ويكيبيديا

    "أتمتة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de automatización
        
    • automatizar
        
    • la automatización de
        
    • automatización de las
        
    • automatizado
        
    • automatizados
        
    • a la automatización
        
    • de la automatización
        
    • automación
        
    * La falta de automatización y el uso insignificante de las tecnologías de la información; UN :: نقص في أتمتة تكنولوجيا المعلومات واستعمالها الذي لا يكاد يذكر؛
    :: Finalización del proceso de automatización y seguimiento de los pedidos de vehículos y equipo mecánico de las misiones sobre el terreno UN :: الانتهاء من تطوير أتمتة وتتبّع طلب البعثات الميدانية من المركبات والمعدات الميكانيكية
    También subrayó que había que potenciar la utilización de sistemas de información para el seguimiento de la carga en tránsito con miras a automatizar la recogida de datos. UN وشدد الاجتماع على ضرورة النهوض بنظم معلومات النقل لتعقب بضائع المرور العابر بهدف أتمتة عملية حصر البيانات.
    Estos sistemas permiten automatizar y simplificar los intercambios de información entre las diversas partes interesadas de los sectores del comercio y el transporte. UN وتتيح هذه النظم أتمتة وتبسيط عملية تبادل المعلومات بين عدد من أصحاب المصلحة في قطاعي التجارة والنقل.
    • En el presente bienio se ahorrarán 1,197 millones de dólares de resultas de la automatización de los sistemas de seguridad UN ● تحقيق وفورات بمبلغ ٧٩١,١ مليون دولار في فترة السنتين الحالية بفضل أتمتة أنظمة اﻷمن.
    Según esta experiencia, la automatización de las aduanas suele reportar la mayoría, si no todos, de los siguientes beneficios: UN وتوضح هذه الخبرة أن أتمتة الجمارك تحقق معظم الفوائد التالية، إن لم يكن جميعها:
    - El Sistema Aduanero automatizado (SIDUNEA) es un programa informático normalizado de alcance mundial instalado en más de 70 países, que tiene por objeto la modernización técnica de las aduanas, inclusive la automatización y el despacho de mercancías. UN :: النظام الآلي للبيانات الجمركية الذي يشكل أحد البرمجيات المعيارية العالمية حيث تم تركيبه في أكثر من سبعين بلداً، ويهدف إلى تحديث الجمارك من الناحية التقنية، بما في ذلك أتمتة نقل البضائع وتخليصها.
    Finalización del proceso de automatización y seguimiento de los pedidos de vehículos y equipo mecánico de las misiones sobre el terreno UN الانتهاء من تطوير أتمتة وتتبّع طلب البعثات الميدانية من المركبات والمعدات الميكانيكية
    Iniciación del proceso de automatización dactiloscópica sobre aquellos ciudadanos vinculados a actos de terrorismo y delitos conexos. UN 9 - الشروع في عملية أتمتة بصمات أصابع المواطنين الذين كانت لهم صلة بأعمال إرهابية أو جرائم ذات صلة.
    En la práctica, la experiencia indica que es preciso convencer y capacitar a los agentes de aduana para que se conviertan en participantes del proceso de automatización aduanera. UN وتدل التجربة الفعلية على الحاجة إلى إقناع وتدريب موظفي الجمارك بحيث يصبحون شركاء في عملية ترمي إلى أتمتة العمليات الجمركية.
    automatizar solicitudes de reuniones y servicios originadas en otras dependencias orgánicas. UN أتمتة طلبات الاجتماعات والخدمات الواردة من الوحدات الأخرى بالمنظمة.
    La Oficina proseguirá sus esfuerzos por automatizar los procesos a fin de lograr una mayor eficacia para atender las demandas cada vez mayores. UN وسيواصل المكتب جهوده الرامية إلى أتمتة العمليات لتحقيق الكفاءة في تلبية الطلب المتزايد.
    Creación de sistemas electrónicos eficaces de contratación para automatizar y acelerar los procesos y facilitar la supervisión y la preparación de informes. UN :: وضع نظم إلكترونية فعالة لاستقدام الموظفين من أجل أتمتة العمليات وتسريعها وتيسير الرصد والإبلاغ.
    la automatización de la administración del efectivo requeriría el apoyo de personal capacitado en operaciones y sistemas electrónicos. UN وستتطلب أتمتة إدارة النقدية دعم الموظفين المدربين على العمليات والنظم الحاسوبية.
    la automatización de los servicios aduaneros reduce al mínimo los contactos directos entre los funcionarios de aduanas y los comerciantes o sus agentes, lo que contribuye a reducir la corrupción. UN وتحدّ أتمتة العمليات الجمركية من الاتصالات المباشرة بين موظفي الجمارك والتجار أو وكلائهم، مما يؤدي إلى الحد من الفساد.
    Entre los muchos beneficios de la automatización de las aduanas cabe citar los siguientes: UN فيما يلي بعض الفوائد الكثيرة الناجمة عن أتمتة الجمارك:
    la automatización de las aduanas es un proyecto altamente técnico y complejo. UN إن أتمتة الجمارك هي مشروع عالي التقنية والتعقيد.
    Este mecanismo se ha automatizado y simplificado. UN وقد تمت أتمتة هذا الإجراء وتبسيطه.
    Supone un grave peligro la falta de inversión en sistemas automatizados de gestión del flujo de trabajo y en nuevos instrumentos de archivado y gestión de riesgos. UN وعدم الاستثمار في أتمتة سير العمل وحفظ المحفوظات والأدوات الإضافية لإدارة المخاطر يشكل تهديدا كبيرا.
    En el proceso de selección y reducción del número de indicadores que se empleen, deben desempeñar un papel la intuición y la comprensión de las condiciones locales, y el proceso no podrá prestarse a la automatización. UN وينبغي لدى الاضطلاع بعملية اختيار وتخفيض عدد المؤشرات المقرر استعمالها، أن يؤدي الحدس بشأن الظروف المحلية وفهمها دوراً في ذلك، ومن شأن أتمتة العملية ألا يكون أمراً يسيراً.
    El ejemplo más concreto se encuentra en las tecnologías de la información (TI) que conducen a la automación de muchas actividades que antes exigían una gran intensidad de mano de obra. UN وأكثر مثال ملموس عن ذلك يظهر في مجال تكنولوجيات المعلومات التي تؤدي الى أتمتة أنشطة عديدة كانت كثيفة العمالة فيما مضى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد