Y cuando le pregunté por qué no podía conocer a su hija... | Open Subtitles | وبعد ذلك اصريت عليها لما لا استطيع مقابلة أبنتها الثمينة |
Érase una vez una mujer que vivía con su hija en un jardín de coles. | Open Subtitles | فى مرة كان هناك امرأة كانت تعيش مع أبنتها فى مزرعة كرنب |
Después, oí a la mujer decir a su hija que alguien venía de ultramar a salvarlos. | Open Subtitles | بعد ذلك سمعتها تخبر أبنتها إن شخص ما سيأتي من البحر لإنقاذهم |
El médico que me visitaba me dijo que su hija estaba gravemente enferma y que lo había estado por mucho tiempo. | Open Subtitles | . الطبيب الذى زارنى أخبرنى أن أبنتها كانت مريضة جداً . وكان لفترة طويلة |
Está preocupada de que su consejo haya sido el motivo del asesinato de su hija. | Open Subtitles | إنها قلقة من أن نصيحتها أودت بحيات أبنتها |
Dos cosas le importaban a Margaret, su hija y sus pinturas. | Open Subtitles | شيئان مهمان لدى مارغريت أبنتها و لوحاتها |
Oh, Sue, estuve hablando con la Sra. Hagen en la fiesta anoche, y me dijo que su hija está en grupo juvenil de la iglesia y le gusta mucho. | Open Subtitles | سو , كنت أتحدث إلى السيدة هاجن في حفلة ليلة أمس , وهي أخبرتني أن أبنتها في فريق شباب الكنيسة |
Se despidió de su hija hablando desde su teléfono. | Open Subtitles | توديعها أبنتها بالهاتف، عمَّ كان الأمر إذن؟ |
Para adquirir custodia de su hija, Tutti, Wayan vendíó yodo hasta su tapete de baño, para pagarle a un abogado. | Open Subtitles | لتحصل على حضانة أبنتها توتى عليها أن تبيع كل شىء حتى الأثاث لتدفع للمحامى |
¿ Qué clase de mujer deja a su hija para que otra la críe? | Open Subtitles | أي نوع من النساء من تترك أبنتها ليربيها شخص آخر؟ |
Pensé, "¿qué clase de madre deja a su hija adolescente...?" | Open Subtitles | فكرت أي نوع من الامهات تجعل أبنتها المراهقه |
Quiere que haga compañía a su hija adoptiva. Como iguales. | Open Subtitles | تريده أن يصاحب أبنتها المتبناة كصديق لها |
¿Qué tipo de madre pasa el aniversario de su hija con su ex marido? | Open Subtitles | أي نوع من أمهات تقضي ذكرى زواج أبنتها مع زوجها السابق؟ |
Dos de la señora Wannop... que no parece darse cuenta que su hija es tu amante... y una de tu hermano, Mark, que comienza con un... | Open Subtitles | , أثنان من السيدة وانوب , التي لاتدرك أبنتها هي عشيقتك , وواحد من أخيك , مارك , الذي يبدأ |
su hija ha sido expulsada de la escuela. Y quieres que vaya a su casa a compartir el pan. | Open Subtitles | و أبنتها طردوها من المدرسة إذاً تُريد مني أن أذهب إلى منزلها و نتشارك بوجبة |
Oh, Dios. No me digas que es su hija. | Open Subtitles | أوه ، يا آلهي لا تقولي لي أن هذه هي أبنتها |
Iba apurada para regresar a la competición de su hija. | Open Subtitles | كانت في عجلة من أمرها لكي تعود مرة آخرى الى مسابقة أبنتها |
No querrá también perder a su hija. | Open Subtitles | ولا تريد خسارة أبنتها ايضا ♪وقتصوتقريةنيو يورك♪ ♪نصائحالبكم أصنع الاختيار ♪ |
Usó magia con Cenicienta, que ni siquiera era su hija. | Open Subtitles | أتعلمين, انها أستخدمة السحر على سندريلا التي لم تكن حتى أبنتها الحقيقية |
No se llevaron a la mujer, pero se llevaron una niña, su hija. | Open Subtitles | لم يأخذوا المراة ولكنهم أخذوا طفلة صغيرة.. أبنتها |
Santa Rita, salvadora de almas perdidas, desde que no seas su propia hija. | Open Subtitles | القديسة (ريتا), منقذة الأرواح الضائعة طالما أنك لست أبنتها الحقيقية |