ويكيبيديا

    "أتقصد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Quieres decir
        
    • ¿ Te refieres
        
    • Te refieres a
        
    • ¿ Dices
        
    • ¿ Quiere decir
        
    • ¿ Hablas
        
    • ¿ Estás diciendo
        
    • ¿ Se refiere a
        
    • ¿ Como
        
    • ¿ El
        
    Bien, ¿quieres decir antes de que volvamos al coche y la petaca? Open Subtitles أتقصد قبل أن نعود إلى السيارة التي بداخلها القنينة ؟
    ¿Quieres decir el dolor sobre el cual mentiste hasta que colapsaste, aunque te dije que fueras al médico? Open Subtitles أتقصد الألم الذي كذبت بشأنه حتى إنهرت مع أنني قلت لك أن ترى الطبيب ..
    ¿Te refieres a si necesito ir a "Elección de Caballeros", y pagarle a toda chica desnuda que pretenda amarme? Open Subtitles أتقصد بأنني أَحتاجُ لأطرق على إختيارِ السادة المحترمين، وأدَفع لـ مجموعة فتيـاتِ عارياتِ للإدِّعاء بأنهم يَحبّونَني؟
    Oh, ¿te refieres al incidente donde estuve a punto de volar tu trasero? Open Subtitles أتقصد الحادثة عندما كنت على بعد 5 أقدام من رفس مؤخرتك؟
    ¿Lo dices porque no te dejé unirte a las chicas, como querías? Open Subtitles أتقصد , لأنني لم أجعلك تنضمّ للبنات كما أردت ؟
    Quiere decir que hemos luchado durante tres años ¿sin esperanzas de victoria? Open Subtitles أتقصد سيادة العقيد أننا نحارب منذ ثلاث سنوات بلا آي أمل في النصر؟
    ¿Por "Desapercibido" quieres decir manejar por ahí buscando mujeres tristes, sin cita en la parada de autobuses y puentes? Open Subtitles أتقصد بذلك أنك ستقود سيارتك باحثاً عن فتاة حزينة بلا صديق في محطات الباص وعلى الجسور
    ¿Quieres decir que ahora pone el ojo en las modas Tudsbury? Open Subtitles أتقصد أنهن يذهب للسوق لجذب إنتباه الرجال
    ¿Quieres decir la primera persona a quien dejé saber que estaba vivo? Open Subtitles أتقصد أول شخص أخبرته بأنني على قيد الحياة ؟
    ¿Quieres decir que es un genio? Open Subtitles أتقصد أن هذا الرجل الذي يلعب مع القطة بالداخل هو عبقري؟
    Quieres decir que eliges no participar en esta discusión? Open Subtitles أتقصد بأنك تختار عدم المشاركة في المناقشة؟
    ¿Te refieres a lo que sea que mató a la gente del avión? Open Subtitles أتقصد تلك التي قتلت كل أولئك الأشخاص على متن تلك الطائرة؟
    Para evita confusión, Te refieres a darle la cartera y actuar asustado. Open Subtitles ،فقط لتجنب أي إلتباس أتقصد بأن تُعطيهم محفظتك وتتصرف بخوف؟
    ¿Te refieres a la cariñosa dama de pelo gris? Open Subtitles الممرضة؟ أتقصد تلك الطيبة ، العجوز بشعرها الرمادي؟
    ¿Qué? ¿Dices que no cayó de rodillas y confesó que destripó al tipo? Open Subtitles أتقصد أنه لم يجثُ على ركبتيه ويعترف بقتل ذلك الرجل ؟
    ¿Quiere decir que quiere que me vaya con usted? Open Subtitles أتقصد أنك تريدني أن أذهب معك الى مكانٍ ما ؟
    Espera, ¿hablas de un beso en la mejilla o de uno apasionado? Open Subtitles انتظر, أتقصد قبله صغيره على الخد أو تقبيل قوي بحراره؟
    ¿Estás diciendo que no es común para las 4 de la madrugada? Open Subtitles أتقصد أنه غريب أن يحدث في الرابعة صباحاً ؟
    ¿Se refiere a aquel hombre calvo que Ud. tiene pegado a mí? Open Subtitles أتقصد أن الرجل الأقرع الذي جعلته يراقبني؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد