Ahora parezco un idiota, pero terminé la escuela con 8,2 de promedio. | Open Subtitles | أنا كنت جيد جداً في المدرسة العليا أبدو مثل الهزّة الآن لكني تخرّجت بـ معدل 82 |
Como sea, si estás pensando en mí, como sin duda lo hacías ¿me veo como un pez? | Open Subtitles | على كل حال ،إذا كنت تفكرين فى كما يبدو أنك كنت تفكرين بلا شك فهل أبدو مثل السمكة إلى هذا الحد ؟ |
¿Adorable? Parezco una "Barbie" entrada en años. Es muy ajustado. | Open Subtitles | أنا أبدو مثل دميه باربى مُبالغ فيها هو ضيق جدا |
Ella es demasiado alto. me parezco a su hijo o algo así. | Open Subtitles | إنها فارعة الطول قد أبدو مثل ابنها أو ما شابه |
Yale tiene sus problemas, como todo el mundo. sueno como el rabino Blitzstein. | Open Subtitles | يال" لديه مشاكله مثلنا جميعاً" "أنا أبدو مثل "رابي بلتزستين |
Mira la foto, parezco un asesino. | Open Subtitles | . إنظر إلى هذه الصورة . أبدو مثل القاتل . سيعتقدون أني قاتل |
Mírame bien de cerca, hijo. ¿Te parezco un guerrero? | Open Subtitles | ،إلقي نظرة عن قرب مني يا بني هل أبدو مثل أحد زعماء الحروب إليك؟ |
parezco un hombre pero no tengo por qué oler como uno. | Open Subtitles | فقط لأن أبدو مثل رجل لا يعني بأنني يجب أن أَشتم مثله |
Mírame. ¿Me veo como un fanático cumplidor de la ley? | Open Subtitles | انظر إليّ . هل أبدو مثل معجب لتطبيق القانون ؟ |
Por supuesto. Me veo como un alíen, pero soy de este mundo. | Open Subtitles | بالطبع، أنا فقط أبدو مثل الكائن الفضائى لكنى من هذا العالم |
¡La víbora! ¿Acaso yo Parezco una víbora? | Open Subtitles | هاجم الثعبان، هل أبدو مثل الثعبان؟ |
No sé, a lo mejor Parezco una idiota. | Open Subtitles | أنا لا أعرف. أبدو مثل الهفوة من المحتمل. |
Pero sé que me parezco a Hitler, y se lo voy a demostrar ahora mismo. | Open Subtitles | لكنني أعرف كيف أبدو مثل هتلر و سأثبت لك ذلك في الحال |
Algunas personas me han dicho que me parezco a Ronald Colman. | Open Subtitles | تعلمون، الناس قالوا لي أبدو مثل رونالد كولمان. |
La gente dice que sueno como Michael Caine. | Open Subtitles | يقول الناس بأنّني أبدو مثل مايكل كاين. |
Puedo parecerme a Val Kilmer en Batman y no parecerme a Val Kilmer como está ahora. | Open Subtitles | الآن يمكن أن أبدو مثل فال كيلمر في دور باتمان بدلًا من فال كيلمر كما يبدو اليوم |
Hey, ¿luzco como el tipo de hombre que no puede pagar sus deudas? | Open Subtitles | يمكنني قطع هذه التمويلات المالية عنك مهلاً، هل أبدو مثل ذلك النوع من الرجال الذي لا يستطيع تسديد ديونه؟ |
Puedo volver a parecer un Espectro en el exterior pero por lo que a ellos respecta, soy- | Open Subtitles | قد أبدو مثل الريث من الخارج مجددا بقدر ما هم قلقون |
Adelante. Detesto sonar como mi papá, pero, ¿eres mayor de 16 años? | Open Subtitles | أكره أن أبدو مثل والدي ولكن هل بلغتِ السادسة عشر؟ |
Por favor, ¿tengo cara de filete? | Open Subtitles | هيا هل أبدو مثل قطعة لحمة من الستيك لك؟ |
¿Acaso parezco Santa Claus? | Open Subtitles | - هل أبدو مثل بابا نويل إليك ؟ - ما هو ؟ |
Tendré arrugas asquerosas, me darán quimioterapia perderé mi cabello y pareceré una asquerosa pasa calva. | Open Subtitles | وتظهر تلك التجاعيد السيئة ... وعليهم حينها إعطائي العلاج الكيماوي وسأخسر شعري كُلّه ... ومن ثمّ أبدو مثل زبيب أصلع مقرف |
Quiero verme como las modelos en tu revista. | Open Subtitles | أريد أن أبدو مثل عارضات الأزياء فى مجلتكِ. |