ويكيبيديا

    "أبُّ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • padre
        
    • papá
        
    • papi
        
    • padres
        
    • Papa
        
    • Daddy
        
    • madrastra
        
    • Up
        
    • suegro
        
    • padrino
        
    • progenitor
        
    • Pa
        
    • progenitores
        
    •   
    • un hombre
        
    En el caso de las familias sin padre, los problemas eran principalmente la pobreza, la educación de los hijos, y la inseguridad mental. UN وأضافت تقول ان مشاكل اﻷسر التي ليس لها أب معيل تنحصر بشكل رئيسي في الفقر وتربية الطفل وعدم الاستقرار العقلي.
    El sueño más grande de toda madre y padre es un Israel que viva en armonía y cooperación con sus vecinos árabes. UN وأكبر أمل لدى كل أم وكل أب إنما يكمن في إسرائيل التي تعيش في وئام وتعاون مع جيرانها العرب.
    Tiene derecho a esta asignación todo recién nacido cuyo padre o madre tenga residencia permanente en la República de Eslovenia . UN ويتمتع كل طفل من أم أو أب مقيم في جمهورية سلوفينيا إقامة دائمة بالحق في الحصول على الإعانة.
    Bueno, creo que papá está poniéndonos uno en contra del otro de nuevo. Open Subtitles حَسناً، هو كَانَ فقط أَبّ يُحاولُ إدَارَتنا كُلّ ضدّ الآخر ثانيةً.
    Cuando el padre de Janna Hunsinger la llevó a clase de ballet, mi papá me llevaba al desierto para hacer estallar latas Open Subtitles عندما كان أَبّ جانا هانسينر يأَخْذها إلى صفِ الباليهِ أَبّي كَانَ يَأْخذُني إلى الصحراء لإطلاق النار على صحائفِ القصدير
    Asunto: Absolución de padre acusado de abusar sexualmente de su hija de 3 años y restablecimiento del derecho de visita UN الموضوع: تبرئة أب اتهم بالاعتداء جنسياً على ابنته البالغة من العمر ثلاث سنوات وإعادة منحه حق الزيارة
    A los hijos de madre o padre egipcio se les concede la nacionalidad egipcia. UN كما تم منح الجنسية المصرية للأطفال من أُم مصرية أو أب مصري.
    El hombre considerado padre del niño a efectos de esta prestación será el que figure registrado en la partida de nacimiento del menor como padre. UN أما الرجل الذي سيعتبر والد الطفل لغرض هذه العلاوة فسيكون هو الرجل المسجّل في شهادة ميلاد الطفل على أنه أب الطفل.
    William Newman, padre de dos niños se lanzó al suelo en el lado norte de la calle Elm. Open Subtitles وليام نيومان , وهو أب لطفلين ضرب بيده على السور فى الجانب الشمالي من إيلم
    No se porten así. Es un padre tratando de comprar un juguete. Open Subtitles مهلاً، اعطوا الرجل فرصة، إنّه أب يحاول الحصول على لعبة
    En todo Far-Khor lo buscaremos para que ese niño no tenga padre. Open Subtitles كل من في فاركور سيعلم أن هذا الطفل بلا أب
    Nunca tuve un padre, así que soy la última persona a quien preguntar, pero hay que hacerle frente al mundo. Open Subtitles حقا لم يكن لي أب أبدا، لذلك فأنا آخر شخص يمكن أن تسأله، لكن عليك مواجهة العالَم.
    Eres el padre del año, ¿pero sabes cuál es la mejor parte? Open Subtitles أنتَ أفضَل أب للسَنَة، لكن تَعرِف ما هوَ أفضَل خَبَر؟
