Traté de inscribirlo en esa elegante liga citadina en Ashford Park, pero, aparentemente, se me pasó la fecha, por, unas, dos semanas. | Open Subtitles | حاولت أن أسجله في دوري المدينة في آشفورد بارك ولكن يبدو أنني تأخرت عن موعد التسجيل ، بحوالي أسبوعين |
La Sra. Deborah Taylor Ashford y el Sr. Luis de Posadas Montero no asistieron. | UN | وتغيب السيد لويس دي بوساداس مونتيرو والسيدة ديبوراه تايلور آشفورد. |
Estuvieron presentes todos los miembros, con excepción de la Sra. Deborah Taylor Ashford, que participó valiéndose de un intercomunicador. | UN | وكان جميع اﻷعضاء حاضرين باستثناء السيدة ديبوراه تايلور آشفورد التي شاركت عن طريق الهاتف المجهار. |
El Sr. Ashford señaló que, en muchos casos, probablemente esto se solucionaría mediante proyectos generales ejecutados por conducto de proveedores de sistemas. | UN | وأشار السيد آشفورد إلى أن هذه الأمر سوف يعالج على الأرجح من خلال مشاريع جامعة تتولاها الجهات المصنّعة. |
¿Has notado como Nick Ashford y Verdine White se parecen? | Open Subtitles | الملاحظة كم نيك آشفورد ونظرة فيردين البيضاء فقط على حدّ سواء ؟ |
Eso es, los dos asistiremos a la Academia Ashford. | Open Subtitles | صحيـح , دعينا نذهـب إلى أكاديمية آشفورد سويـة |
A Hoyt Ashford le gustaba "actuar" salvo por los moretones que dejaba que no eran ficticios. | Open Subtitles | هويت آشفورد أحب تمثيل الادوار بإستثناء ان الكدمات التي يخلفها لم تكن تمثيلا |
Estarán vigilando los trenes en Ashford Junction. | Open Subtitles | أنه سيراقبون القطارات في ملتقى آشفورد |
160. Debido a la ausencia del Dr. Lambert Kuijpers, el Sr. Ashford presentó una breve reseña del sector de la refrigeración y del acondicionamiento de aire. | UN | 160- نظراً لتغيب الدكتور لامبرت كويجبرز، قدم السيد آشفورد عرضاً مقتضباً عن قطاع التبريد وتكييف الهواء. |
En el otro incidente, ocurrido el 8 de agosto, se efectuaron disparos contra la residencia del Director Adjunto del Servicio, Ashford Peal. | UN | وأطلقت النار في الحادث الآخر، يوم 8 آب/ أغسطس 2006، صوب مقر نائب مدير الدائرة، آشفورد بيل. |
La presentación del Sr. Ashford versó sobre cinco fuentes primarias. | UN | 22 - وقد استقى السيد آشفورد معلوماته من خمسة مصادر رئيسية. |
La presentación del Sr. Ashford versó sobre cinco fuentes primarias. | UN | 22 - وقد استقى السيد آشفورد معلوماته من خمسة مصادر رئيسية. |
A continuación, el Sr. Ashford presentó un informe sobre las conversaciones oficiosas mantenidas con las partes sobre la finalización del informe. | UN | 79 - وفي وقت لاحق، قدم السيد آشفورد تقريراً عن المناقشات غير الرسمية مع الأطراف فيما يتعلق بإتمام التقرير. |
11. El Sr. Ashford prosiguió su presentación haciendo referencia a los vínculos entre la decisión XXIV/7 y las decisiones anteriores sobre esos temas. | UN | 11 - وواصل السيد آشفورد العرض مشيراً إلى الروابط بين المقرر 24/7 والمقررات السابقة التي تعالج تلك المسائل. |
Sujeta la cuerda. Pronto estaremos en Ashford. Tira. | Open Subtitles | امسك الحبل، سنكون قريباً في آشفورد |
Renunció a sus derechos al comprometer a sus pacientes, Sr. Ashford. | Open Subtitles | لقد تخليت عن حقوقك " منذ أن تعرضت لمرضاك سيد " آشفورد |
Sr. Ashford, ajustó el ángulo de la cámara para ocultar el crimen, ¿verdad? | Open Subtitles | سيد " آشفورد " لقد عدلت زاوية تلك الكاميرا للتغطية عن جريمة أليس كذلك ؟ |
"Ashford murió pacíficamente en su casa... | Open Subtitles | آشفورد مات بسلام في منزله |
Sr. Ashford, permitame presentarle al Sr. Davinier. | Open Subtitles | سيد (آشفورد) ربما أعرفك بالسيد (ديفينير). |
Sra. Deborah Taylor Ashford (Estados Unidos de América)*** | UN | السيدة ديبورا تايلر آشفورد )الولايات المتحدة اﻷمريكية(*** |