Sé que merece ser ahorcado, me lo ha demostrado usted, pero veinte años de amistad pesan mucho. | Open Subtitles | أعرف أنه يستحق أن يُشنق أثبتّ لي ذلك لكن 20 سنة وقت طويل |
Habéis demostrado vuestra valía moral, pero también habéis dividido... a la iglesia de Inglaterra en dos bandos, y eso es lamentable. | Open Subtitles | لقد أثبتّ جدارتك الأخلاقية، ولكنك أيضا تسببت بانشقاق الكنيسة في إنجلترا لفريقين، وهذا مما يؤسف له |
Ha demostrado que somos exactamente el tipo de personas que decimos no ser. | Open Subtitles | لقد أثبتّ ذلك بأننا بالضبط ذلك النوع من الناس ونقول بأننا لسنا كذلك |
Ahora que han probado ser Realistas dignos de confianza. | Open Subtitles | الآن بأنّك أثبتّ أن يكون الواقعيون الصحيحون والجديرون بالثقة. |
Bueno, Brian, me demostraste que estaba equivocado. | Open Subtitles | حسنا، براين لقد أثبتّ أنني كنت مخطئا |
Te lo demostré la semana pasada, ¿no? | Open Subtitles | أنا أثبتّ ذلك الأسبوع الماضي ، أليس كذلك ؟ |
Ellos han puesto su confianza en ti, y tu lo has demostrado justamente. | Open Subtitles | وَضعوا ثقتهم فيك وأنت أثبتّ لَهم جدارتك |
De hecho... como Inspector Jefe... ya has demostrado de sobras tu valía. | Open Subtitles | في الحقيقة كمفتش رئيسي أثبتّ قدرتك |
Has demostrado tener mucho talento, de muchas formas. | Open Subtitles | لقد أثبتّ موهبة فذة بطرق عديدة. |
Usted ha hecho acusaciones salvajes, pero has demostrado nada. | Open Subtitles | جعلت إدعاءات برّية لكنّك أثبتّ لا شيء. |
Me has demostrado más lealtad que la mayoría de mis hombres. | Open Subtitles | قد أثبتّ نفسك كأكثر رجالي ولاءً |
Está bien, chico. Ya me lo has demostrado. | Open Subtitles | حسناً، يا فتى لقد أثبتّ ذلك لي |
Mitch arruinó la Navidad para ti, pero has demostrado un millón de veces, que no eres él. | Open Subtitles | لكنك أثبتّ مليون مرة بأنك لست مثله |
Has probado ser el mejor capitán de los Catorce Mares y un verdadero amigo de la corona. | Open Subtitles | لقد أثبتّ أنَّك أعظم قبطان فى البحار الـ 14.. وصديق حقيقي للعرش. |
Y ahora, a los negocios Aladdin, has probado ser un hombre de fuerte moral y carácter. | Open Subtitles | الأن, الي العمل. علاء الدين، أثبتّ انك رجل... و شخص صاحب أخلاق. |
Simplemente has probado que ese héroe todavía está vivo. | Open Subtitles | لقد أثبتّ أنّ البطل ما يزال حياً فيك. |
Yo cuido de los míos y demostraste ser muy valioso. | Open Subtitles | أنا أعتني بجانبي وأنت أثبتّ أن شخص ثمين |
La razón por la que lo hiciste fue para desafiar tus habilidades, así le demostraste que estaba equivocado. | Open Subtitles | ،أنّه تحدى قدراتك وفد أثبتّ أنّه مخطئ |
Sí. Lo demostraste. | Open Subtitles | نعم، لقد أثبتّ ذلك |
En un año, demostré que la maquinaria... puede deformar a un tonto respetuoso de la ley como Biederman... hasta convertirlo en un degenerado violento, psicópata y letal. | Open Subtitles | خلال سنه واحدة, أثبتّ ان الآله يمكنها ان تحول شخصاً ضعيف الشخصيه مطيع للقوانين إلى شخص عنيف ومختلّ عقلياً |
Creo que ya lo demostré. | Open Subtitles | أعتقد أنني أثبتّ ذلك |
Bueno, probaste que nuestra familia no tiene nada de lo que avergonzarse, así que sí, | Open Subtitles | حسناً ، أنت أثبتّ أن عائلتنا ليس لديها شيء لتكون خجولة به ، لذا أجل |