ويكيبيديا

    "أتعجب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Me pregunto
        
    • Me sorprende
        
    • Me preguntaba
        
    • preguntarme
        
    • preguntándome
        
    • me extraña
        
    • me sorprendería
        
    • pregunto si
        
    • me maravillo
        
    Me pregunto en qué tipo de maletín se encuentra eso... Capitán Tuliver. Open Subtitles أتعجب أي نوع من الحقائب ستكون هذه يا كابتن تيلفر
    A menudo Me pregunto cómo sería si tuviera la oportunidad de explicarme. Open Subtitles غالبا أتعجب ماذا سأصبح لو كانت لدي الفرصة لتغيير نفسي
    A veces Me pregunto si conocerías a tu tipo, si estuviese parado a tu lado. Open Subtitles احيانا أتعجب أذا كنت تعرفى من هو نوعك المفضل حتى ولو وقف بجوارك
    A veces Me sorprende no estar cagando arroz crujiente con atún condimentado. Open Subtitles أحياناً أتعجب أنني لا أتبرز أرز مقرمش و تونا حارة
    A veces Me preguntaba si sabía que estaba allí, sola en silencio. TED كنت أتعجب أحياناً هل تعرف أني هناك، الصمت فقط.
    Mientras aprendía sobre la verdadera naturaleza de la pobreza, no pude dejar de preguntarme: ¿Es esta la idea que tanto esperábamos? TED لذا عندما تعرفت على حقيقة الفقر لم أستطع إلا أن أتعجب: هل هذه الفكرة هي ما كنا ننتظر؟
    Sé que ama a esos niños como si fueran de su sangre pero Me pregunto si fuimos egoístas. Open Subtitles أنا أعرف أنها تحب هؤلاء الأطفال كما لو كانوا من دمها, لكني أتعجب.. ماذا إذاكناأنانيين.
    - Me pregunto por que esta tan ansioso de volver a casa. Open Subtitles أتعجب لما أنتم حريصين كُل الحرص للعودة إلى المنزل ؟
    ¿Me pregunto si puedo contarte una de mis más profundas fantasías sexuales? Open Subtitles أتعجب أن كان باستطاعي اخبارك واحدة من أعمق تخيلاتي الجنسية؟
    Y Me pregunto si siempre ha sido así. TED ولذلك، أتعجب إذا كان الأمر كذلك دائمًا.
    Y Me pregunto si esto es en realidad lo que significa la justicia para ellos, conseguir sus derechos de esa manera. TED و أتعجب إن كان هذا حقًا عدل عندما يتحصلوا على حقوقهم بهذه الطريقة
    HWT: A veces Me pregunto si el amor de mirar es genético, porque, como a mi madre, me encantan las fotografías desde antes incluso de recordar. TED هانك: في بعض الأحيان، أتعجب ما إذا كان حب النظر وراثي، بسبب، مثل أمي، لقد أحببت الصور منذ قبل أن أتذكر.
    Me pregunto qué pasa con su cama. Open Subtitles أنا فقط أتعجب مما سيحدث لسريرها
    Me pregunto dónde ideó hacer pasar al fiambre por su marido. Open Subtitles أتعجب من اين واتتها فكرة اعتبار تلك الجثة على انها لزوجها
    Me pregunto cómo un hombre puede ser honrado en tiempo de paz. Open Subtitles أنا أتعجب إلى متى يستطيع الرجل أن يظل شريفا تحت ضغط السلام
    Me sorprende la honestidad de los carceleros con los paquetes. Open Subtitles أتعجب من مدى أمانة حراسنا على الطرود خاصتنا
    Me sorprende que los Thorntons organicen una cena con todos los problemas que se avecinan. Open Subtitles أنا أتعجب بأن الـ"ثورنتنز" سيقدمون عشاءً ، مع المشكلة التي تلوح في أفقهم.
    Me preguntaba porqué de repente fui tratado con tanto respeto. Open Subtitles أتعجب من الأحترام المبالغ فيه الذى أعامل به فجأة
    Pero tengo que preguntarme si eso no tiene más... que ver con su aversión personal a los Kelownan. Open Subtitles أتعجب إن كان هذا ليس له علاقة بنفورك من الكيلوناين
    No quiero pasar 5 años aquí adentro preguntándome si mi amigo quiere degollarme. Open Subtitles لا أريد أن أقضى الخمس سنوات الباقية أتعجب لماذا أراد زنجيى أن يشقنى من الأذن إلى الأذن
    Eres un orador convincente. me extraña que no estés en el Parlamento. Open Subtitles أنت لبق في الحديث يا سيدي أتعجب من أنك لم تلتحق بالبرلمان
    No me sorprendería que lo matara antes de dejarlo volver a mí. Open Subtitles لن أتعجب ان قتلتيه أفضل لك من ان تتركيه يعود الىّ
    Cuando contemplo la creación de Dios, me maravillo ante su magnífica arquitectura. UN عندما أتأمل مخلوقات الله، أتعجب في روعة هندستها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد