Concédeme esta gracia, te lo ruego con toda mi alma. | Open Subtitles | قدمي لي هذه المعجزة. أتوسل إليكِ بكل كياني |
te lo ruego. Me asesinaron anoche, puedo demostrarlo. | Open Subtitles | أرجوكِ, أتوسل إليكِ لقد تعرضت للقتل ليلة البارحة, يمكنني إثبات ذلك |
Por favor, te lo ruego, haz lo que tengas que hacer para salvarla. | Open Subtitles | إني أتوسل إليكِ قومي بما يتوجب عليكِ فعله لإنقاذها، رجاءً |
Salomé, Te lo suplico. Te daré lo que desees. | Open Subtitles | سالومي ، أتوسل إليكِ وسوف أقدم لكِ أي شيء تريديه |
Por favor, te ruego que no te entretengas en cambiarte de ropa. | Open Subtitles | أرجوكِ, أتوسل إليكِ, لا تأخذي الكثير من الوقت لتبديل ثيابكِ |
Entonces, Se lo ruego, ni una palabra. | Open Subtitles | لذا أتوسل إليكِ أرجوكِ، ولا كلمة |
¡Se lo suplico, no abandone el clan! | Open Subtitles | أتوسل إليكِ ، لا تتركى العشيرة |
Le ruego que entienda la gravedad de la situación. Queda poco tiempo. | Open Subtitles | أتوسل إليكِ أن تقدّري خطورة الموقف يوجد لدينا وقت قصير |
te lo ruego. te lo ruego. Dioses del Cielo y de la Tierra, Se los ruego . | Open Subtitles | أتوسل لكِ أتوسل لكِ يا روح الخير أتوسل إليكِ |
te lo ruego. te lo ruego. Dioses del Cielo y de la Tierra, Se los ruego . | Open Subtitles | أتوسل لكِ أتوسل لكِ يا روح الخير أتوسل إليكِ |
Por última vez... te lo ruego, ven conmigo y olvida esta tontería. | Open Subtitles | للمرة الأخيرة أتوسل إليكِ تعالي معي وأنسي هذه الحماقة |
Mira, siento lo de la emboscada, pero te lo ruego. ¿Harías esto por mí? | Open Subtitles | حسناً، أعتذر عن تلك الخُدعة، لكن أتوسل إليكِ. هل يمكنكِ فعل ذلك من أجلي. |
Te prometo que vamos a ser mejores padres. Por favor, te lo ruego ... Estoy ... | Open Subtitles | أعدكِ بأن نكون أباء أحسن، لذا أرجوكِ, إني أتوسل إليكِ لتساعديننا. |
Si eso ocurre, te lo ruego, no tengas sexo con él. | Open Subtitles | إذا حدث ذلك أتوسل إليكِ ، لا تُمارسين الجنس معه |
Dios me maldiga por lo que he hecho... perdóname, Te lo suplico querida... | Open Subtitles | الرب لعنني لما قد فعلت. أغفري لي, أتوسل إليكِ, عزيزتي. |
Esto ha ido demasiado lejos. Para de mediar y deja en paz a estos seres, Te lo suplico. | Open Subtitles | هذا يكفى ، أوقفى ما تفعلينه ودعى هذه الأشياء وشأنها ، أتوسل إليكِ |
Te lo suplico dime un lugar donde poder encontrarnos, y cuándo. | Open Subtitles | أتوسل إليكِ حددي لي الزمان والمكان الذي يمكننا أن نتقابل به |
te ruego, por el bien de mi carrera, que devuelvas lo que tomaste. | Open Subtitles | أتوسل إليكِ من أجل عملي أن تعيدي ما أخذتي |
espíritu de gran conocimiento te ruego que no destruyas tu vasta colección de tomos invaluables | Open Subtitles | يا روح المعرفة العظيمة ، أتوسل إليكِ لا تدمري مجموعتكِ الضخمة من الكتب الثمينة |
¡Se lo ruego por favor deténgalo! | Open Subtitles | أتوسل إليكِ , أرجوكِ أوقفيه |
Se lo suplico una vez más, princesa. Vuelva a casa. Pida perdón. | Open Subtitles | أتوسل إليكِ مرة أخرى أيتها الأميرة عودى للوطن ، وإطلبى المغفرة |