ويكيبيديا

    "أتخبرني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Me estás diciendo
        
    • ¿ Me está diciendo
        
    • ¿ Dices
        
    • ¿ Me dices
        
    • ¿ Estás diciendo
        
    • ¿ Estás diciéndome
        
    • ¿ Dice
        
    • Dímelo a mí
        
    • Quieres decirme
        
    • Me estas diciendo
        
    • ¿ Me están diciendo
        
    • ¿ Me estáis diciendo
        
    Un momento. ¿Ahora me estás diciendo que no crees que esté involucrada? Open Subtitles إنتظر. أتخبرني الآن أنّك لا تعتقد أنّها مُتورّطة في هذا؟
    ¿Me estás diciendo que todo esto se sustenta sobre un puñado de pastillas? Open Subtitles أتخبرني أن الأمر كله يعتمد على بضعة حبوب؟
    ¿Me estás diciendo que no es real? Open Subtitles أتخبرني أن الأمر ليس حقيقياً ؟
    ¿Me está diciendo que es una coincidencia que un hombre, cuya muerte celebró bebiendo champagne fuera encontrado envuelto en una alfombra de su hotel? Open Subtitles أتخبرني أنّها مُجرّد مُصادفة أنّ الرجل الذي قتل الذي إحتفلت بموته بشرب الشمبانيا -عثر عليه ملفوف في سجّادة من فندقك؟
    Vamos, ¿me dices que no te sientes solo aquí en medio de la nada? Open Subtitles بالله عليك, أتخبرني بأنك لا تشعر بالوحدة هنا؟ في وسط مكان نائي؟
    ¿Me estás diciendo que para llegar a la enfermería tenemos que atravesar la choza de los locos? Open Subtitles أتخبرني.. أنه لكي نصل للمستوصف يجب أن نعبر من عنبر المجانين؟
    ¿Me estás diciendo que sabes cómo roquear las ruedas de acero? Open Subtitles أتخبرني أنك تعرف كيف تزلزل جهاز الاسطوانات؟
    Vamos. ¿Me estás diciendo que esa anciana asesinó a alguien por una secadora ocupada? Open Subtitles بربّك. أتخبرني أنّ سيّدة مسنّة قتلت شخصاً بسبب مجفف مشغول؟
    Espera. ¿Me estás diciendo que han conseguido salir de ahí cavando a través del cemento reforzado? Open Subtitles مهلاً، أتخبرني بأنهم تمكنوا من المختبر عبر الخرسانة المسلحة؟
    ¿Me estás diciendo que va caminando por esta tierra como un burro vestido como un viejo negro impostor con una perra fina alta a su lado y se llama Chalky White? Open Subtitles أتخبرني أنك تمشي كالأبله مرتديا الملابس كالقرد الأسود
    Espera. ¿Me estás diciendo que voy a perder a mi receptor lateral número uno? Open Subtitles مهلاً, أتخبرني أني أوشك أن أخسر, الملتقط الجانبي رقم واحد لدي؟
    ¿Me estás diciendo que este hombre se ha pasado la vida entre estanques con mierda? Open Subtitles أتخبرني بأن هذا الرجل المسكين أمضى حياته كلها يخوض في حثالة البرك؟
    Detective, ¿me está diciendo que después de que la mujer entró a la estación no recuerda nada? Open Subtitles أيها المحقق , أتخبرني بأنه بعدما قامت النساء بدخول القسم , أنت لا تتذكر شيئاً بعدها ؟
    ¿Me está diciendo que ese tipo mató a dos de nuestros hombres y se largó con todo el platino? Open Subtitles أتخبرني أنّ هذا الرّجل قتل رجليْن من رجالنا وهربَ ومعه البلاتين؟ لربّما هذا حظّ المُبتدئين.
    ¿Dices que hay un sujeto loco sin pene corriendo ahí afuera? Open Subtitles أتخبرني بأنه هناك شخص ما يركض حولنا وبدون قضيب ؟
    ¿Me dices que haga lo correcto mientras te escapas por una ventana? Open Subtitles أتخبرني بفعل الشيء الصائب بينما تخرج عبر النافذة؟
    ¿Estás diciéndome esto solo para enfadarme, para que me concentre? Open Subtitles أتخبرني بهذا لتثير غضبي حتى أستطيع التركيز ؟
    ¿Dice que esos mutantes andan sueltos por el mundo...? Open Subtitles أتخبرني أن أولئك المتحوّلون طلقاء بالخارج
    - No parece justo. - Dímelo a mí. Open Subtitles ذلك غير عادل - أتخبرني بذلك؟
    ¿Quieres decirme que nunca has estado ahí arriba sembrando un poco las nubes? Open Subtitles أتخبرني بأنه لم يسبق لك أبداً نشر بذورك في السحب ؟
    ¿Me estas diciendo que tenemos un francotirador SWAT renegado y nadie puede encontrarle? Open Subtitles أتخبرني أن قناص شرطي ضّل ولا أحد يستطيع العثور عليه؟
    ¿Me están diciendo que el FBI no tiene nada mejor que hacer? Open Subtitles أتخبرني أن الأف بي أي لا يوجد لديها أمور أهم من هذه؟
    ¿Me estáis diciendo que no va a haber tejones-topo bailarines? Open Subtitles أتخبرني بإنه لن يكون هناك خلد غرير راقص ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد