En esa fotografía ella está toda vestida de negro, y mira más allá de la cámara, hacia el suelo rocoso. | UN | وكانت تظهر في الصورة وهي ترتدي ملابس سوداء كلها، وتنظر بعيدا عن آلة التصوير نحو الأرض الصخرية. |
la cámara se alentiza, en los últimos cuadros, y les da más exposición. | Open Subtitles | آلة التصوير تَتباطأُ، الإطار الأخير يُتأتئُ، تَحْصلُ على الضربةِ بالضوءِ الأكثرِ. |
ahora hay que llevar la cámara 50 m arriba hasta la copa de los árboles. | Open Subtitles | حان الوقت الآن لتعليق آلة التصوير على ارتفاع 50 مترٍ في قِمم الأشجار. |
Bueno, volviendo a la historia que me hizo famoso... principalmente por lo que ocurrió y yo estaba con la camara por casualidad | Open Subtitles | حسناً، لنعود إلى هذا الشيء الذي به أصبحت معروفاً بشكل رئيسي بسبب الذي حدث وأنا أحصل على آلة التصوير |
Buscaré la cámara para sacarle una foto a mi súper modelo. ¡Sí, amigo! | Open Subtitles | سأحظر آلة التصوير و أتقط صورة لعارض الأزياء أجل، يا صاح |
la cámara en el bote ha conseguido tomas muy cercanas a los osos pero hará lo mismo en extremoso océano del sur. | Open Subtitles | ساعدت آلة التصوير المثبتة على القارب في أخذ لقطاتٍ ،مدهشة لعائلة الدب لكن كيف ستبلي في الظروف الأشد قسوةً |
Son imágenes de hace pocas horas de la cámara del Centro de Control. | Open Subtitles | هذا الشريط من بضع ساعات من آلة التصوير عند حافة المركز |
Son archivos de alta calidad, sin comprimir que el software de la cámara, edita a un marco estándar. | Open Subtitles | إنها عالية الجودة، ملفات غير مضغوطة، والتي يقوم نظام آلة التصوير بتنقيحها إلى إطار معياري |
Por eso, pusimos la cámara a nivel del suelo para la filmación de la cámara baja en el bosque. | Open Subtitles | هذا مكّننا من وضع آلة التصوير على سطح المركبة لنرى الغابة عبر زاوية تصوير منخفضة رائعة |
Cuando se le volvió a llevar a su celda, comenzó a rasgar la manta para tapar la cámara, por lo que se le quitó la manta. | UN | ولدى عودته إلى زنزانته، طفق يمزق بطانيته ليغطي بها آلة التصوير. وبالتالي، نزعت منه البطانية. |
Cuando, a su vez, la FPNUL tomó fotografías de esas personas, se apoderaron de la cámara y le quitaron la tarjeta de memoria antes de devolverla. | UN | وعندما التقطت اليونيفيل صورا لهؤلاء الأشخاص، استولوا على آلة التصوير وسحبوا بطاقة الذاكرة قبل إعادة آلة التصوير. |
El orden en que ocurren los eventos en el mundo a veces aparece invertido ante la cámara. | TED | الترتيب الذي تجري عليه الأحداث في العالم يظهر على آلة التصوير أحيانا بالترتيب العكسي |
Es sorprendente que el gesto de entregar la cámara a un completo desconocido sea tan universal. | TED | كما تعلمون كم هو مثير جداً التصرف في تمرير آلة التصوير لغريب كلياً لكي يلتقط لك صورة |
Se han puesto etiquetas sobre los carretes y sobre otras partes de la cámara aquí. | TED | وهنا، نجد مُلْصَِقَات موضوعة على أوعية التحميض، أو على أجزاء أخرى من آلة التصوير. |
Pensé en cómo podría usar la fotografía para hablar sobre lo que sucede fuera del marco de la cámara puede afectar lo que vemos dentro. | TED | فكرت حول كيفية استخدام التصوير للحديث حول إن ما يحدث خارج إطار آلة التصوير يمكن أن يؤثر على ما نراه داخل الإطار. |
Frank, por el amor de Dios, haznos un favor y apaga la cámara. | Open Subtitles | فرانك، لأجلِ السيد المسيح، إعملْ احساناً وَضعَ آلة التصوير جانباً. |
Dejen que voltee la cámara y haga una conclusión y nos vamos | Open Subtitles | دعني فقط أدير آلة التصوير وأنهي البرنامج ونمضي |
- seguro que hay una explicacion. - la camara. | Open Subtitles | ــ انا متأكدة من أن هناك تفسير ــ آلة التصوير |
Apenas hay para una cámara, ¡ni hablar de 12! Y cero pájaros. | Open Subtitles | يمكنني بالكاد أن احمل آلة التصوير ناهيك عن الاإثنى عشر. |
No hablaré. Sólo oirás mi cámara de video. | Open Subtitles | لن أتكلّم على الإطلاق، ستسمعين وحسب الضجة الصادرة عن آلة التصوير |
Aquí se especifican la situación de las cámaras de seguridad. | Open Subtitles | هذا جدول الأجهزة مع مواصفات آلة التصوير الأمنية |
Uno de mis ejemplos preferidos del impacto de Futura es esta cámara fotográfica. | TED | إحدى أكثر الأمثلة المفضلة لدي لإظهار فعالية الخط هو آلة التصوير هذه. |
Usted sale hacia Helsinki a recuperar esa cámara | Open Subtitles | أنت ذاهب إلى هلسنكي. أنت ستحصل على تلك آلة التصوير. |
Llevó más de 20 años que las patentes del "principio de fotocopiado en seco" de Chester Carlson de 1938, dieran como resultado la copiadora Xerox 914 | TED | استغرق الأمر أكثر من 20 عام ليُسفر مبدأ التصوير الجاف الذي استعمله تشيستر كارلسون في عام 1938، عن ظهور آلة التصوير زيروكس 914 التي قُدّمت للعالم عام 1959. |
Iré por la videocámara. Están dadas las circunstancias para la parodia. | Open Subtitles | يجب ان أحضر آلة التصوير هذا ملائم للمحاكاة الساخرة |
Además, está previsto el reemplazo de la fotocopiadora y los aparatos portátiles de aire acondicionado. | UN | واضافة إلى ذلك، يتوقع ابدال آلة التصوير ومبردات الهواء. |
En un momento dado, cuando el Inspector Principal trataba de tomar una fotografía desde la puerta del helicóptero, el acompañante se apoderó de la cámara e intentó tirarla fuera del aparato, anunciando al mismo tiempo que esa era su intención. | UN | وفي إحدى المرات، بينما كان رئيس فريق التفتيش يحاول التقاط صورة من باب الهليكوبتر، إذا بالمرافق يختطف آلة التصوير ويهم بإلقائها من الطائرة، قائلا إنه عازم على ذلك. |