ويكيبيديا

    "أتصلوا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • llamaron
        
    • Llamen
        
    • Llama
        
    • llamó
        
    • llaman
        
    • llamar
        
    • llamado
        
    • Llamad
        
    • contactado
        
    • contactaron
        
    Vino gente corriendo de todas partes. llamaron a la policía. Open Subtitles جاء الناس راكضون من كل مكان أتصلوا بالشرطة.
    Y me llamaron, pero la compañía de la tarjeta de crédito te llamó a ti porque eres el autorizado. Open Subtitles وأنهما أتصلوا بي , لكن شركة البطاقة أتصلت بك لأنك مُشتركً بالتوقيع
    Cuando me llamaron hoy, estaba segura que tenian al Scott equivocado. Open Subtitles عندما أتصلوا بي اليوم كنت متأكده أنهم يقصدون سكوت الخطأ
    Si quieren que toque una canción, Llamen a la estación ahora mismo. Open Subtitles إذا رغبتم بتشغيل أحد الأغاني, تواصلوا معنا أتصلوا بمحطة الإذاعة
    Llama a todos los jefes de Departamento y a los Comandantes de Servicios Especiales. Open Subtitles أتصلوا بجميع رؤساء الاقسام والقاده العسكريين
    Porque si nos llaman el lunes... ehm, ¿es necesario que respondas? Open Subtitles لأانه إذا أتصلوا يوم الاثنين يجب أن ترد ؟
    ¿Y si trataban de llamar cuando estaba escuchando el tono de marcar? Open Subtitles ماذا لو أتصلوا خلال فحصي للهاتف ؟
    Escucha, surgió algo. Tuve un... tuve un llamado. Open Subtitles إسمعي لقد طرئ شيء لقد أتصلوا إنهم بحاجة لي
    Ellos me llamaron anoche, me registré en el hotel esta mañana y aquí estamos, la fiscalía general tenía problemas, Open Subtitles لذا أتصلوا بي في الليلة الماضية وقمت بحجز فندق هذا الصباح ونحن هنا الآن مكتب المدعي العام قد أستبعد نفسه من الموضوع
    Ellos me llamaron me llevaron de arriba para abajo en un elevador privado especial Open Subtitles لقد أتصلوا بِي وتحدثوا إلي قليلاً في مصعداً خاص سرياً
    No lo sé. llamaron esta mañana y fueron medio escuetos con los detalles Open Subtitles لا نعرف بعد، أتصلوا بنا هذا الصباح وأطلعونا على بعض التفاصيل الصغيرة
    llamaron a mi mamá al trabajo. Estoy condenado. Open Subtitles أتصلوا بأمي في العمل أنا محكوم علي بالفشل
    De alguna manera, sin embargo, estos chicos que llamaron, saben de esto. Open Subtitles مع ذلك، بطريقةً ما هؤلاء الرجال الذين أتصلوا بي كانوا يعرفون بشأن هذا.
    Porque mis amigos llamaron y solicitaron permiso para hablarte. Open Subtitles , لأن أصدقائي أتصلوا و طلبوا الإذت . للتحدث معك
    Llamen a los operarios. Lleven a este culón a la enfermería. Open Subtitles أتصلوا بالاسعاف ليأخذوا أنبوبة القاذورات هذه الى المستشفى
    ¡Por eso Llamen a sus madres y díganles que no los esperen esta noche! Open Subtitles و لذلك أتصلوا بأمهاتكم و اخبروهم بألا ينتظروا
    Llama a Elías, ve si puede rastrear el Sr. Swaine. Open Subtitles أتصلوا بأليجا . لنرى أذا كان يستطيع أيجاد السيد سواين
    - Directo a la tomografía. - Llama a CT. Open Subtitles سنذهب للأشعه المقطعية - أتصلوا بالمختص -
    Seguro que mucha gente llamó, pero sin teléfonos... Open Subtitles أنا متأكده بأنه هناك الكثير من الناس فعلوا هذا أو أتصلوا .. ولكن الهواتف معطله
    Casi la mitad de los mensajes son periodistas... pidiendo un comentario sobre su hermano desaparecido... al que llaman sospechoso del atentado, la otra mitad son amenazas de muerte, y de ellas, cerca de dos tercios incluyen la violación. Open Subtitles حوالي نصفها من مراسلين أتصلوا كي يحصلوا على تصريح عن شقيقها المفقود بينما تم تسميته كمشتبه به في حادثة التفجيرات
    Hola, oye, acaban de llamar de la guardería. Open Subtitles إسمع, إسمع, لقد أتصلوا من الحضانة
    Han llamado bastantes veces pidiendo una declaración. Open Subtitles لقد أتصلوا العديد من المرات للحصول على بيان.
    Llamad al F.B.I. y decidles dónde estoy. Open Subtitles أتصلوا بـ"مكتب التحقيقات الفدرالي" أخبروهم بمكاني
    El único motivo por el que podría haberse marchado es porque los secuestradores hayan contactado con él. Open Subtitles السبب الوحيد الذي جبله على الذهاب بصورة خاطفة هو أن الخاطفين قد أتصلوا به
    contactaron con Lloyd pidiendo el rescate anoche. Open Subtitles أتصلوا بلويد الليلة لطلب الفدية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد