Dale esto al capitán de la cárcel, y verás a Tu padre en libertad. | Open Subtitles | الآن، تَعطي هذا إلى رئيسِ الضابطَ في السجنِ، وهو سَ حرّرْ أبوكَ. |
Tu padre me preguntó sobre algo que me sucedió cuando era niño. | Open Subtitles | أبوكَ إستجوبَني حول الشّيء الذي حَدثَ لي مِنْذ الطفولة المبكرةِ |
Alan, Tu padre ha estado muy ocupado. Me pidió que te recoja. | Open Subtitles | آلان، أبوكَ حُجِزَ بشكل مفاجئ هو يُطْلَبُ مِنْي اصطحابك |
El hecho de que Su padre se esté comportando insólitamente... no requiere una investigación policial. | Open Subtitles | الحقيقة بأنّ أبوكَ يَتصرّفُ بغرابة لاشئ يدعو لتحقيق الشرطه |
A Tu padre no le importa darme su esperma para limpiarlo. | Open Subtitles | أبوكَ ليس لدية مانع من إعْطائي منية لاغسلة |
Lo quieras o no, me voy a casar con Tu padre. | Open Subtitles | لأنه إذا أحببت أم لا ، أنا سأتزوّجُ أبوكَ |
Todo lo que tienes es el odio de Tu padre blanco. | Open Subtitles | لا يَـكْـــذبُ ويَــقْــتـــلُ. كُلّ هذا بسبب الحقد على أبوكَ الأبيض |
A menos que tomara a Tu padre y le dijera: " ¡Quiéreme, doctorcito!" | Open Subtitles | الا اذا أستطعت أَنْ أَلتقطَ أبوكَ و ! أقوله،" أحبنى! أحبّْني،أيهاالطبيبالصغير" |
Oh, Tu padre nunca deja de hablar de ti. | Open Subtitles | أوه، أبوكَ أَبَداً توقّفاتُ التي تَتحدّثُ عنك. |
- Tu padre tenía que trabajar. - Si, seguro. | Open Subtitles | أبوكَ لا بُدَّ أنْ يَذهب للعَمل نعم، صحيح |
No te ofendas, Tu padre es un hombre muy bueno, pero enfrentémoslo. | Open Subtitles | لا مخالفةَ، أبوكَ a رجل لطيف جداً، لكن دعنا نُواجهُه. |
Tu padre está encantado con ese bebé, ¿no es cierto? | Open Subtitles | أبوكَ يُضْرَبُ حقاً مَع ذلك الطفل الرضيعِ، أليس كذلك؟ |
En este instante, sospecho que le pregunta a Tu padre que se vaya por la noche. | Open Subtitles | في هذه اللحظة بالذات، أَشْكُّ بأنّه سُؤال أبوكَ للإخْلاء لليلِ. |
Tu padre me enseñó cómo reconocer un punto muerto. | Open Subtitles | إحدى الأشياءِ أبوكَ علّمَني كَانَ كَيفَ يَعترفُ نهاية مسدودة. |
Tu padre quiere lo mejor. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَفْهمَ بأنّ أبوكَ يَعْني حَسناً. |
Ese juego lo inicié con Tu padre. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أبوكَ وأنا بَدأتْ تلك اللعبةِ على قبل 30 سنةً. |
¿No creen que intentará que Su padre se deshaga de mí? | Open Subtitles | أنت لا تَعتقدُ بأنّها سَتُحاولُ الجَعْل أبوكَ يَتخلّصُ مِني، أليس كذلك؟ |
Pero como dije, no hay razón para que me quede mientras Su padre esté fuerte y saludable. | Open Subtitles | لكن يَحْبُّ أنا أخبرتُ أَخَّاكَ، هناك ببساطة لا سببَ لي للبَقاء طالما أبوكَ قوي وصحّي جداً. |
Su padre tiene la videocasetera lista. | Open Subtitles | أبوكَ عِنْدَهُ في سي آر كُلّ المجموعة فوق. |
Tu papá ni siquiera la había notado hasta que lo toqué en el hombro. | Open Subtitles | حتى لَم يُلاحظها أبوكَ إلى أن لكزتهُ في كتفِه |
Papi tuvo un derrame cerebral. | Open Subtitles | ماذا حصَل؟ أبوكَ عانى مِن جَلطَة دماغية |