..y la vergüenza, Me pregunto qué más habrán sacrificado tus enamoradas por ti. | Open Subtitles | و الخجل.. أتساءل ما الذي ضحى به أحبائكم من أجلكم أيضاً؟ |
Les pedí que se imaginaran esa casa, porque Me pregunto qué pasó por su mente. | TED | طلبت منك أن تتخيل نفسك داخل هذا المنزل، لأنني أتساءل ما الذي يخطر ببالك. |
Cuando estoy en una cueva, a menudo Me pregunto qué llevó a estas personas a ir tan profundo, a desafiar pasajes estrechos y peligrosos para dejar su marca. | TED | عندما أكون داخل كهفٍ، كثيرا ما أجد نفسي أتساءل ما الذي دفع هؤلاء للتغلغل عميقا وتحدّي الممرات الخطيرة والضيقة كل هذا لترك بصمتهم فقط؟ |
Me pregunto lo que haran los varones, haraganeando tan cerca de ella? | Open Subtitles | أنا أتساءل ما الذي تفعله الفرس بالوقف بالقرب منها ؟ |
Me pregunto que le llevó al desempeño de la medicina. | Open Subtitles | أتساءل ما الذي دفعك إلى حياة الطبيب |
Jake, Me pregunto qué hice para merecerte. | Open Subtitles | جيك، كثيرا ما كنت أتساءل ما الذي فعلته لاستحقك دائما |
Como casi se sale del camino, me pregunto: ¿Qué es lo que gana de una experiencia así? | Open Subtitles | منذ أن إنحرفت بنا بعيداً عن الطريق كنت أتساءل ما الذي تستفيده من هذا الأمر؟ |
Porque ahora me siento muy inseguro porque Me pregunto qué hago mal que les permitiría a Uds. dos joder con mi concentración en un día donde necesito estar como nunca. | Open Subtitles | ثقتي متزعزعة الآن أتساءل ما الذي أفسدته لأسمح لكما بتشتيت تركيزي |
Me pregunto qué hay en esta cajita. | Open Subtitles | أتساءل ما الذي يحتوي عليه ذلك الصندوق الصغير؟ |
Bueno, para ser honesto, doc, Me pregunto qué diablos pasó aquí. | Open Subtitles | لأكون صريحاً يا حضرة الطبيب، أتساءل ما الذي حدث هنا للتو |
Me pregunto qué habría cambiado de haber actuado de modo diferente. | Open Subtitles | أتساءل ما الذي قد يتغير لو أني تصرفت بشكل مختلف |
A veces Me pregunto qué habría pasado si hubiese comprado el jarrón y le hubiese hecho un hogar. | Open Subtitles | أحيـاناً أتساءل ما الذي من الممكنِ أن يحدث لو أنّي إشتريتُ إنـاء الزهور ذاك و حصلتُ على منزل له |
Me pregunto qué debería probar la próxima vez. | Open Subtitles | أتساءل ما الذي يجدر بي إعداده المرة القادمة |
Me pregunto qué hará usted para recuperar a su hija. | Open Subtitles | أتساءل ما الذي سيجعلك تقوم به لإستعادة ابنتك ؟ |
A veces Me pregunto qué hice para que el diablo me castigara de esta manera. | Open Subtitles | أحياناً أتساءل ما الذي اقترفته لكي أجل الشيطان يُعاقبني بهذا الشكل |
A veces Me pregunto qué hubiera ocurrido si no hubieras vuelto. | Open Subtitles | أحيانا أتساءل ما الذي كان سيحدث إن لم تعد |
Me pregunto qué tienen que ver con la posada de Chang. | Open Subtitles | أنا أتساءل ما الذي سيقومون به .لنزل شانغ |
Adiós, adiós. Me pregunto lo que debo mezclar la próxima vez. | Open Subtitles | أتساءل ما الذي يجدر بي خلطه معها المرة القادمة |
Me pregunto lo que debe estar pensando en mí. | Open Subtitles | أتساءل ما الذي يفكر فيه بشأني |
Me pregunto que le llevó al desempeño de la medicina. | Open Subtitles | أتساءل ما الذي دفعك إلى حياة الطبيب |