ويكيبيديا

    "أترك رسالة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Deja un mensaje
        
    • deje un mensaje
        
    • Deje su mensaje
        
    • Deja tu mensaje
        
    • dejar un mensaje
        
    • Deja el mensaje
        
    • Déjame un mensaje
        
    • dejarle un mensaje
        
    • dejando un mensaje
        
    Por favor, Deja un mensaje y te devolveré la llamada en cuanto pueda. Open Subtitles من فضلك أترك رسالة وسأعيد الإتصال بك في أقرب وقت ممكن.
    Hola soy Chloe ahora no estoy así que Deja un mensaje y me pondré en contacto enseguida. Open Subtitles مرحبا كلوي تتكلم ولست موجودة الآن أترك رسالة وسأعاود الإتصال بك
    Hola, te has comunicado con los Reynards. Por favor, deje un mensaje. Open Subtitles هذا هاتف عائلة رينارد من فضلك أترك رسالة
    Por favor, deje un mensaje. Open Subtitles لست موجود الآن، لكن رجاء أترك رسالة بعد الصافرة
    Por favor Deje su mensaje y le contestaré tan pronto pueda. Open Subtitles أترك رسالة رجاءً و سأعاود الأتصال بك في أقرب وقت ممكن
    Hola, esto es un contestador. Deja tu mensaje. Open Subtitles هاى,أله الرد الأى تعمل أترك رسالة وتحدث كما تشاء
    Sí, quería dejar un mensaje para el jefe del Ejército del Aire. Open Subtitles أجل, أجل, أريد أن أترك رسالة لقائد السلاح الجوي, من فضلك.
    Te has comunicado con Paul McFee, en su terrible ausencia, Deja un mensaje. Open Subtitles أنت وصلت إلى بول ماكفي إنه غير متاح , من فضلك أترك رسالة
    Hola, has llamado a Ole y Camila. Deja un mensaje. Open Subtitles مهلا ، لقد قمت بالوصول الى أولي أترك رسالة
    Si es sobre negocios, Deja un mensaje. Open Subtitles إن كان الاتصال يتعلق بالعمل، أترك رسالة.
    Si es sobre negocios, Deja un mensaje. Open Subtitles إن كان الاتصال يتعلق بالعمل، أترك رسالة.
    Cuando escuches el bip, Deja un mensaje. Open Subtitles عندما تسمع الصافرة, أرجوك أترك رسالة.
    Hola, soy Stephen. Deja un mensaje. Te llamaré. Open Subtitles مرحباً, هذا ستيفن أترك رسالة وسأعاود الأتصال بك
    Habla Marin. No estoy en casa. deje un mensaje y yo le llamaré. Open Subtitles مرحبا، أنا مارين، أنا لست موجودة لذا أترك رسالة وسأتّصل بك ثانية
    Porque sabia que me colgarias asi que deje un mensaje! Open Subtitles لأنى عرفت بأنك لن ترد علىَّ بأى حال ، لذا ففضلت أن أترك رسالة
    Soy Alex, no estoy aquí, te llamo después. deje un mensaje si lo desea. ¡Soy yo! Open Subtitles أنا اليكس ، لست هنا ، أترك رسالة إذا أردت
    Nosotrosno estamosencasa , así que por favor deje un mensaje. Open Subtitles نحن لسنا بالمنزل الآن لذا رجاءاً أترك رسالة
    Por favor, Deje su mensaje... y lo llamaré a la brevedad. Open Subtitles هنا كلير دينيسون ،من فضلك أترك رسالة وسوف أقوم بالرد في أسرع وقت ممكن
    Deje su mensaje después de la señal. Open Subtitles رجاء... أترك رسالة بعد سماع الصفارة.
    Hola. Habla Michael. Deja tu mensaje. Open Subtitles مرحبا هذا مايكل أترك رسالة
    Sí, quisiera dejar un mensaje para Victoria Hardwick. Open Subtitles نعم، أودّ أن أترك رسالة لفيكتوريا هاردويك
    Que no estoy aquí, así que Deja el mensaje. Open Subtitles .للأسف أنني لستُ هنا .فلذا أترك رسالة
    No puedo coger al teléfono ahora, por favor Déjame un mensaje. Open Subtitles في هذه اللحظة لذا من فضلك أترك رسالة
    Internet va y viene, y no quería dejarle un mensaje a Lavon anoche. Open Subtitles الأنترنت متقطع هنا ولم أرد أن أترك رسالة لليفون
    Soy Charlie Goodson, el terapeuta de Paul dejando un mensaje para recordarte, una vez más que lo único que hice fue pasar por tu casa, y dejar el collar. Open Subtitles أنا معالج بول تشارلي غودسون أترك رسالة أخرى لتذكيرك ثانية ان كل ما فعلته كان التوقف و تسليم العقد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد