ويكيبيديا

    "أتطلع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • espero
        
    • deseando
        
    • esperando
        
    • ganas
        
    • buscando
        
    • esperaba
        
    • esperar
        
    • Ansío
        
    • quiero
        
    • busco
        
    • miro
        
    • mirando
        
    • ansiosa
        
    • deseo
        
    • viendo
        
    Aguardo con interés las sesiones que celebraremos en las dos próximas semanas, durante las cuales espero que podamos lograr progresos sustanciales en nuestra labor. UN إنني أتطلع قدما إلى الجلسات التي سنعقدها على مدى اﻷسبوعين المقبلين اللذين آمل أن نحقق خلالهما تقدما كبيرا في عملنا.
    Al igual que ellos, espero que el personal trasladado pronto pueda regresar a Sierra Leona para concluir su indispensable labor. UN وإنني أتطلع معهم إلى الوقت الذي سيتمكن فيه المنقولون منهم من العودة ﻹكمال عملهم الحيوي في سيراليون.
    Estoy deseando trabajar con todos ustedes en las importantes tareas que nos ocupan. UN وإنني أتطلع إلى العمل معكم جميعاً بشأن المهام الهامة التي تواجهنا.
    Y estoy esperando ver quiénes de vosotros tiene lo necesario para convertirse en agente especial. Open Subtitles وأنا أتطلع إلى رؤية الذين بينكم لديه ما يؤهله أن تصبح وكيل خاص.
    Y como médico de cáncer tengo muchas ganas de estar sin trabajo. TED و كطبيب سرطان، أتطلع إلى أن أكون عاطلا عن العمل.
    No, en realidad, estoy buscando un poco de servicio de habitación si sabes a lo que me refiero. Open Subtitles لا ، في الواقع ، أتطلع إلى خدمة النزلاء الصغير إذا كنتي تعرفين ما أعنيه
    Estuve aquí en Nueva York anteayer y esperaba con interés asistir a esta importante sesión de la Asamblea. UN لقد كنت في نيويورك أول من أمس وكنت أتطلع إلى حضور هذه الدورة الهامة للجمعية.
    Mientras tanto, espero con interés su opinión sobre esta iniciativa y acogeré con satisfacción toda observación que desee comunicarme. UN وفي هذه الأثناء، أتطلع إلى آرائكم حول هذه المبادرة، وسأرحب بأي تعليقات ربما تودون مشاركتي فيها.
    No haré ningún otro comentario sobre las diversas disposiciones pero espero con interés el debate. UN وإنني لن أواصل التعليق على مختلف الأحكام ولكنني أتطلع إلى الاستماع إلى المناقشة.
    espero con interés colaborar con nuestros colegas en estos importantes temas durante los meses venideros. UN وإنني أتطلع إلى العمل مع الزملاء بشأن هذه المواضيع الهامة في الشهور المقبلة.
    También espero con interés la aprobación del documento final, que refleja solidaridad entre los países desarrollados y en desarrollo. UN وإنني أتطلع إلى اعتماد الوثيقة الختامية التي تعبِّر عن التضامن بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    De hecho, ésta es la primera persona que consigo contratar yo mismo. Lo estoy deseando. Open Subtitles في الواقع ، هذا أول شخص أقوم بتعينه بنفسي و أتطلع فعل هذا
    quiero irme de gira, pero no es que esté deseando la parte en la que tú no estás ahí. Open Subtitles أريـد الذهـاب في جولة ، لكن ليس و كأنـي أتطلع إلى الجزء الذي لا تتواجدين فيه
    Creo que necesito otro trago pero estaré esperando ver cómo te mueves. Open Subtitles أظن أنني سأحتاج شراباً آخر أولاً لكنني أتطلع لرؤيتك تتحرك.
    Estoy esperando un futuro con las herramientas necesarias para restaurar y reponer nuestros microbiomas, y en ese mundo, los monos vivirán vidas más felices y más saludables, y nosotros también. TED أنا أتطلع إلى مستقبل حيث نستخدم الأدوات التي نحتاج لاستعادة وتجديد نبائتنا الميكروبية، وفي ذلك العالم، تعيش القردة حياة أسعد وصحية أكثر، وبالطبع نحن كذلك.
    Jason dice que son los mejores. Tengo ganas de oír sus ideas. Open Subtitles جاسون ، أخبرني أنك الأفضل أنا أتطلع لأن أسمع أفكارك
    Y siempre estaba buscando un mejor marco para juntar todo esto. TED وكنت دائماً أتطلع لأفضل وسيلة لربطها مع بعضها.
    No es que me alegre de que Daniel esté en cama sufriendo pero hacía tiempo que esperaba una oportunidad como ésta. Open Subtitles ليس الأمر أننى سعيد لكون دانيال يعانى من آلامه الرهيبة لكننى كنت أتطلع لإجازة كهذه منذ زمن طويل
    Me he pasado los últimos dos años pensando que podía esperar algo, un futuro. Una vida con alguien. Open Subtitles لقد قضيت السنتين السابقتين افكر بأشياء أتطلع اليها بالمستقبل انني لا أريد ان اعيش بمفردي
    Dile a tu papa que Ansío reunirme con él en su ciudad. Open Subtitles قل لحبرك الأعظم إنني أتطلع بشوق إلى مقابلته في مدينتهِ.
    Sin embargo... haciendo a un lado mi intromisión, ya quiero conocer a tu joven hombre. Open Subtitles على أية حال فالباعة الجائلين يأّحذون جانب الرصيف أنا أتطلع قدما لمقابلة خطيبك
    No estoy preguntando si te sientes atraída por mí. busco una respuesta objetiva. Open Subtitles لستُ أسأل إن كنتِ منجذبة نحوي، بل أتطلع إلى إجابة موضوعيّة
    Yo sólo miro hacia adelante para irme a casa y estar curado, Open Subtitles أنا فقط أتطلع للعودة إلى المنزل و أكون قد شفيت
    A las 5 menos cinco las sirenas comenzaron a sonar y yo que estaba en la terraza de mi casa mirando al río Open Subtitles فى الخامسه إلا خمس دقائق مساءاً قرع جرس أنذار الغارات الجويه وقتها خرجت للشرفه أتطلع إلى النهر الذى كان بمواجهتها
    Pero sabes, ¿estaba ansiosa por ir a París? Open Subtitles ولكن هل كنت أتطلع شوقاً للذهاب إلى باريس؟
    Srta. P, deseo verla el año que viene en la banda contraria. Open Subtitles .لذا،آنسةبي .. أتطلع لأن أراكِ.. الموسم القادم في هذا الملعب
    Está bien, Oliver. No es la Queen a la que estoy viendo. Open Subtitles لا بأس ، أوليفر انها ليست الملكة التي أتطلع إليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد