooperación entre sus miembros y miembros asociados, dimana de las resoluciones 37 (IV) y 414 (XIII) del Consejo Económico y Social en virtud de las cuales se estableció la Comisión. UN 15-1 تتمثل ولاية اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في النهوض بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من خلال تعزيز التعاون بين أعضائها والأعضاء المنتسبين إليها، وهذه الولاية مستمدة من قراري المجلـس الاقتصادي والاجتماعي 37 (د-4) و 414 (د-13) اللذين أنشئت اللجنة بموجبهما.
    15.1 El mandato de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), que consiste en promover el desarrollo económico y social en la región de Asia y el Pacífico mediante el fomento de la cooperación entre sus miembros y miembros asociados, dimana de las resoluciones 37 (IV) y 414 (XIII) del Consejo Económico y Social, en virtud de las cuales se estableció la Comisión. UN 15-1 تتمثل ولاية اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في النهوض بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من خلال تعزيز التعاون بين أعضائها والأعضاء المنتسبين إليها، وهذه الولاية مستمدة من قراري المجلـس الاقتصادي والاجتماعي 37 (د-4) و 414 (د-13) اللذين أنشئت اللجنة بموجبهما.
    Fue creado con fines de gestión de actividades y de apoyo a las tareas de salvamento en casos de desastres en gran escala en Asia y el Pacífico mediante la aplicación de tecnología, por ejemplo, los datos obtenidos por satélites de observación de la Tierra. UN وقد استُحدث بهدف إدارة الكوارث ودعم عمليات الإنقاذ في حال وقوع كوارث واسعة النطاق في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من خلال تطبيق ضروب تكنولوجية مثل بيانات سواتل رصد الأرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد