Por favor, Deja un mensaje y te devolveré la llamada en cuanto pueda. | Open Subtitles | من فضلك أترك رسالة وسأعيد الإتصال بك في أقرب وقت ممكن. |
Hola soy Chloe ahora no estoy así que Deja un mensaje y me pondré en contacto enseguida. | Open Subtitles | مرحبا كلوي تتكلم ولست موجودة الآن أترك رسالة وسأعاود الإتصال بك |
Hola, te has comunicado con los Reynards. Por favor, deje un mensaje. | Open Subtitles | هذا هاتف عائلة رينارد من فضلك أترك رسالة |
Por favor, deje un mensaje. | Open Subtitles | لست موجود الآن، لكن رجاء أترك رسالة بعد الصافرة |
Por favor Deje su mensaje y le contestaré tan pronto pueda. | Open Subtitles | أترك رسالة رجاءً و سأعاود الأتصال بك في أقرب وقت ممكن |
Hola, esto es un contestador. Deja tu mensaje. | Open Subtitles | هاى,أله الرد الأى تعمل أترك رسالة وتحدث كما تشاء |
Sí, quería dejar un mensaje para el jefe del Ejército del Aire. | Open Subtitles | أجل, أجل, أريد أن أترك رسالة لقائد السلاح الجوي, من فضلك. |
Te has comunicado con Paul McFee, en su terrible ausencia, Deja un mensaje. | Open Subtitles | أنت وصلت إلى بول ماكفي إنه غير متاح , من فضلك أترك رسالة |
Hola, has llamado a Ole y Camila. Deja un mensaje. | Open Subtitles | مهلا ، لقد قمت بالوصول الى أولي أترك رسالة |
Si es sobre negocios, Deja un mensaje. | Open Subtitles | إن كان الاتصال يتعلق بالعمل، أترك رسالة. |
Si es sobre negocios, Deja un mensaje. | Open Subtitles | إن كان الاتصال يتعلق بالعمل، أترك رسالة. |
Cuando escuches el bip, Deja un mensaje. | Open Subtitles | عندما تسمع الصافرة, أرجوك أترك رسالة. |
Hola, soy Stephen. Deja un mensaje. Te llamaré. | Open Subtitles | مرحباً, هذا ستيفن أترك رسالة وسأعاود الأتصال بك |
Habla Marin. No estoy en casa. deje un mensaje y yo le llamaré. | Open Subtitles | مرحبا، أنا مارين، أنا لست موجودة لذا أترك رسالة وسأتّصل بك ثانية |
Porque sabia que me colgarias asi que deje un mensaje! | Open Subtitles | لأنى عرفت بأنك لن ترد علىَّ بأى حال ، لذا ففضلت أن أترك رسالة |
Soy Alex, no estoy aquí, te llamo después. deje un mensaje si lo desea. ¡Soy yo! | Open Subtitles | أنا اليكس ، لست هنا ، أترك رسالة إذا أردت |
Nosotrosno estamosencasa , así que por favor deje un mensaje. | Open Subtitles | نحن لسنا بالمنزل الآن لذا رجاءاً أترك رسالة |
Por favor, Deje su mensaje... y lo llamaré a la brevedad. | Open Subtitles | هنا كلير دينيسون ،من فضلك أترك رسالة وسوف أقوم بالرد في أسرع وقت ممكن |
Deje su mensaje después de la señal. | Open Subtitles | رجاء... أترك رسالة بعد سماع الصفارة. |
Hola. Habla Michael. Deja tu mensaje. | Open Subtitles | مرحبا هذا مايكل أترك رسالة |
Sí, quisiera dejar un mensaje para Victoria Hardwick. | Open Subtitles | نعم، أودّ أن أترك رسالة لفيكتوريا هاردويك |
Que no estoy aquí, así que Deja el mensaje. | Open Subtitles | .للأسف أنني لستُ هنا .فلذا أترك رسالة |
No puedo coger al teléfono ahora, por favor Déjame un mensaje. | Open Subtitles | في هذه اللحظة لذا من فضلك أترك رسالة |
Internet va y viene, y no quería dejarle un mensaje a Lavon anoche. | Open Subtitles | الأنترنت متقطع هنا ولم أرد أن أترك رسالة لليفون |
Soy Charlie Goodson, el terapeuta de Paul dejando un mensaje para recordarte, una vez más que lo único que hice fue pasar por tu casa, y dejar el collar. | Open Subtitles | أنا معالج بول تشارلي غودسون أترك رسالة أخرى لتذكيرك ثانية ان كل ما فعلته كان التوقف و تسليم العقد |