El Iraq afirmó durante dos años que los tanques lanzables se habían concebido para propagar esporas de Bacillus anthracis. | UN | ٥٠ - وادعى العراق لمدة سنتين أن خزانات الوقود الاسقاطية صممت ﻹلقاء أبواغ بكتيريا الجمرة الخبيثة. |
esporas de Bacillus anthracis cargados en municiones: 4.975 litros | UN | أبواغ بكتيريا الجمرة الخبيثة التي تم ملؤها ٩٧٥ ٤ لترا |
esporas de Bacillus anthracis usadas en ensayos sobre el terreno: 0 | UN | أبواغ بكتيريا الجمرة الخبيثة التي استخدمت فـي التجارب الميدانية لا شيء |
No se han presentado pruebas que indiquen si se realizaron ensayos con esporas de Bacillus anthracis. | UN | لم يقدم أي دليل يدل على ما إذا تم اختبار أبواغ بكتيريا الجمرة الخبيثة. |
Un informe de 1990 sobre Al–Hakam corrobora la producción de esporas de Bacillus anthracis en Al–Hakam. | UN | يؤيد تقرير الحكم لعام ١٩٩٠ إنتاج أبواغ بكتيريا الجمرة الخبيثة في مصنع الحَكَم. |
La cantidad comunicada de esporas de Bacillus anthracis era considerablemente inferior a la realidad. | UN | وكمية أبواغ بكتيريا الجمرة الخبيثة التي أبلغ عنها تقل كثيرا عن كميتها الحقيقية. |
Se admite la producción en gran escala de dos agentes, esporas de Bacillus anthracis y toxina botulínica, en Al–Hakam. | UN | وأقر فيه بإنتاج عاملين هما أبواغ بكتيريا الجمرة الخبيثة وتوكسين بكتيريا البوتيولينوم في مصنع الحكم. |
No hay documentos justificativos. No se encontraron esporas de Bacillus anthracis en los restos recuperados en el sitio de destrucción. | UN | ليس هناك أي وثائق تدعم هذه اﻹفادة فلم يعثر على أي دليل على وجود أبواغ بكتيريا الجمرة الخبيثة بين البقايا التي انتشلت من موقع التدمير. |
El Iraq niega las pruebas de que Al–Manal también se haya utilizado para esporas de Bacillus anthracis. | UN | تتوافر أدلة أيضا على استخدام المنال في إنتاج أبواغ بكتيريا الجمرة الخبيثة - في حين ينكر العراق ذلك. |
Esto dio como resultado un programa inicial de trabajo en Al-Muthanna, donde se reconoce que las esporas de Bacillus anthracis y Clostridium botulinum eran el centro de las actividades. | UN | وقد أسفر هذا الجهد عن برنامج عمل أولي في المثنى أقِر بأن إنتاج أبواغ بكتيريا الجمرة الخبيثة وبكتيريا التسمم الغذائي الحاد يمثل جوهر أنشطته. |
El Iraq afirma que se llevaron a cabo estudios básicos sobre cultivo, identificación y patogenicidad de esporas de Bacillus anthracis y Clostridium botulinum únicamente. | UN | ويقول العراق إنه لم تجر بحوث أولية إلا بخصوص استنبات أبواغ بكتيريا الجمرة الخبيثة وبكتيريا التسمم الغذائي الحاد وتمييزهما والتعرف على جوانبهما اﻹمراضية. |
1987 — Continúan las investigaciones sobre esporas de Bacillus anthracis y toxina botulínica. | UN | ٧٨٩١- استمرار بحوث أبواغ بكتيريا الجمرة الخبيثة وتوكسين بكتيريا البوتيولينوم. |
En julio de 1998 un funcionario iraquí superior sugirió que probablemente menos de 50 bombas contenían esporas de Bacillus anthracis. | UN | وفي تموز/يوليه ١٩٩٨، أشار مســؤول عراقي كبير إلــى احتمال أن يكون عدد القنابل التي تحتوي على أبواغ بكتيريا الجمرة الخبيثة أقل بقليل من ٥٠ قنبلة. |