    Ni sus hermanas ni el padre de los cachorros le ayudarán a criarlos. Open Subtitles فلا أخواتها ولا أب هذه الأشبال يساعدوها فى تنشئة وتربية الصغار
    Así que se encontró siendo padre de cinco aunque él no podía tener hijos. Open Subtitles بعد ذلك وجد نفسه أب لخمسة أطفال مع أنّه لا يستطيع الإنجاب
    Nuestro bebé cumple hoy un mes, y es tu primer Día del padre. Open Subtitles الطفل عمره شهر واحد اليوم, وهذا أول عيد أب بالنسبة لك
    Sabes, quizás papá pueda ayudarte. Open Subtitles تَعْرفُ، لَرُبَّمَا أَبّ يُمْكِنُ أَنْ يُساعدَ.
    Daphne y Sherry son como dos animales marcando su territorio, que en este caso eres tú, papá. Open Subtitles دافن والشيري مثل الإثنان تَشتمُّ الحيواناتُ تَأشير أرضِهم، التي في هذه الحالةِ أنت، أَبّ.
    papá no estaba muy a gusto con las mujeres que nos casamos. Open Subtitles حَسناً، أَبّ لَمْ يُثرْ حقاً مَع النِساءِ تَزوّجنَا.
    Bueno, no, tu sabes, hay un montón de otros factores, papá. Open Subtitles حَسناً، لا، تَعْرفُ، هناك الكثير مِنْ العواملِ الأخرى هنا، أَبّ.
    Tú tampoco estás mal, papi. Open Subtitles نعم، حَسناً، أنت لَسْتَ سيئَ جداً نفسك هناك، أبّ.
    La proporción de familias encabezadas por padres solteros también fue mayor en el censo de 2011 que en el anterior. UN وكانت نسبة الأسر التي يرأسها أب وحيد أكبر أيضا في تعداد عام 2011 عنها في السنة السابقة.
    Hola Papa. ¿Sabes que Gob tiene una caseta de bananas? Open Subtitles يا أَبّ. هَلْ عَرفتَ فَمّاً بَدأَ موزةَ جناحِ؟
    - No, de verdad, Big Daddy, no lo hice. Open Subtitles - لا، في الحقيقة، أبّ كبير، أنا لَيْسَ لِي.
    pero no quiero que mis hijos pasen por un divorcio, que tengan una madrastra, etc. TED لكن لا يمكن أن أقحم أولادي في الطلاق، أو في حالة زوجة أب...الخ.
    Pues bien, conocimos a Avis Richards y su campaña educativa Ground Up. TED حسناً، تعرفنا على امرأة، أفيس ريتشارد، مع حملة غراوند أب.
    Entre otras cosas, este declaró en primer lugar que era su suegra quien trabajaba como fiscal y posteriormente alegó que el fiscal era su suegro. UN ومن جملتها أنه ادعى في بادئ الأمر أن أم زوجته هي من كانت تعمل كمدعية ليزعم لاحقاً أن أب زوجته هو من كان يعمل كمدع.
    Es positivo pensar que se tiene madrina y padrino. Open Subtitles مثل كيف هى فكرة جميلة أن يكون لى أب و أم صالحان
    Cada progenitor tiene derecho a una licencia individual de 32 semanas de duración después de la licencia de maternidad de la madre. UN ويحق لكل أب أو أم الحصول على إجازة فردية لمدة تبلغ 32 أسبوعا بعد إجازة الأمومة التي تحصل عليها الأم.
    Hola, amor. Le cambié el pañal y le puse medias. ¿No soy el mejor papá? Open Subtitles مرحباً حبيبتي، غيرت حفاضه وألبسته جاربيه، أب متأهب تماماً.
    Desde luego, el éxito tiene muchos progenitores y el fracaso es huérfano. UN وللنجاح، بطبيعة الحال، آباء كثر، أما الفشل فلا أب له.
    ¡Feliz cumpleaños, ! Open Subtitles عيد ميلاد سعيد، أَبّ!
    Podría ser solo un hombre joven, anhelando una figura paterna en su vida. Open Subtitles قد يكون رجلاً شاباً يريد أن يكون له أب في حياته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد