Bien, ¿quieres decir antes de que volvamos al coche y la petaca? | Open Subtitles | أتقصد قبل أن نعود إلى السيارة التي بداخلها القنينة ؟ |
¿Quieres decir el dolor sobre el cual mentiste hasta que colapsaste, aunque te dije que fueras al médico? | Open Subtitles | أتقصد الألم الذي كذبت بشأنه حتى إنهرت مع أنني قلت لك أن ترى الطبيب .. |
¿Te refieres a si necesito ir a "Elección de Caballeros", y pagarle a toda chica desnuda que pretenda amarme? | Open Subtitles | أتقصد بأنني أَحتاجُ لأطرق على إختيارِ السادة المحترمين، وأدَفع لـ مجموعة فتيـاتِ عارياتِ للإدِّعاء بأنهم يَحبّونَني؟ |
Oh, ¿te refieres al incidente donde estuve a punto de volar tu trasero? | Open Subtitles | أتقصد الحادثة عندما كنت على بعد 5 أقدام من رفس مؤخرتك؟ |
¿Lo dices porque no te dejé unirte a las chicas, como querías? | Open Subtitles | أتقصد , لأنني لم أجعلك تنضمّ للبنات كما أردت ؟ |
Quiere decir que hemos luchado durante tres años ¿sin esperanzas de victoria? | Open Subtitles | أتقصد سيادة العقيد أننا نحارب منذ ثلاث سنوات بلا آي أمل في النصر؟ |
¿Por "Desapercibido" quieres decir manejar por ahí buscando mujeres tristes, sin cita en la parada de autobuses y puentes? | Open Subtitles | أتقصد بذلك أنك ستقود سيارتك باحثاً عن فتاة حزينة بلا صديق في محطات الباص وعلى الجسور |
¿Quieres decir que ahora pone el ojo en las modas Tudsbury? | Open Subtitles | أتقصد أنهن يذهب للسوق لجذب إنتباه الرجال |
¿Quieres decir la primera persona a quien dejé saber que estaba vivo? | Open Subtitles | أتقصد أول شخص أخبرته بأنني على قيد الحياة ؟ |
¿Quieres decir que es un genio? | Open Subtitles | أتقصد أن هذا الرجل الذي يلعب مع القطة بالداخل هو عبقري؟ |
Quieres decir que eliges no participar en esta discusión? | Open Subtitles | أتقصد بأنك تختار عدم المشاركة في المناقشة؟ |
¿Te refieres a lo que sea que mató a la gente del avión? | Open Subtitles | أتقصد تلك التي قتلت كل أولئك الأشخاص على متن تلك الطائرة؟ |
Para evita confusión, Te refieres a darle la cartera y actuar asustado. | Open Subtitles | ،فقط لتجنب أي إلتباس أتقصد بأن تُعطيهم محفظتك وتتصرف بخوف؟ |
¿Te refieres a la cariñosa dama de pelo gris? | Open Subtitles | الممرضة؟ أتقصد تلك الطيبة ، العجوز بشعرها الرمادي؟ |
¿Qué? ¿Dices que no cayó de rodillas y confesó que destripó al tipo? | Open Subtitles | أتقصد أنه لم يجثُ على ركبتيه ويعترف بقتل ذلك الرجل ؟ |
¿Quiere decir que quiere que me vaya con usted? | Open Subtitles | أتقصد أنك تريدني أن أذهب معك الى مكانٍ ما ؟ |
Espera, ¿hablas de un beso en la mejilla o de uno apasionado? | Open Subtitles | انتظر, أتقصد قبله صغيره على الخد أو تقبيل قوي بحراره؟ |
¿Estás diciendo que no es común para las 4 de la madrugada? | Open Subtitles | أتقصد أنه غريب أن يحدث في الرابعة صباحاً ؟ |
¿Se refiere a aquel hombre calvo que Ud. tiene pegado a mí? | Open Subtitles | أتقصد أن الرجل الأقرع الذي جعلته يراقبني؟ |