ويكيبيديا

    "أؤكّد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • aseguro
        
    • digo
        
    • prometo
        
    • asegurar
        
    • asegurarte
        
    • asegurarle
        
    • juro
        
    • confirmar
        
    • garantizo
        
    • asegurarles
        
    • confirmando
        
    • subrayar
        
    • garantizarte
        
    Pero te aseguro que los habitantes de esta ciudad no aceptarán este acuerdo. Open Subtitles لكنّي أؤكّد لك أنّ قاطني هذه المدينة لن يلتزموا بهذه المعاهدة
    Oye, escucha. Te aseguro que cuando termine aquí, tendrás toda mi atención. Open Subtitles أنصتي، أؤكّد لك أنّي حالما أنتهي هنا، فسأولّيك انتباهي كاملًا
    Pero les aseguro que ésta, como cualquier historia interesante se trata de una chica. Open Subtitles لكنّ دعني أؤكّد لك هذه مثل أيّ قصّة تستحقّ أن تقص, إنها عن فتاة ..
    Te digo, esto no es un derrame de químicos, es un encubrimiento. Open Subtitles أؤكّد لكما أنّها ليست قصّة مواد كيماوية و إنّما تمويهٌ.
    Estabas profundamente dormida. Pero te prometo que ahora estás muy despierta. Open Subtitles غططتِ في نومٍ عميق لكنّي أؤكّد لكِ أنّكِ مستيقظة
    Te puedo asegurar que nada de lo que dijo espejo es verdad. Open Subtitles أؤكّد لكِ أنّه ما مِنْ شيء قالته تلك المرآة صحيح
    Ahora, no quiero traicionar la confianza de Jeannie... pero solo quiero asegurarte... que cualquier problema que enfrenten esos dos chicos... siempre podrán contar con lo que pasa entre las sábanas... para mantenerse juntos. Open Subtitles علي أي حال أنا لا أريد أن اخون ثقة جينى ولكن دعني أؤكّد لك أنّه مهما كانت المشاكل
    Les aseguro, damas y caballeros, que sin importar lo que los demás prometan, cuando llegue el momento, no les ofrecerán lo mismo. Open Subtitles أؤكّد لكم أيّتها السيّدات والسادة أنّه مهما وعدكم الآخرون بفعله حين تحين ساعة تصفية الحساب، لن يكونوا موجودين
    Le aseguro que voy a ser increíblemente maduro en el estrado. Open Subtitles أودّ أن أؤكّد لكم، سأكون ناضجاً تماماً بذهول على المنصّة
    Esto tal vez sea algo escaso de lo que yo quiero pero te aseguro, es mucho más de lo ellos quieren. Open Subtitles لربما يكون المبلغ أقل مما أردت بقليل لكن دعني أؤكّد لك ،إنه أكثر بكثير مما أرادوا
    Pero le aseguro que se venderá. Open Subtitles ولكنّي أؤكّد لكَ، ستكون مطلوبة
    Le aseguro que los procedimientos eran clínicamente necesarios. Open Subtitles بإمكاني أن أؤكّد لكِ، كلّ إجراء كان ضرورياً من الناحية الطبّية.
    Le aseguro que no iba a robarlo. Open Subtitles أؤكّد لكَ، لم أكن سأسرق أغراضكَ
    Lo digo en serio, sí podemos lograr que ese tren pare. Open Subtitles و أنا أؤكّد لك أنّه أمامنا فرصةٌ كبيرة لإيقاف ذلك الشيء
    Los alemanes si que saben fabricar autos, te lo digo. Open Subtitles يعرف الألمان كيف يصنعون السيّارات، أؤكّد لك هذا.
    Les prometo que solo vine aqui buscando justicia. Open Subtitles أؤكّد لكم أنني لم آتي لهنا إلا لتحقيق العدالة.
    ...Quiero asegurar a la población que estamos haciendo todo lo posible para detener a este sujeto. Open Subtitles أود أن أؤكّد للعامّة بأننا نبذل كل ما بوسعنا للسيطرة على هذا الأمر
    No sé lo que aquí su amigo te ha estado diciendo de mí pero puedo asegurarte que no es verdad. Open Subtitles لا أعرف ما يخبركِ به صديقكِ عني ولكن يمكنني أن أؤكّد لكِ أنّها ليست الحقيقة
    Tuve que asegurarle que íbamos a cubrir... todo el procedimiento de su hijo sin coste alguno... así no nos amenazaría con hacernos una demanda millonaria. Open Subtitles و إضطررتُ أن أؤكّد لها أنّنا سوف نغطّي تكاليف كل العمليّة الجراحيّة بدون نفقات حتّى لا تهدّدنا بمقاضاتنا و تطرحنا أرضاً
    En serio, estoy bien. Te lo juro. No puedo ver por qué estás tan preocupado. Open Subtitles أنا بخير أؤكّد لكَ، لمَ أنتَ قلق للغاية ؟
    Sr. Presidente. Acabo de confirmar que el enemigo ha sido derrotado. La amenaza está eliminada. Open Subtitles سيّدي الرئيس، أؤكّد هزيمة العدوّ، تخلّصنا من التهديد
    Y te garantizo que en mi país tenemos todas las comodidades modernas. Open Subtitles وأنا أؤكّد لك، هناك في بلدي لدينا كل وسائل الراحة الحديثة
    Puedo asegurarles, que no tengo absolutamente ningún deseo que le hagan daño a esa niña. Open Subtitles أؤكّد لك أنّي لا أرغب قطّ بأنّ تتعرّض تلك الطفلة للأذى
    ¿Es porque crees que soy un mentiroso... o porque finalmente estoy confirmando... algo que ya habías sospechado, cuál es? Open Subtitles ألأنك تحسبني كاذبًا أم لأني أخيرًا أؤكّد شكًّا كان يجول بخاطرك؟ بأيّهما أصبتُ؟
    Sin embargo, quisiera subrayar que el voto de Austria en favor de esta resolución no debe interpretarse como que Austria desea favorecer a una parte a expensas de la otra. UN ومع ذلك، أود أن أؤكّد أن تصويت النمسا لصالح القرار ينبغي ألاّ يترجم إلى أنــه يـُـحابـي طرفا على حساب الآخر.
    Pero puedo garantizarte esto, señor: La mayoría de bajas serán suyas. Open Subtitles ولكن أستطيع أن أؤكّد لكَ هذا، الجزء الأكبر من الخسائر سيكون من نصيبهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد