Distribución de los recursos por sección del presupuesto por programas | UN | تخصيص الموارد حسب أبواب الميزانية البرنامجية |
Puestos del presupuesto ordinario que se proponen, por sección del presupuesto por programas | UN | الوظائف الممولة من الميزانية العادية المقترحة حسب أبواب الميزانية البرنامجية |
Distribución de los recursos por sección del presupuesto por programas | UN | تخصيص الموارد حسب أبواب الميزانية البرنامجية |
También se ofrece información respecto de un total de 876 logros previstos en 36 secciones del presupuesto por programas. | UN | ويتطرق لأداء ما مجموعه 876 من الإنجازات المتوقعة في إطار 36 بابا من أبواب الميزانية البرنامجية. |
Se comprobarán las cuentas de las actividades comprendidas en todas las secciones del presupuesto por programas por turnos y con frecuencia variable. | UN | كما ستجري مراجعة حسابات اﻷنشطة التي تندرج تحت جميع أبواب الميزانية البرنامجية بالتناوب بتواتر متفاوت. |
Ajustes de la consignación revisada, por sección del proyecto de presupuesto por programas | UN | التسويات للاعتمادات المنقحة حسب أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة |
Puestos del presupuesto ordinario que se proponen, por sección del presupuesto por programas | UN | الوظائف الممولة من الميزانية العادية المقترحة حسب أبواب الميزانية البرنامجية |
8. Estimaciones de los recursos extrapresupuestarios para los bienios 1994-1995 y 1996-1997 por sección del presupuesto por programas | UN | تقديرات اﻷموال الخارجة عن الميزانية في فترتي السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ و ١٩٩٦-١٩٩٧ حسب أبواب الميزانية البرنامجية |
C-4 Distribución de los recursos por sección del presupuesto por programas | UN | تخصيص الموارد حسب أبواب الميزانية البرنامجية |
Propuestas relativas a los puestos de plantilla y puestos tempo-rarios del presupuesto ordinario, por sección del presupuesto por programas | UN | الوظائـف الممولة من الميزانية العادية المقترحة حسب أبواب الميزانية البرنامجية |
C-9 Distribución de los recursos extrapresupuestarios en los bienios 1992-1993 y 1994-1995, por sección del presupuesto por programas | UN | توزيــع المــوارد الخارجــة عن الميزانية في فترتي السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ و ١٩٩٤-١٩٩٥ حسب أبواب الميزانية البرنامجية |
POR sección del presupuesto por programas Y POR CATEGORÍA PRINCIPAL DE ACTIVIDAD | UN | حسب أبواب الميزانية البرنامجية والفئات الرئيسية لﻷنشطة |
SERVICIOS DE ASESORAMIENTO PRESTADOS DURANTE EL BIENIO 1994-1995, POR sección del presupuesto por programas | UN | الخدمات الاستشارية المقدمة خلال فترة السنتين حسب أبواب الميزانية البرنامجية |
8. Estimaciones de los recursos extrapresupuestarios para los bienios 1996-1997 y 1998-1999 por sección del presupuesto por programas | UN | تقديرات اﻷموال الخارجة عن الميزانية في فترتي السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ و ١٩٩٨-١٩٩٩ حسب أبواب الميزانية البرنامجية |
VIII. Servicios de asesoramiento prestados durante el bienio 1996-1997, por sección del presupuesto por programas | UN | الثامن - الخدمات الاستشارية المقدمة خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ حسب أبواب الميزانية البرنامجية |
Estos puestos, y las secciones del presupuesto por programas a las que están asignados, son los siguientes: | UN | وفيما يلي هذه الوظائف وما تندرج تحته من أبواب الميزانية البرنامجية: |
Asimismo, es necesario afinar el proceso para decidir dónde pueden hacerse economías en todas las secciones del presupuesto por programas. | UN | وعلى نحو مماثل، ثمة حاجة إلى تحسين عملية تحديد الوفورات المحتملة في جميع أبواب الميزانية البرنامجية. |
En la adición al presente informe se ofrece una presentación más detallada de la ejecución y de los factores que la conformaron, desglosada por secciones del presupuesto por programas. | UN | وتتضمن إضافة هذا التقرير عرضا أكثر تفصيلا للتنفيذ والعوامل التي شكلته حسب أبواب الميزانية البرنامجية. |
Productos adicionales por secciones del presupuesto por programas | UN | الإضافات بحسب أبواب الميزانية البرنامجية الأبواب |
Ajustes de la consignación revisada, por sección del proyecto de presupuesto por programas | UN | التسويات للاعتمادات المنقحة حسب أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة |
Sobre la base de ese informe, la Comisión Consultiva convino en una solicitud del Secretario General para efectuar ciertas transferencias entre secciones del presupuesto por programas de manera que ninguna de las secciones se excediera de la suma consignada. | UN | واستنادا إلى ذلك التقرير، وافقت اللجنة الاستشارية في طلب قدمته إلى اﻷمين العام على إجراء بعض التحويلات بين أبواب الميزانية البرنامجية حتى لا يتجاوز باب بعينه مبالغه المعتمدة. |
El Alto Comisionado puede transferir asignaciones de la Reserva Operacional a otras partes del Presupuesto por Programas Anual para los fines especificados en la regla 6.5, siempre que la cuantía puesta a disposición de un programa no exceda de 10 millones de dólares por año. | UN | 6-7 يجوز للمفـوض السامـي أن يقوم بتحويلات للإعتمادات من الإحتياطي التشغيلي إلى أبواب أخرى من أبواب الميزانية البرنامجية السنويـة للأغـراض المبينة في المادة 6-5، شريطة ألا يتجاوز المبلغ الموفر لأي برنامج 000 000 10 من الدولارات في العام الواحد. |