Sólo tengo poco tiempo de tomar mi vuelo. Nada de lo que haces está bien, Papá. | Open Subtitles | لدي وقت قصير لألتحق بالطائرة لايوجد أحد منا يفعل الصواب, أبيّ |
Mi Papá todavía piensa que yo soy su pequeña niña. | Open Subtitles | لا زال أبيّ يعتقد بأنني طفلته المدلله الصغيره |
No podemos hablar de las partes malas del trabajo de Papá hasta que tenga bello en las axilas. | Open Subtitles | لا يُسمح لنا بالحديث عن الجزء السيء من عمل أبيّ حتى يظهر شعر إبطيّ |
- Claro. - Nos vemos, Pa. | Open Subtitles | ـ بالطبع ـ أراك في ما بعد يا أبيّ |
Nos lo hemos pasado muy bien. Dile a Mi padre que me quedo. | Open Subtitles | . نحن نحظى بأوقات رائعة أخبر أبيّ أنني سأبقى هنا |
¿Puedo montar ahora, por favor papi? | Open Subtitles | هل أستطيع ركوب الدراجة الآن؟ رجاءً، أبيّ. بالطبع، عزيزتيّ. |
- El tipo muerto bajo el cerdo, Papá. | Open Subtitles | إنه يقصد الرجل الميت تحت الخنـزير يا أبيّ |
Dile a Papá que pasaré mañana antes de ir al trabajo. | Open Subtitles | مهلاً، أخبر أبيّ إنني سأكون هُناك قبل الذهاب إلى العمل غداً. |
Tenía nueve años cuando se murió mi Papá. | Open Subtitles | عندما كنتُ في التاسعة من عمريّ قد توفى أبيّ. |
El hecho que mi Papá tenga que pedirme ayuda... a mí, su único hijo restante... el inútil del rancho... me llenaba de tristeza. | Open Subtitles | معرفة أنّ أبيّ قد لجأ إليّ لطلب المساعدة ابنه الوحيد .. الابن الذي اعتاد على رؤيته في المزرعة .. قد أشعرني بالحزن .. |
"Papá, encerrados en una bodega a mitad de camino hacia KC. | Open Subtitles | . أبيّ , نحنُ عالِقونَ في قبوٍ في نصف طريّقُنا إليّك |
- ¿Papá? - Dime. ¿Tuviste miedo hoy? | Open Subtitles | ــ أبيّ ــ نعم ــ هل شعرت بالخوف اليوم ؟ |
Fue idea mía, por supuesto. Gracias, Papá. | Open Subtitles | كانت فكرتي ، بالتأكيد شكراً أبيّ |
Papá, por favor, sácame de aquí. | Open Subtitles | أبي.. أرجوك أخرجنيّ من هنّا أرجوك يا أبيّ |
Sólo tienes que ganarte a mamá y su familia. Papá no estará de acuerdo... pero es una causa perdida. | Open Subtitles | عليك أن تفوزي بأميّ وعائلتها، أبيّ لن يوافق، لكنّه لن يفعل شيئاً. |
Nunca, nunca le he negado nada. Estoy cansado de cubrir las fallas de Papá. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن رفضتُ لكِ أمراً أبداً، لقد سئمت من إصلاح أخطاء أبيّ. |
Sólo debemos hacer una parada, ¿está bien, Pa? | Open Subtitles | علينا التوقف لمرة واحدة يا أبيّ |
Pa, ¿cuándo fue la última vez que las tomaste? | Open Subtitles | أبيّ متى كانت آخر مرة تناولتها فيها؟ |
- Vamos, Pa. | Open Subtitles | ـ بربكِ يا أبيّ |
Cuando tenía 4 ó 5 años Mi padre me envió aquí con una nota. | Open Subtitles | ، حينما كنتُ بعمر الرابعة أو الخامسة أرسلني أبيّ إلى هنا حاملاً ورقة ملاحظات |
Ver, Después de que la guerra terminada época,Mi padre Siguió luchando. | Open Subtitles | أنظر , بعدما إنتهت الحرب ، واصل أبيّ قتاله. |
Te quiero, papi. Te quiero, papi. | Open Subtitles | أحبّكَ يا أبي. أحبّكَ يا أبيّ. |