Les aseguro que hago todo lo posible para encontrar al mejor candidato. | Open Subtitles | أستطيع ان أأكد لكم اننا نبذل قصارى جهدنا لايجاد الافضل |
Le aseguro, Baron, funciona en America. | Open Subtitles | أأكد لك, بارون, انها تعمل جيدا في أمريكا. |
Te aseguro que no me brinda placer, sólo se me da fácilmente. | Open Subtitles | أأكد لك أنني لست أستمتع بعملي انه فقط يخرج مني بسهولة |
Como Dumbar Worldwide se une al mercado de Shanghai, dejeme asegurarle que compartimos los valores fundamentales. | Open Subtitles | حسناً بينما تنصم شركة دنبار الى سوق شينغهاى دعونى أأكد لكم اننا نتشارك القيم ذاتها |
Le aseguré a su director que el FBI tendrá toda la cooperación del NCIS en este asunto. | Open Subtitles | أنا أأكد لك أن مدير مكتب التحقيقات الفيدرالي سيحصل على تعاوننا الكامل |
Probablemente hubiera sangrado hasta la muerte, te lo garantizo. | Open Subtitles | محتمل النزف حتى الموت أأكد لك ذلك |
Te aseguro que soy tan capaz como tú de tener sexo banal. | Open Subtitles | هل تظنينني كذلك؟ حسنا ، أأكد لك أن بإستطاعتي أن امارس الحب ولا يعني لي هذا الشئ مطلقا |
Si se refiere a mí ya Norma, le aseguro que deseo lo mejor para ella. | Open Subtitles | هل هذا بشأني أنا و نورما أستطيع أن أأكد لك إنني لا أحمل لها في قلبي إلا ما هو في صالحها |
Pero le aseguro Su Señoría que de ninguna manera esto afectará mi habilidad para proseguir con este caso. | Open Subtitles | لكنني أأكد لكِ حضرة القاضية أن مثل هذا الأمر لا يشكل أي نوع من التأثير على قدرتي على ملاحقة هذه القضية |
Te lo aseguro, no tienes por qué preocuparte. | Open Subtitles | وانا أأكد لك , لايوجد ما تقلق بشأنه اطلاقا |
Y le aseguro que el Espécimen Z esta seguro en el nivel 12. | Open Subtitles | "و أأكد لك أن "سبيسمن زد أنه مأمن في الطابق 12 |
Le aseguro que mis hombres... están haciendo todo lo que está en su mano para encontrar a su hijo. | Open Subtitles | أأكد لكم رجالي يقومون بما يقدرون عليه لكي يجدوا ابنكم |
Pero les aseguro que no conozco a esa mujer, y es imposible que tuviera acceso a mi ordenador. | Open Subtitles | لكنني أأكد لكم أنا لا أعرف هذه المرأه وهي بالتأكيد لم يكن لديها اي دخول لحاسوبي |
No, no es eso, se lo aseguro. | Open Subtitles | لا ليس هذا, أنا أأكد لك |
Lo siento, pero le aseguro que hicimos lo que es una práctica legal y común en bancos. | Open Subtitles | أسف , لكن أأكد لكي أن ما فعلناه ليس قانوني فقط... . لكنه نظام مصرقي معتاد... |
Le aseguro, son los únicos. | Open Subtitles | انا أأكد لكم انهم الوحودون السعداء هنا |
- No, no deliro. - Les aseguro que es así. | Open Subtitles | كلا أنا لا أهذي - أأكد لكم بأنها ليست كذلك - |
Estamos del mismo lado. - Se lo aseguro. | Open Subtitles | ولكننا في الصف نفسه أأكد لكم ذلك |
Puedo asegurarle que nadie se toma la seguridad tan en serio como yo. | Open Subtitles | أأكد لك أنه لا أحد يأخذ أمور الحماية بشكل صارم أكثر مني |
Puedo asegurarle que el pueblo chino... siempre ha considerado que el pueblo británico... es completamente horrible. | Open Subtitles | و يمكنني أن أأكد لكم أن الشعب الصيني يعتقد بأن الشعب البريطاني مرعب |
Me aseguré de que pareciera que en realidad no quería vivir, ¿no? | Open Subtitles | أأكد لك أنه لم يريد العيش مثلك أليس كذلك |
Le garantizo que no lo es. | Open Subtitles | أنا أأكد لكم أنها لا تتظاهر |
Mientras Dunbar Worldwide se une al mercado de Shanghai, dejame asegurarte que compartimos los mismos valores fundamentales. | Open Subtitles | بينما شركة دنبار تنضم الى السوق فى شينغهاى دعونى أأكد لكم اننا نتشارك نفس القيم |