ويكيبيديا

    "آله" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • máquina
        
    • un Dios
        
    • Dios del
        
    • instrumento
        
    • fauno
        
    • dioses
        
    • maquina
        
    • mecanismo
        
    • el dios
        
    • sus compañeros
        
    Quizá es porque estoy pasando las últimas horas de mi vida construyendo una máquina de 20 dólares que no va a valer para nada. Open Subtitles رُبما ذلك بسبب قيامى بقضاء الساعات الأخيرة من حياتى ببناء آله قيمتها 20 دولار والتى لن تقوم بعمل أى شئ
    - Veo que tiene una máquina de escribir. - Sí, para las cuentas. Open Subtitles أرى أن لديه آله كاتبة آجل , من آجل حساباته
    ¿Que un mensaje de extraterrestres produzca una máquina mágica que la lleve al centro de la galaxia para ir a velear con papi y un segundo después la regrese a casa sin ninguna evidencia? Open Subtitles رسالة من الفضاء ينتج عنها آله سحرية لتلقى بك فى مركز المجرة لتقابلى والدك وفى لحظة
    Si Dios quiere terminar el cross-country, es solamente por que él es un Dios benevolente. Open Subtitles إذا الله أراد أن يوقف رياضة الركض عبر البلاد السبب أنه آله رحيم
    Y luego Morfeo, Dios del sueño... cubre todo con su manto nocturno. Open Subtitles ثم يقوم مورفيوس آله النوم بتغطية كل شئ بعباءة الظلام
    ¿Y no cree que se trivialice colocandola allá ariba con un instrumento musical? Open Subtitles و لا تظن أنه أمر تافه في وضعها مع آله موسيقية؟
    No sé cómo funciona la nueva máquina de expreso. Open Subtitles لازلت لا أعرف كيفية إستخدام آله القهوة الجديدة
    - Tú no respiras. Eres una máquina. Open Subtitles انتِ لا تستطيعين التنفس ، هل تفهمين هذا لانك آله
    Es una máquina del tiempo, Napoleon. Open Subtitles انه آله زمن يا نـابـلـيـون اشتراها من خلال الانترنت
    ¿No te acuerdas de esa fiesta del doctor Peter cuando proclamaste que tenías una máquina de movimiento perpétuo? Open Subtitles ألا تذكر حفلة الدكتوراة لـ بيتر جورم حيث أعلنت أنك آله دائمة الحركة تعمل على البول
    La antigua máquina a vapor para el placer femenino siempre está en el último lugar donde miras. Open Subtitles آله إسعاد النساء الأثرية التي تعمل بقوة البخار دائماً في أخر مكان تبحث فيه
    Siempre esperó que hubiese una máquina que encogiese a las personas y a los muebles al tamaño del televisor. Open Subtitles لقد كان دائما يأمل بوجود آله . اللتي تصغر الناس والاثاث اللى حجم التلفاز
    En el cue, en mi escritorio, en la máquina de café, en la jarra de sobres de azúcar al lado de la máquina de café. Open Subtitles على جهاز الصوت ، على مكتبي على آله القهوة على علبة السكر بجانب آلة القهوة
    ¿No te parece una buena señal que una máquina asesina de una tonelada... diseñada para soportar temperaturas gélidas no pudiera sobrevivir aquí? Open Subtitles أتعتقد بأنها إشاره غير جيده ذلك آله قتل وزنها واحد طن ـ ـ ـ بنيت لدرجات التجمد لم تستطع البقاء هنا؟
    La máquina de tiempo alienígena tiene un límite de retiro. Esto es lo que voy a hacer. Open Subtitles آله الزمن الفضائية لديها حد للسحب ، لذا هاك ما سأفعله ، سأعطيك دولار يومياً
    Si Dios quiere terminar el cross-country, es solamente por que él es un Dios benevolente. Open Subtitles إذا الله أراد أن يوقف رياضة الركض عبر البلاد السبب أنه آله رحيم
    un Dios, puedo entenderlo pero una esposa no es civilizado. Open Subtitles آله واحد , هذا ما أستطيع فهمه لكن زوجة واحدة , ذلك غير حضارى
    "El Dios del amor, si tal cosa existe, puede aprender a amar de mí". Open Subtitles "آله الحب لو كان هناك شيء من هذا القبيل" "تعلم الحب مني"
    Y como ve, en esta casa apenas entraría un instrumento grande. Open Subtitles كما ترين ،هذا المنزل بالكاد قد يحمل آله بذلك الحجم.
    Bueno... yo soy un fauno. ¿Y Tú? Open Subtitles ـ أنا آله الغابة
    ¡Todos los Goa'uld son falsos dioses y su único poder real viene de los Jaffas a los que oprimen! Open Subtitles كل الجواؤلد آله مزيفة وقوتهم الوحيدة تأتي من الجافا المتهضين
    Es una maquina de guerra, con el solo deseo de ganar una guerra que otros perdieron. Open Subtitles مجرد آله قتال رغبته الوحيدة هي الإنتصار في حرب قد يخسرها الآخرون.
    Con que hubiera un mecanismo capaz de hacernos vivir juntos para admirar los grandes beneficios que dará a la industria. Open Subtitles لوكانهناكفقط آله تمكننامنالعيش معاً، لنستغل الفوائد العظيمه من الصناعه.
    Alabado sea Alá y que la paz y las bendiciones desciendan sobre su Profeta, su familia y sus compañeros; UN الحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد