Me pregunto qué hacen con sus tardes. | Open Subtitles | حسناً ، إننى أتسائل ماذا يفعلون بأمسياتهم |
Me pregunto qué estarán haciendo en casa. | Open Subtitles | أتسائل ماذا يفعلون في الموطن الأصلي؟ |
Suponiendo que lo hice, Me pregunto qué recibiría a cambio. | Open Subtitles | لكن أن فعلتها أتسائل ماذا سيكون لديكم من أجلي؟ |
Me pregunto que diría un cotilleo en línea de este sitio. | Open Subtitles | أنا أتسائل ماذا قد تقول مدونة بشأن هذا المكان |
Me preguntaba qué hacía la gente como tú al salir de prisión. | Open Subtitles | كنت دوماّّ أتسائل ماذا يحدث للناس عندما يخرجون من السجن إعني إناس مثلك |
Me pregunto qué dirá cuando le pregunte por qué lo hizo. | Open Subtitles | أتسائل ماذا سيقول عندما أسئله لماذا فعلها |
Me pregunto qué pensaría Nate de eso. | Open Subtitles | أتسائل ماذا سيفعل نيك حيال ذلك |
Me pregunto qué diría el Dr. Morgan si todavía me hablase. | Open Subtitles | أتسائل ماذا سيقول الدكتور موغان إذا ما زال يتحدث معي سوف يقول أنتِ أخيراً |
Me pregunto qué hiciste a cambio de esos. | Open Subtitles | ياللمفاجأة ، صحيح أنا أتسائل ماذا فعلتِ لكي تحصلي عليها |
Me pregunto qué sintieron cuando oyeron esos llamados. | Open Subtitles | أتسائل ماذا كانت تشعر عندما سَمِعَتْ هذهِ النداءات |
Y aquí estamos ahora, con dos saludables herederos, la propiedad en regla, y me pregunto, ¿qué hice para merecerlo? | Open Subtitles | ها نحن ذا، مع وريثين بصحة جيدة مع ممتلكات محكمة التنظيم لكن أتسائل ماذا فعلت لأستحق هذا؟ |
Me pregunto qué sería el "Ren" ese que sentiste que te dio mala espina. | Open Subtitles | أتسائل ماذا يكون الرين ذلك الذي شعرتَ بهِ؟ |
Me pregunto qué pasó con esa chica... con la que solía pasar el rato. | Open Subtitles | أتسائل ماذا حدث لتلك الفتاة اعتدت ان امضي الوقت معها |
Me pregunto qué sucedería si vieras a esos sujetos ahora. | Open Subtitles | أتسائل ماذا سيحدث إن رأيت أولئك الفتية الآن |
Me pregunto qué sucederá si muere y el otro lado se destruye. | Open Subtitles | أتسائل ماذا سيحدث إذا ماتت وتدمّر الجانب الآخر |
Impresionante, pero Me pregunto qué pasa cuando estás distraída. | Open Subtitles | مثير، لكنني أتسائل ماذا سيحدث عندما يتم تشتيت إنتباهكِ |
Cierto. Me pregunto que dirían los psiquiatras de eso. | Open Subtitles | أتسائل , ماذا يقول الأطباء النفسيين حول هذا |
¿Me pregunto que diría Kate si nos viera en el baño en los próximos 15 minutos? | Open Subtitles | أتسائل ماذا ستقول كايت لو دخلت علينا في الحمام خلال ال 15 دقيقة القادمة؟ |
Me preguntaba qué va a hacer esta noche. Si tiene otros planes... | Open Subtitles | أنا كنت أتسائل ماذا ستفعلى الليلة .هللديكىخطط أخرى؟ |
Gracias por llamar. Me preguntaba qué tenía que hacer para ser arrestada. | Open Subtitles | شكراً على الإتصال، لقد بدأت أتسائل ماذا على الفتاة أن تفعل ليلقى القبض عليها |
Yo Me pregunto lo que haría si supiera que tú y Carter os acostáis todas las noches en el nidito de amor que tienes en tu garaje. | Open Subtitles | أنا أتسائل ماذا قد يفعل إن علـم أنكِ و (كارتر) تمارسون الجنس كـل ليلـة في كوخ الحب خاصتك فوق المرآاب ؟ |
Quisiera saber que desea de nosotros. | Open Subtitles | أتسائل ماذا تريد منا ؟ |
Me preguntaba que harías a estas horas del día. | Open Subtitles | أنا أتسائل ماذا ستفعلين يوم السّبت |
Me pregunto que habrá detrás de la cortina número dos. | Open Subtitles | أتسائل ماذا يوجد خلف الستارة رقم 2 |