ويكيبيديا

    "آيباد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • iPad
        
    • iPads
        
    Dame una iPad gratis y te la enviaré a tiempo y limpia. Open Subtitles اعطنا آيباد مجاني ايضاً و سأحضرها نظيفة في الوقت المحدد
    Spencer Brown: Necesitamos el "moscaPad", básicamente un iPad para moscas. TED سبنسر براون: نحتاج وسادة طيران، والتي هي أساساً آيباد للذباب.
    La única cosa que el iPad no podía hacer era caminar o leer. Open Subtitles الذين يمكنهم عمل المثل بكل هرائهم نقص آيباد فقط القدرة على المشي والقراءة
    De acuerdo, bueno, ya que estamos de confesión, yo me muero por un iPad, así que supongo que tendrás que ser amable con ese empollón, aunque sea un cliente. Open Subtitles حسناً، طالما نحن نعترف أنا اريد آيباد مجاني حقاً لذا اعتقد انك ستضطرين للتعامل مع ذلك الأحمق بلطف
    Sí, iPads, iPhones, electricidad... Es solo una moda, en realidad. Open Subtitles أجل, آيباد , كهرباء الآيفون كل هذا تزييف
    Pues déjeme que le diga, señor, que también necesitaré un iPad. Open Subtitles حسناً، دعني اخبرك يا السيد سأحتاج آيباد ايضاً
    . Tú dijiste que tendría que esperar a mi cumpleaños para tener un iPad. Open Subtitles قلت عليّ انتظار عيد ميلادي لنيل آيباد
    Dice que hace todo lo que el iPad hace a mitad de precio. Open Subtitles ،يُشار إنها مثل آيباد وبنصف السعر
    Ahora puedo hacer todo lo que quiero con mi iPad Mini. Open Subtitles -الآن أفعل كل ما أريد بـ " آيباد " المصغر
    Le mandamos un iPad, pero dijeron que murió. Open Subtitles أرسلنا لها آيباد لكنهم قالوا أنها ماتت.
    Mira esto. Tiene un iPad. Open Subtitles يا للعجب, انظر إلى هذا لديك آيباد
    Con la ayuda de mi iPad y Rosetta Stone. Open Subtitles " بمساعدة الـ " آيباد " خـاصتي و " روزيتا ستون روزيتا ستون : موسوعـَة لتعـليم الإنجليزية
    ¿Pero cómo consiguió Zoey el iPad de esa mujer en primer lugar? Open Subtitles و لكن كيف حصلت - زوي على آيباد تلك المرأة في المقام الأول ؟
    Toma, ¿por qué no me vendes otra iPad? Open Subtitles ما رأيك أن تجلب لي جهاز آيباد آخر؟
    Si alguno de Uds. no posee un iPad... No tengo acciones de Apple, así que no tengo interés personal, pero si no tienen un iPad, no es posible que comprendan lo más importante que ocurre hoy en día. TED لو أن أيًا منكم لم يقتني آيباد... انظروا، أنا لا أملك أي أسهم في أبل، لذا لا مصحلة أو شكوى لديّ حيالهم، لكن وبكل جدية، إذا كنتم لا تملكون أيباد فمن المحتمل أن لا تفهموا أهم الأمور التي تجري الآن.
    que hice para el iPad. TED تم عمله لأجهزة آيباد.
    Porque podría conseguir una nueva laptop, incluso un iPad, si este cheque logra llegar a sus manos. Open Subtitles لأن (براندون) حصل لنفسه على حاسب محمول من نوع جديد، بل حتى جهاز (آيباد) إن وجده هذا الشيك المصرفي.
    El ordenador de Henry, pantalla plana, iPad, pero nada importante. Open Subtitles كمبيوتر (هنري) ، شاشته المسطحة حاسوبه الـ"آيباد" ولكن لاشيء مهم
    Recuerdo cuando salió la primera versión del iPad. Open Subtitles أذكر عندما صدر أول آيباد
    No necesitas un iPad, amigo. Open Subtitles إنك لست بحاجة إلى آيباد
    Este año van a dar iPads y el año pasado conseguí un portátil de Microsoft. Open Subtitles سيسلمون أجهزة آيباد بهذا العام و حصلت بالعام المنصرم على مايكروسوفت سورفس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد