Los del FBI pensaban que Irene sabía más de lo que ella creía, y su vida corría peligro. | Open Subtitles | اعتقد المحققان أن آيرين كانت تعرف أكثر مما كانت تظن تعرفه وحياتها كانت في خطر |
Esta Dependencia está encabezada por la Detective Irene Butterfield, quien tras finalizar sus estudios en Jamaica fue ascendida a Inspectora. | UN | وترأس هذه الوحدة ضابطة التحقيقات، آيرين بترفيلد، التي رُقيت إلى رتبة مفتش بعد أن أتمت دراستها في جامايكا. |
Dos pitadas, un par de burritos de pollo y es "Buenas noches, Irene". | Open Subtitles | قطعتان مع ساندويشان دجاج بوريتو وتصبح عمتِ مساءً آيرين |
Por lo que hace una semana, cuando Irene era una depresión tropical... | Open Subtitles | و لهذا منذ أسبوع عندما كانت آيرين كساد إستوائي |
Volvamos a ver esas espantosas imagenes del Irene, cuando llegó a Carolina del Norte. | Open Subtitles | لنعد عرض هذه اللحظات المروعة لإعصار آيرين أثناء تدميره لكارولينا الشمالية |
Por lo que hace una semana, cuando Irene era sólo una depresión tropical... | Open Subtitles | و لهذا منذ أسبوع عندما كانت آيرين كساد إستوائي |
Volvamos a ver esas espantosas imagenes del Irene, cuando llegó a Carolina del Norte. | Open Subtitles | لنعد عرض هذه اللحظات المروعة لإعصار آيرين أثناء تدميره لكارولينا الشمالية |
Cuadragésimo octavo Sr. René Valéry Mongbe Sr. Leandro Arellano Sra. Irene Freudenschuss-Reichl | UN | الثامنة السيد رينيه فاليري مونغبي السيد لياندرو أريانو ريسنديز السيدة آيرين فرودنشوس - ريكل |
Presidenta: Sra. Irene Freudenschuss-Reichl | UN | رئيسة الحلقة: السيدة آيرين فرويدنشوس - رايخل |
Irene Freudenschuss-Reichl, Convocadora del Foro Mundial | UN | آيرين فرويدنشوس - رايخل، منظِّمة المنتدى العالمي للطاقة المستدامة |
También formuló una declaración el ponente principal, Irene Freudenschuss-Reichl, Directora General del Departamento de Cooperación para el Desarrollo del Ministerio Federal de Asuntos Europeos e Internacionales de Austria. | UN | 71 - وأدلت أيضا ببيان المحاورة الرئيسية، آيرين فرودنشوس - رايشل، المديرة العامة لإدارة التعاون الإنمائي، في الوزارة الاتحادية للشؤون الأوروبية والدولية، في النمسا. |
También formuló una declaración el ponente principal, Irene Freudenschuss-Reichl, Directora General del Departamento de Cooperación para el Desarrollo del Ministerio Federal de Asuntos Europeos e Internacionales de Austria. | UN | 71 - وأدلت أيضا ببيان المحاورة الرئيسية، آيرين فرودنشوس - رايشل، المديرة العامة لإدارة التعاون الإنمائي، في الوزارة الاتحادية للشؤون الأوروبية والدولية، في النمسا. |
Las Bahamas, así como una serie de islas del Caribe y, de hecho, la costa oriental de los Estados Unidos, se vieron particularmente afectadas por el huracán Irene. | UN | إن جزر البهاما، فضلاً عن عدد من جزر البحر الكاريبي، وفي الواقع، الساحل الشرقي للولايات المتحدة، تضررت ضرراً كبيراً بفعل إعصار آيرين. |
Chicos, voy a comprarme una Ford F-1 50 usada e iré hasta Digby con Irene. | Open Subtitles | انا سأشتري سيارة فورد وسآخذ آيرين معي |
Creo que es tiempo de a vivir con Irene. | Open Subtitles | اعتقد انه حان الوقت لأنتقل للعيش مع "آيرين" |
Es Irene. Por favor, deje un mensaje. | Open Subtitles | معكي "آيرين" من فضلك اتركي رسالتك |
Hey, soy yo. Irene me necesita y ella no contesta su teléfono. | Open Subtitles | مرحباً ، انها انا ، "آيرين" تحتاجني وهي لا تجيب علي هاتفها |
Techsan, sobreseído en juicio sumario, presentado por un tal Timothy May por parte de su madre, Irene". | Open Subtitles | قدمت من طرف "تومثي ماي" نيابة عن أمه، "آيرين". |
Irene Wallace ha estado en nuestro sitio por tres años. | Open Subtitles | تستخدم آيرين موقعنا منذ ثلاث سنوات |
La reina del baile es... ¡Erin Silver! | Open Subtitles | ملكة حفل التخرج لطلاب السنة الثانية هي (آيرين سيلفر) |
Me encanta Irenne Dunne. | Open Subtitles | أنا أحب آيرين دون |
Luego creo que Miljan mató a Irene. | Open Subtitles | وبعدها ظننت أن (ميليان) قتل (آيرين) |