| No hay nada que pueda reemplazar lo que nos quitaron, pero Espero que podamos hacer algo mejor en su lugar. | Open Subtitles | ما من شيء قد يعوض ما سُلب منا لكن أتمنّى أن يمكننا صنع شيء أفضل عوضًا عنه. |
| Espero que estén de acuerdo en que es una historia potente. | TED | أتمنّى أن تشاطروا رأيي بأنها قصّةٌ كبيرة. |
| Y sobre el final de mi presentación, Espero que el público en general estará más consciente de esta crisis y este tema. | TED | و بنهاية هذه المحادثة، أتمنّى أن يكون الرأي العام أكثر وعيا بهذه الأزمة و المشكلة. |
| Espero que Green Manors inspire a otros de tal modo. | Open Subtitles | أتمنّى أن تُلهم المنطقة الخضـراء بصورة جيّدة |
| Espero que termines tan contracturado que apenas te puedas mover. | Open Subtitles | لن أهتم , أتمنّى أن تستيقظ وإنت متيبّس حتى لا تتمكّن من الحركة |
| Espero que esto sea lo correcto, Joshua lo eligió. | Open Subtitles | أتمنّى أن هذه هي المادة الصحيحة التي أحضرها جوشوا |
| Espero que estes avergonzado. No realmente, no. | Open Subtitles | ـ أتمنّى أن تشعر بالخجل من نفسك ـ لا، ليس بالضّبط |
| Espero que nos diga que quememos nuestros pantalones, me ponen loco. | Open Subtitles | أتمنّى أن يقول لنا أن نحرق سراويلنا هذه الأشياء تقودني إلى الجنون |
| Y no merezco una segunda _BAR_oportunidad de ser tu padre, pero Espero que me des una de todas maneras. | Open Subtitles | وأنا لا أستحقّ فرصة ثانية لكي يكون أبّاك لكني أتمنّى أن تعطيني فرصة اخرى على أية حال. |
| Espero que tu hombre pueda combinar con sus deberes. | Open Subtitles | أتمنّى أن يتضافَر رجالك فى القيـام بواجباتهم المنتظمة |
| Jess, Espero que puedas enseñar un poco de tu cultura a mi hija, incluido el respeto a sus mayores y demás. | Open Subtitles | جيس، أتمنّى أن تعلّمي ابنتي شيئاً عن ثقافتكم و ما تحتويه من احترام و تقدير لكبار السن |
| Espero que sepas que es una pérdida de tiempo. | Open Subtitles | أتمنّى أن تعرفي بأنّ ذلك كلهّ كان مضيعة للوقت. |
| Espero que regresar esto sea mas facil que tratar de sacarlo. | Open Subtitles | أتمنّى أن يكون إرجاع هذا الشيء أسهل من إخراجه |
| Bueno, Espero que lo hagan, porque así planeo cerrar el caso. | Open Subtitles | حسنا، أتمنّى أن يستمروا بذلك لأن هكذا أخطّط لأغلاق قضيتي |
| Espero que este breve juego de rol les haya dado alguna idea... del ambiente en el que pueden esperar trabajar. | Open Subtitles | أتمنّى أن هذه المسرحيّة القصيرة ..أعطتكم فكرة. عن البيئة المتوقّعة لعملكم. |
| Espero que alguna vez cuando... padre. | Open Subtitles | ..أتمنّى أن يأتيالوقتالذي . تدعوني به يا أبتي. |
| Señor, Espero que aprecie los riesgos que corremos y nos haga el honor de irse en cuanto pueda. | Open Subtitles | سيدى , أتمنّى أن تقدّر الأخطار التى واجهناها وأتمنّى أن تكافئنا , بأن تغادر فى أوّل فرصة تستطيع فيها هذا |
| Sólo Deseo que nuestras misiones no sean como esta. | Open Subtitles | فقط أتمنّى أن هذا لَيسَ الطريق العادي لمهماتنا |
| . Sólo Me gustaría que no fumaras tanta hierba cuando estamos trabajando. | Open Subtitles | أتمنّى أن لا تدخن هذا القدر من الحشيش ونحن نعمل. |
| Oye, Esperaba que leyéramos el guión juntos. | Open Subtitles | إستمعى، كنت أتمنّى أن نكمل التدريب سوياًً |
| Pues Desearía que se hubiese tomado la molestia de averiguarlo antes de venir | Open Subtitles | حسنا، كنت أتمنّى أن تكتشف المشكلة قبل مجيئنا |
| Sé que ayer fue un mal día, y Ojalá pudiera decir que hoy va a ser mejor, pero no es así. | Open Subtitles | أعلمُ بأنّ أمسَ كان يومٌ قبيحاً، و أتمنّى أن يَسَعني القول بأنَّ اليَوم سَيكون أقل في القُبْحِ لَكِنْ ليسَت هذه القضيّة |