ويكيبيديا

    "أتيانتو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Atiyanto
        
    7. El Sr. Atiyanto (Indonesia) manifiesta su apoyo, en principio, al nivel de las consignaciones recomendado por la Comisión Consultiva. UN ٧ - السيد أتيانتو )اندونيسيا(: أعرب عن تأييده، من حيث المبدأ، لمستوى الاعتمادات المقترح من اللجنة الاستشارية.
    El Sr. Atiyanto (Indonesia) confirma que el Grupo de los 77 y China no pueden aprobar la propuesta de los Estados Unidos. UN ٤١ - السيد أتيانتو )إندونيسيا(: أكد أن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين لا يمكن أن توافقا على اقتراح الولايات المتحدة.
    El Sr. Atiyanto (Indonesia) está de acuerdo con los representantes de Egipto y China. UN ١١٦ - السيد أتيانتو )إندونيسيا(: أعرب عن اتفاقه مع ممثلي مصر والصين.
    Por aclamación, el Sr. Barry (Senegal), el Sr. Atiyanto (Indonesia) y el Sr. Fonseca (Brasil) quedan elegidos Vicepresidentes. UN 5 - انتخب السيد باري (السنغال) والسيد أتيانتو (إندونيسيا) والسيد فونسيكا (البرازيل)، نوابا للرئيس بالتزكية.
    En ausencia de la Sra. Intelmann (Estonia), el Sr. Atiyanto (Indonesia), Vicepresidente, asume la Presidencia. UN أثناء غياب السيدة إنتلمان (إستونيا)، تولى السيد أتيانتو (إندونيسيا)، نائب الرئيسة، رئاسة الجلسة.
    El Sr. Atiyanto (Indonesia) comparte la opinión expresada por la representante de Filipinas, que concuerda con la posición que su delegación mantiene hace tiempo. UN ٣٥ - السيد أتيانتو )إندونيسيا(: شاطر ممثلة الفلبين الرأي الذي أعربت عنه وقال إنه يعكس الموقف الثابت لبلده.
    El Sr. Atiyanto (Indonesia) apoya la declaración del representante de la India. UN ٣٣ - السيد أتيانتو )إندونيسيا(: أيد أقوال ممثل الهند.
    El Sr. Atiyanto (Indonesia) dice que su delegación apoya lo dicho por la delegación de Cuba en relación con el tema 121 del programa. UN ٧ - السيد أتيانتو )اندونيسيا(: قال إن وفده يؤيد التعليق الذي أبداه الوفد الكوبي فيما يتعلق بالبند ١٢١ من جدول اﻷعمال.
    El Sr. Atiyanto (Indonesia) se asocia a las declaraciones formuladas por los representantes de Bangladesh y México. UN ٤٣ - السيد أتيانتو )إندونيسيا(: قال إنه يوافق على البيانين اللذين أدلى بهما ممثل بنغلاديش وممثلة المكسيك.
    El Sr. Atiyanto (Indonesia) apoya lo que acaba de decir la representante de Jamaica. UN ٦٣ - السيد أتيانتو )اندونيسيا(: أعرب عن تأييده للبيان الذي أدله به ممثل جامايكا.
    El Sr. Atiyanto (Indonesia) dice que los Estados Miembros deberían recibir una aclaración oficial del Servicio de Seguridad y Vigilancia sobre las cuestiones planteadas por la delegación de Costa Rica. UN ٥٢ - السيد أتيانتو )اندونيسيا(: قال بأنه يجب على الدول اﻷعضاء أن تتلقى توضيحا رسميا من دائرة اﻷمن والسلامة فيما يتعلق بالمسائل التي طرحها وفد كوستاريكا.
    33. El Sr. Atiyanto (Indonesia) dice que la crisis financiera se debe claramente a la falta de pago de ciertos Estados Miembros. UN ٣٣ - السيد أتيانتو )إندونيسيا(: أوضح أن اﻷزمة المالية هي نتيجة لعدم سداد بعض الدول اﻷعضاء ما عليها.
    84. El Sr. Atiyanto (Indonesia) se refiere al documento A/C.5/51/55, sobre el sistema de evaluación de los funcionarios. UN ٨٤ - السيد أتيانتو )إندونيسيا(: أشار إلى الوثيقة A/C.5/51/55 المتعلقة بنظام تقييم اﻷداء.
    86. El Sr. Atiyanto (Indonesia) pide que la declaración oral formulada por el Secretario General Adjunto de Gestión se distribuya por escrito. UN ٨٦ - السيد أتيانتو )إندونيسيا(: طلب أن يتاح البيان الشفوي الذي أدلى به وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية بصورة خطية.
    El Sr. Atiyanto (Indonesia) dice que, en su carácter de Presidente del Grupo de los 77 y China, desea confirmar el recuerdo del Presidente. UN ٣١ - السيد أتيانتو )إندونيسيا(: قال إنه يرغب، بوصفه رئيسا لمجموعة اﻟ ٧٧ والصين، في أن يؤكد ما أعاده الرئيس إلى اﻷذهان.
    El Sr. Atiyanto (Indonesia), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, pide que la Comisión se pronuncie inmediatamente sobre el proyecto de decisión. UN ٤ - السيد أتيانتو )إندونيسيا(: أخذ الكلمة باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين فطلب أن تتخذ اللجنة قرارا، في الحال، بشأن مشروع المقرر.
    El Sr. Atiyanto (Indonesia) apoya al representante del Pakistán, en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ٣٣ - السيد أتيانتو )إندونيسيا(: أيد ممثل باكستان، باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    El Sr. Atiyanto (Indonesia) lamenta tener que oponerse enérgicamente a la declaración de la representante de los Estados Unidos. UN ٣٩ - السيد أتيانتو )إندونيسيا(: أعرب عن أسفه ﻷنه مضطر إلى الاعتراض بقوة على تصريح ممثلة الولايات المتحدة.
    El Sr. Atiyanto (Indonesia), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dice que éstos lamentan vivamente que haya sido necesario someter a votación el proyecto. UN ٥٤ - السيد أتيانتو )إندونيسيا(: تحدث باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين فقال إنهما تأسفان بالغ اﻷسف لضرورة عرض المشروع للتصويت.
    5. El Sr. Atiyanto (Indonesia), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, lamenta que persista el problema crónico del retraso en la presentación de documentos, y que algunos informes importantes todavía no se hayan publicado. UN ٥ - السيد أتيانتو )إندونيسيا(: تحدث بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، فأعرب عن أسفه إزاء استمرار المشكلة المزمنة في التأخر في تقديم الوثائق وإزاء عدم إصدار بعض التقارير الهامة حتى اﻵن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد