ويكيبيديا

    "أتعامل مع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lidiar con
        
    • trato con
        
    • lidiando con
        
    • tratar con
        
    • tratando con
        
    • manejar
        
    • Lidio con
        
    • trabajo con
        
    • encargarme
        
    • lidiado con
        
    • ocuparme
        
    • manejarlo
        
    • me ocupe de
        
    • negocios con
        
    • me encargo de
        
    Esta pregunta: «¿Cómo puedo lidiar con un agresor sin convertirme en uno?» TED هذا السؤال: "كيف أتعامل مع البلطجي دون أن أصبح بلطجياً"؟
    Así que me dije, bueno, vamos a elegir un campo técnico donde poder conseguir un trabajo fácil y donde no tenga que lidiar con preguntas molestas sobre ética. TED لذلك فكرت بنفسي، مهلاً، أدخلي في المجال التقني حيث أستطيع أن أحصل على عمل بسهولة وحيث ليس علي أن أتعامل مع أسئلة أخلاقية مزعجة.
    Pero en mi trabajo, trato con gente como usted todas las semanas. Open Subtitles لكن في عملي ، أتعامل مع نوعك بين أسبوع وآخر
    Que sería mi trabajo el que me daría rutina y estabilidad cuando estaba lidiando con tantas decisiones personales y difíciles y con tanta incertidumbre. TED وبأن وظيفتي هي التي ستعطيني الروتين والاستقرار في حين كنت أتعامل مع الكثير من القرارات الشخصية الصعبة والكثير من الشك.
    Todo el tiempo que estuve contigo, he aprendido a tratar con personas. Open Subtitles طوال الوقت الذيّ قضيته معك تعلمت كيف أتعامل مع الناس
    Lo siento, he estado tratando con unos nerds. Es largo de explicar. Open Subtitles أسف , لقد كنت أتعامل مع هؤلاء المجانين إنه كل شيئ
    Escucha, amigo. Déjame manejar esto, ¿está bien? Open Subtitles إسمع,ياصديقي دعني أتعامل مع هذا الأمر,حسناً؟
    No tengo que lidiar con mentiras para descubrir qué es cierto, y qué no. Open Subtitles أنا لا أتعامل مع الأكاذيب لأكتشف ماهو حقيقي وماهو مذيف
    Luego se tapó hasta la cabeza, que es su manera de lidiar con los problemas. Open Subtitles فسحبت بعض الأغطية وذهبت لها أتعامل مع بعض المشاكل
    Yo tuve que lidiar con eso más de una vez cuando era niño. Open Subtitles لقد كان علي أن أتعامل مع ذلك أكثر من مرة في حياتي كصبي كما تعلم
    Ahora supongo que tengo que mostrarte como trato con la gente que me miente. Open Subtitles الآن أعتقد أنني سوف أريك كيف أتعامل مع الناس الذين يقومون بخيانتي
    Preferiría hacer un trato con los Vinnies de este mundo que con un policía corrupto incapaz de controlar su abuso de drogas. Open Subtitles إننى أفضل أن أتعامل مع حثاله هذا العالم و عملاء الشرطه الفاسدين الغير قادرين على إيقاف نفسهم لخرق القانون
    Como cuestión del hecho, estoy lidiando con mi propios problemas de gratificación de retraso. Open Subtitles في الواقع، أنا أتعامل مع علاقة خاصة بي ذات نتيجة جيدة مؤجلة
    Cuando estoy lidiando con alguien que no está haciendo un buen trabajo, lo que hago es tratarlos como si fueran perfectos. Open Subtitles كلما أتعامل مع شخص لا يحسن القيام بعمل بشكل جيد ما أفعله هو معاملتهم كما لو كانوا مثاليين
    Voy a encontrar y matar... perdón, tratar con... quién sea el responsable. Open Subtitles سوف أجد و أقتل أسف أتعامل مع من يكون المسؤل
    Cariño, si tuviera dinero, me mudaria a un mejor vecindario... donde no tuviera que tratar con escoria como ustedes. Open Subtitles عزيزي, إذا كان لدي مال لكنت انتقلت لحي أفضل من هذا حينها لن أضطر أن أتعامل مع حثالة مثلك
    Entro al estudio, Y estoy tratando con este tipo, ¿verdad? Open Subtitles أمشي في الإستديو وأنا أتعامل مع هذا الرجل ، حسناً
    Preguntas idiotas. ¡Que si sé manejar un arma! Open Subtitles هذه أسئلة غبية هل أعرف أن أتعامل مع مسدس
    Trabajo en un hotel. Lidio con mucha gente así. Open Subtitles أعمل في فندق أتعامل مع أشخاص كهؤلاء طول الوقت
    No trabajo con la vida cotidiana tal cual es, y no soy fotógrafa de documentales en el sentido tradicional. TED لا أتعامل مع الحياة اليومية كما هو معتاد ولستُ مصورة وثائقية في العُرف العام.
    Necesito algo de tiempo para encargarme de ese Krilencu. Open Subtitles الآن أنا فى حاجه لقليل من الوقت لكى أتعامل مع كريلنكو القذر هذا
    Kelly, he lidiado con estos tipos durante año, y son muy hábiles. Open Subtitles أنا أتعامل مع هؤلاء الأشخاص منذ سنوات و أنهم مخادعين جداًً
    Sí, y tampoco queda bien con tu tono de piel pero sólo puedo ocuparme de un desastre a la vez. Open Subtitles نعم، وهو لا يناسب لون بشرتك أيضاً لكنّ يمكن أن أتعامل مع كارثة واحدة في كلّ مرة.
    Soy perfectamente capaz de manejarlo por mi cuenta. Open Subtitles أنا قادرة تماما أن أتعامل مع الأمر لوحدي
    Te vas a mantener en forma, vas a estar centrado, y vas a dejar que yo me ocupe. ¿De acuerdo? Open Subtitles ستبقي في لياقتُكَ، ستبقي منتبه، و تتركني أتعامل مع ذلك.
    Un acuerdo justo, considerando que hago negocios con una banda de terroristas. Open Subtitles إنّها صفقة عادلة، بالأخذ بالاعتبار أنّني أتعامل مع مجموعة إرهابيين
    Detén al Sr. Eléctrico mientras me encargo de Menos. Open Subtitles انتظر ياأستاذ إلكتريك حتى أتعامل مع ماينوس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد