| Gratis. Sígueme, te enseñaré donde trabajan todos los esclavos. | Open Subtitles | أتبعني , سوف أريك أين كل المستعبدين يعملون |
| Por favor, Sígueme. Hay alguien en tu oficina al que me gustaría que conocieses. | Open Subtitles | أرجوك أتبعني هناك شي في مكتبك أريدك أن تقابله |
| Así es, cara metálica, Sígueme a tu destino. | Open Subtitles | هذا صحيح يا ذا الوجه المعدني أتبعني إلى هلاكك |
| Usted primero. Sígame al túnel de servicio. | Open Subtitles | أنت أولاً, أتبعني إلى المساحة المؤشره |
| Sólo Sígame como para pararse donde yo puse mi pie. | Open Subtitles | فقط أتبعني و ضعي قدمكِ حيث أنا وضعت قدمي |
| Mamá está atrás con su Club de Jardinería. Síganme. | Open Subtitles | أمي في الخارج في الخلف مع أعضاء نادي حديقتها أتبعني |
| Venía de ahí. Vamos. Sígueme. | Open Subtitles | .لقد جاء الصوت من هذا الإتجاه .هيّا، أتبعني |
| La cara de aturdido para más tarde. En este momento, Sígueme. | Open Subtitles | الوجه المنذهل لاحقا , الآن , أتبعني |
| Sígueme, tonto. | Open Subtitles | أتبعني, أيها السخيف |
| - Deja de preguntar y Sígueme. | Open Subtitles | - . توقف عن السؤال و فقط أتبعني |
| Sígueme afuera. | Open Subtitles | أتبعني إلي الخارج. |
| Sígueme, hay una entrada secreta. | Open Subtitles | أتبعني , هناك مدخل سري. |
| - Eso suena maravilloso. - Ahora Sígueme. | Open Subtitles | هذا يبدو مذهلا الآن أتبعني |
| Sígueme. | Open Subtitles | {\1c#DDA0DD}.أتبعني |
| Sígueme o te atravesaré aquí mismo con mi espada. | Open Subtitles | "أتبعني وإلا سأطعنكَ حيث تقف" |
| - Ven, vamos a fumar. Sígueme. | Open Subtitles | -هيا سنجلب دخان أتبعني |
| Por aquí, Sígame. | Open Subtitles | ليس أنتِ - حسناً - من هذا الطريق أتبعني |
| - Por aquí, señor. - Sígame, señor. | Open Subtitles | هذا الطريق , سيدي - أتبعني , سيدي - |
| Por favor, Sígame. | Open Subtitles | من فضلك، أتبعني. |
| Otra bruja ha sido revelada. Síganme. | Open Subtitles | لقد كشفنا ساحرة أخرى، أتبعني |
| - Síganme a la barricada. | Open Subtitles | أفسح الطريق أتبعني إلى الحاجز |
| Recibido sigueme | Open Subtitles | تلقيت تلقيت ذلك أتبعني |