ويكيبيديا

    "أتعاب الخبراء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • honorarios de
        
    • los emolumentos de expertos
        
    • honorarios medios de los expertos
        
    • pago de expertos
        
    La Junta recomendó al PNUMA que estableciera normas para determinar los honorarios de los consultores. UN وقد أوصى المجلس بأن يضع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مبادئ توجيهية لتحديد أتعاب الخبراء الاستشاريين.
    Este método de fijación de los honorarios de los consultores no se ha formalizado como corresponde y carece de transparencia. UN وهذه الطريقة لتحديد أتعاب الخبراء الاستشاريين يعوزها الطابع الرسمي الكافي والشفافية.
    También se han asignado fondos en concepto de honorarios de consultoría para programación adicional y asistencia técnica. UN كما يخصَّص المال لتغطية أتعاب الخبراء الاستشاريين المستحقة عن البرمجة الإضافية والدعم الفني.
    Las costas de la conciliación y los emolumentos de expertos asesores nombrados con arreglo al artículo 15 serán sufragados por las partes, cada una de las cuales contribuirá por mitad. UN يتحمل الطرفان مناصفة تكاليف اجراءات التوفيق، وكذلك أتعاب الخبراء الاستشاريين المعينين وفقا ﻷحكام المادة ١٥.
    Las costas de la conciliación y los emolumentos de expertos asesores nombrados con arreglo al artículo 15 serán sufragados por las partes, cada una de las cuales contribuirá por mitad. UN يتحمل الطرفان مناصفة تكاليف اجراءات التوفيق، وكذلك أتعاب الخبراء الاستشاريين المعينين وفقا ﻷحكام المادة ١٥.
    El saldo no comprometido previsto para 2012 obedece principalmente a que los honorarios medios de los expertos fueron inferiores a los presupuestados. UN 107 - ويعزى الرصيد المتوقع الحر لعام 2012 أساسا إلى كون متوسط أتعاب الخبراء أقل مما ورد في الميزانية.
    5.14 El crecimiento negativo (86.100 dólares) de esta partida se relaciona con créditos no periódicos para el pago de expertos en 1992-1993. UN ٥-٤١ يتعلق النمو السلبي الوارد تحت هذا البند )٠٠١ ٦٨ دولار( بالاحتياجات غير المتكررة لدفع أتعاب الخبراء والناشئة في الفترة ٢٩٩١-٣٩٩١.
    La Comisión tampoco está convencida de que se justifique la propuesta de consignar 50.000 dólares para honorarios de consultoría a fin de prestar asistencia en el establecimiento del Comité Asesor. UN وعلاوة على ذلك، فإن اللجنة الاستشارية غير مقتنعة بأن هناك ما يبرر أتعاب الخبراء الاستشاريين المقترح لها مبلغ 000 50 دولار عن المساعدة في إنشاء اللجنة.
    honorarios de viajes de representantes UN أتعاب الخبراء والاستشاريين وتكاليف سفرهم
    Ello queda compensado en parte por el hecho de que los honorarios de los expertos fueron inferiores a los presupuestados. UN ويعوض هذا جزئيا انخفاض أتعاب الخبراء الفعلية عما هو مدرج في الميزانية.
    iv) Se mejore el acceso de los oficiales de contratación de personal del Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión a la información comparativa sobre los honorarios de los consultores. UN ' ٤ ' ينبغي تحسين إمكانية وصول المسؤولين عن شؤون التوظيف في إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية الى المعلومات المقارنة بشأن أتعاب الخبراء الاستشاريين.
    honorarios de consultores profesionales UN أتعاب الخبراء الاستشاريين الفنيين