esporas de Bacillus anthracis producidas (concentradas 10 veces): | UN | أبواغ بكتيريا الجمرة الخبيثة المنتجة )مركزة ١٠ مرات( |
• Ninguno de los subcomponentes del balance de materiales de las esporas de Bacillus anthracis (producción, carga, pérdidas y destrucción) pudo verificarse. | UN | ● لم يتيسر التحقق من المكونات الفرعية لرصيد المواد من أبواغ بكتيريا الجمرة الخبيثة )اﻹنتاج والملء والفاقد والتدمير(. |
Se declaró posteriormente que las instalaciones de Al–Hakam y de la vacuna contra la glosopeda eran los principales sitios de producción en el Iraq de esporas de Bacillus anthracis y toxina botulínica utilizadas en su programa de guerra biológica. | UN | أعلن في وقت لاحق أن مصنع الحكم ومصنع لقاحات الحمى القلاعية هما الموقعان الرئيسيان لدى العراق ﻹنتاج أبواغ بكتيريا الجمرة الخبيثة وتوكسين بكتيريا البوتيولينوم المستخدمين في البرنامج العراقي للحرب البيولوجية. |
Se habrían usado tres agentes: el agente A (toxina de Clostridium botulinum), el agente B (esporas de Bacillus anthracis), y el agente C (aflatoxina). | UN | وأعلن عن استخدام ٣ عوامل: العامل ' ألف` )توكسين بكتيريا التسمم الغذائي الحاد(، والعامل ' باء` )أبواغ بكتيريا الجمرة الخبيثة(، والعامل ' جيم` )اﻷفلاتوكسين(. |
Según un documento proporcionado por el Iraq, se tenía previsto que dos de dichos fermentadores produjeran el Agente A (toxina botulínica) y uno el Agente B (esporas de Bacillus anthracis). | UN | ووفقا لما جا في وثيقة قدمها العراق كان مقررا أن تنتح اثنان من هذه المخمﱢرات العامل ألف، )توكسين بكتريا البوتيولينوم وينتج واحد منها العامل باء )أبواغ بكتيريا الجمرة الخبيثة(. |
La Comisión Especial no puede excluir la posibilidad de que se haya producido agente B en otras instalaciones además de Al-Hakam, en vista de las pruebas analíticas de la presencia de esporas de Bacillus anthracis en un fermentador y dos tanques ubicados en la fábrica de vacunas contra la fiebre aftosa en Daura. | UN | ولا تستطيع اللجنة الخاصة استبعاد أن يكون قد تم انتاج العامل باء في مرافق أخرى غير مصنع الحكم، وذلك استنادا إلى ما أثبته تحليل أبواغ بكتيريا الجمرة الخبيثة في المعدات )مخمر واحد وخزانان( التي كانت موجودة في مرفق الحمى القلاعية في الدورة. |
Esto incluye, por ejemplo, la destrucción de edificios, y el equipo en Al-Hakam, la destrucción de grandes cantidades de medios de cultivo adquiridos para el programa; y las pruebas de que las bombas aéreas R-400 y las ojivas de misiles Al-Hussein contenían agentes para armas biológicas y, en consecuencia, que esporas de Bacillus anthracis y botulina se habían incorporado de hecho a armas. | UN | ويشمل ذلك على سبيل المثال تدمير المباني والمعدات في مصنع الحَكَم وتدمير كميــات كبيرة من اﻷوساط الزرعية التي تم اقتناؤها من أجل البرنامج، واﻷدلة على أن القنابل من طراز R-400 والرؤوس الحربية من طراز الحسين تحتوي على عوامل بيولوجية وبالتالي فإن أبواغ بكتيريا الجمرة الخبيثة وتوكسين البوتيولينوم كانا يستخدمان فعلا في اﻷسلحة. |