He ofrecido casarme con ella para poder dormir allí pero me dijo que no tenía que hacer eso. | TED | عرضت أن أتزوجها كي أستطيع النوم هناك، لكنها قالت أنه ليس علي فعل هذا. |
"¿Cómo puedo casarme con ella, si aun no tengo tu aprobación y la de ella? " | Open Subtitles | كيف لي أن أتزوجها و أنتِ لم تقابليها و توافقي عليها؟ |
Al principio tenía la esperanza de casarme con ella, pero pronto tuve que renunciar. | Open Subtitles | وقت كنت أتمنى أن أتزوجها ولكن ما لبث أن تحطم |
Aunque todo salga bien y me case con ella, no estaré enfadado contigo por involucrarla en la prostitución. | Open Subtitles | حتى إذا تحسنت الظروف فسوف أتزوجها أنا لن أكون مجنون مثلك لجعلها مومس |
Me voy a casar con ella y la voy a hacer muy feliz le parezca o no. | Open Subtitles | سوف أتزوجها و سوف أقوم بإسعادها سواء قبلتني أم لا |
Me casaré con ella la próxima semana, o mes no estamos apurados. | Open Subtitles | سوف أتزوجها الأسبوع المقبل. أو الشهر القادم. نحن لسنا على عجلة. |
Cuando vuelva de mi misión, quiero casarme con ella. | Open Subtitles | وعندما أعود من بعثتى التبشيرية أنوى أن أتزوجها |
Quiero casarme con ella, y también quiero algo de privacidad. | Open Subtitles | أريد أن أتزوجها كما أنّي أريد بعض الخصوصية |
¿Qué hiciste? Realmente consideré casarme con ella por pura vergüenza. | Open Subtitles | فكرت أن أتزوجها فقط لأخرج من الموقف الحرج |
Lo que significa que el padre de Vimi nunca me dejará casarme con ella. | Open Subtitles | مما يعني والد فيمي لن يسمح لي أبدا أن أتزوجها |
Me he enamorado de Emily y quiero casarme con ella. | Open Subtitles | لقد وقعت بالحب مع إيميلي ، وأريد أن أتزوجها |
Antes de casarme con ella, sin embargo... profesaba cierto... pragmatismo. | Open Subtitles | قبل أن أتزوجها,على أي حال لقد اعترفت بـ ممارسة معينة |
Una de las razones por las que me case con ella fue para vengarme de mi madre. | Open Subtitles | أعتقد أحد الأسباب التي جعلتني أتزوجها كانت لأنتقم من والدتي |
¿Quieres que me case con ella? | Open Subtitles | هل تريديننى أن أتزوجها ؟ |
Ya sé nena, me tuve que casar con ella para que se pudiera quedar en el país. | Open Subtitles | أعلم هذا ، لكن كان علي أن أتزوجها حتى تستطيع أن تبقى هنا |
Voy a salir con tu mamá, y luego me voy a casar con ella, y entonces seré tu padrastro, y entonces te prohibiré que salgas con mi hermana. | Open Subtitles | سأواعد أمك ثم أتزوجها ثم أصبح زوج أمك وسأمنعك من مواعدة أختي |
Sabes que no me gusta dormir solo. No me casaré con ella. | Open Subtitles | أنتي تعلمين بأني لا احب ان أنام لوحدي و لكنني لن أتزوجها |
Debi haberme casado con ella. Habria sido muy moderno. | Open Subtitles | أنا كان يجب أن أتزوجها فهي ستكون أكثر تطورًا مني |
Pienso que si no me gusta, no me caso con ella. | Open Subtitles | ظننت أنه لو لم يرق لي شكلها، لن أتزوجها |
Bueno, yo pensé que había encontrar alguna chica con un gran corazón y un pequeño trasero y casarse con ella. | Open Subtitles | ماذا ستفعل؟ أظن أنه علي أن أجد فتاة ذات قلب كبير و مؤخرة صغيرة و أتزوجها |
Me casaría con él... y lo pondría en un condominio en la playa... y eso estaría hecho de chocolate. | Open Subtitles | أود أن أتزوجها وأضعها على مسكن الشاطئ والتي يجب أن تكون مصنوعة من الشوكولاته |
¡Me casé con ella por amor, no por la política o los principios de su padre! | Open Subtitles | . أنا لم أتزوجها بسبب سياسة أو مبادئ أبوها ما هى السياسة ؟ |
Tuviste relaciones con mi esposa antes de que me casara con ella. | Open Subtitles | أتعرف، أعتقد أنك مارست الجنس مع زوجتي قبل أن أتزوجها |