    Se ha mantenido la suma estimada inicialmente de 61.800 dólares para sufragar los honorarios de los consultores y los gastos de viaje y las dietas de los consultores que participen en el examen inicial y final de los documentos con la Secretaría de Nueva York. UN وتم اﻹبقاء على الاحتياجات المقدرة اﻷصلية وقدرها ٨٠٠ ٦١ دولار لتغطية أتعاب الخبراء الاستشاريين، والسفر وبدل اﻹقامة اليومي فيما يتعلق بالمناقشة اﻷولية واﻷخيرة للورقات مع اﻷمانة العامة في نيويورك.
    El 21,7% de los honorarios totales por concepto de consultoría correspondió a las comisiones regionales, mientras que la mayoría de los departamentos gastó menos de 1 millón de dólares en honorarios de contratistas particulares. UN ودفعت اللجان الإقليمية 21.7 في المائة من مجموع أتعاب الخبراء الاستشاريين، في حين أنفقت غالبية الإدارات أقل من مليون دولار كأتعاب للمتعاقدين الأفراد.
    La Comisión Consultiva observa que, según el anexo II del informe del Secretario General, esa suma incluye 1.820.000 dólares para cubrir los honorarios de consultores y 364.000 dólares para la tasa de un 20% para imprevistos. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية، استنادا إلى المرفق الثاني لتقرير الأمين العام، أن هذا المبلغ يشمل أتعاب الخبراء الاستشاريين وقدرها 000 820 1 دولار، ومبلغا للطوارئ بنسبة 20 في المائة قدره 000 364 دولار.
    honorarios de consultores UN أتعاب الخبراء الاستشاريين
    [Las costas de la conciliación, incluidas las que hayan sido ocasionadas por diligencias que la comisión haya decidido efectuar motu proprio, y los emolumentos de expertos asesores nombrados con arreglo al artículo 15, serán sufragados por las partes, cada una de las cuales contribuirá por mitad.] " UN " ]يتحمل الطرفان مناصفة تكاليف إجراءات التوفيق، بما في ذلك التكاليف التي تترتب على التحريات التي قررت اللجنة من تلقاء نفسها إجراءها، وكذلك أتعاب الخبراء الاستشاريين المعينين وفقا ﻷحكام المادة ١٥.[ "
    Las costas de la conciliación y los emolumentos de expertos asesores nombrados con arreglo al artículo 15, serán sufragados por las partes, cada una de las cuales contribuirá por mitad. " UN " يتحمل الطرفان مناصفة تكاليف اجراءات التوفيق، وكذلك أتعاب الخبراء الاستشاريين المعينين وفقا ﻷحكام المادة ١٥ " .
    Las costas de la conciliación, incluidas las que hayan sido ocasionadas por diligencias que la comisión haya decidido efectuar motu proprio, y los emolumentos de expertos asesores nombrados con arreglo al artículo 14, serán sufragados por las partes, cada una de las cuales contribuirá por mitad. " UN " يتحمل الطرفان مناصفة تكاليف التوفيق، بما في ذلك التكاليف التي تترتب على المساعي التي تقوم بها اللجنة من تلقاء نفسها، وكذلك أتعاب الخبراء الاستشاريين المعينين وفقا للمادة ١٤ " .
    Estas reducciones quedan contrarrestadas, en parte, por un aumento en los honorarios medios de los expertos, ya que la composición del Grupo cambia. UN ويقابل هذا الانخفاض جزئيا زيادة في متوسط أتعاب الخبراء في ضوء تغير تكوين الفريق.
    El déficit presupuestario previsto para 2014 se debe principalmente a que los honorarios medios de los expertos fueron superiores a los presupuestados. UN 141 - يعزى الرصيد الحر المتوقع لعام 2014 أساساً إلى زيادة متوسط أتعاب الخبراء عما كان مدرجاً في الميزانية.
    5.14 El crecimiento negativo (86.100 dólares) de esta partida se relaciona con créditos no periódicos para el pago de expertos en 1992-1993. UN ٥-٤١ يتعلق النمو السلبي الوارد تحت هذا البند )٠٠١ ٦٨ دولار( بالاحتياجات غير المتكررة لدفع أتعاب الخبراء والناشئة في الفترة ٢٩٩١-٣٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد