No hay datos arqueológicos, no hay escritos antiguos, no documentación de ningún artefacto... | Open Subtitles | لا توجد بيانات أثرية أو كتابات قديمة أو أيّ وثائق يدوية |
Un artefacto que nació de una emoción extrema a veces necesita una emoción extrema para activarse, ser neutralizado, entonces pensé que si nosotros... | Open Subtitles | قطعة أثرية أن وُلدت من جراء عاطفة متطرفة تتطلب أحيانا الانفعال الشديد لتشغيلها .. ليتم إبطالها، لذلك أظن إذا كنا |
Si él está llevando un artefacto que dispara radiación ¿nos arriesgamos con nuestras Teslas? | Open Subtitles | اذا كان يحمل قطعة أثرية تُطلق إشعاعاً هل نُخاطر بمسدسات التِسلا ؟ |
Aquí encontramos artefactos de más de hacer 4.000 años de un comercio vibrante. | Open Subtitles | هنا وجدنا قطع أثرية منذ أكثر من أربعة آلاف سنة مضت |
Cierto número de piezas de alfarería grecroromanas y corintias han sido devueltas al museo del antiguo Corinto de Grecia, del que habían sido robadas. | UN | وأُعيدت الى متحف كورنث العتيقة في اليونان عدة قطع أثرية يونانية - رومانية وكورنثية من الرخام كانت سُرقت من المتحف. |
De hecho preferiría que no lo hicieras esa es una antigüedad hecha a mano por los mas.... | Open Subtitles | في الواقع ، لا أفضل أن تفعلي هذا فهي قطعة أثرية |
El centro de excavaciones del Departamento de antigüedades, donde se habían guardado documentos y materiales arqueológico, fue saqueado. | UN | وجرى نهب مقر مديرية الآثار الذي يضم وثائق ومواد أثرية. |
La Misión confirmó el vandalismo de lugares de importancia arqueológica y cultural cerca de Tifariti y Agwanit, al este de la berma, y respondió tomando medidas urgentes para impedir que se repitieran tales actos. | UN | وتأكد أن مواقع ذات أهمية أثرية وثقافية توجد قرب تيفاريتي وأغوانيت، الواقعتين شرق الحائط الترابي، قد تأثرت. وردا على ذلك، اتخذت البعثة إجراءات عاجلة لمنع تكرار مثل هذا السلوك. |
Sé que te puede parecer raro pero creo que estás bajo la influencia de lo que llamamos artefacto. | Open Subtitles | أعرف أن هذا سيبدو غريباً لك لكن أعتقد أنك تحت تأثير ما ندعوه تحفة أثرية |
Es un artefacto antiguo, seguramente hecho por la otra raza alienígena. | Open Subtitles | انها قطعة أثرية قديمة , من المحتمل انها صنعت بواسطة الجنس الفضائي الآخر |
Es un artefacto indio del Siglo XVIII, de Calcuta. | Open Subtitles | اه، وهذا هو قرن ال18 قطعة أثرية الهندية من كلكتا. |
Le dije a ella que artefacto o no, la situación es que aquí estamos solos. | Open Subtitles | فقلتُ لها : سواء قطعة أثرية أم لا ..في المخطط الكبير للأشياء نحن لوحدنا تماماً هنا.. |
Pero cada artefacto en este almacén es una extensión de una persona. | Open Subtitles | ولكن في كل قطعة أثرية في هذا المستودع فيها امتداد للشخص. |
Cada artefacto es una extensión de una persona, Artie. | Open Subtitles | حسنا ، كل قطعة أثرية هي امتداد للشخص ، أرتي. |
La restauración del túnel del muro occidental se emprendió como parte de un intento de Israel de poner en descubierto importantes hallazgos arqueológicos en Jerusalén y mejorar la infraestructura de turismo en la Ciudad antigua. | UN | إن ترميم نفق الحائط الغربي كان جزءا من جهد متواصل تقوم به اسرائيل للتنقيب عن اكتشافات أثرية كبرى في القدس، ولتحسين البنية اﻷساسية للسياحة في المدينة القديمة على حد سواء. |
La Unión Europea deplora la destrucción de lugares arqueológicos y monumentos históricos. | UN | ويأسف الاتحاد اﻷوروبي لتدمير مواقع أثرية وآثار تاريخية. |
antiguos artefactos y obras de arte bizantino de valor incalculable se han llevado al extranjero de contrabando. | UN | وهُربت للخارج قطع أثرية قديمة وأشغال فنية بيزنطية لا تُقدر بثمن. |
Es un objeto antiguo. No puede haber caído ahora | Open Subtitles | انها قطعة أثرية لا يمكن أن تكون قد سقطت الآن |
Esto es una antigüedad, niña. ¿Sabes qué es una antigüedad? | Open Subtitles | إنه قطعة أثرية, أيتها الفتاة هل تعرفين ماهي القطعة الأثرية؟ |
Traductores e intérpretes Personal de bibliotecas, archives, museos y encargados de antigüedades | UN | موظفو مكتبات ومحفوظات ومتاحف، وتحف أثرية |
He oído que planea otra expedición arqueológica. | Open Subtitles | سمعت بأنك تخطط لبعثة أثرية أخرى |
Templos y centros ceremoniales situados en zonas protegidas por el Estado como arqueológicas | UN | الهياكل والمعابد الكائنة في مناطق مشمولة بحماية الدولة باعتبارها معالم أثرية |
destrucción injustificable de latas antiguas preciosas. | Open Subtitles | التدمير الوحشي لعلب أثرية ثمينة |
En este contexto, deberá asegurarse que no se vulnere ese precepto en el caso de templos y centros ceremoniales de valor arqueológico que se encuentren o se descubran en propiedad privada. | UN | وينبغي ألا ينتهك هذا المبدأ إذا ما وجدت أو اكتشفت هياكل ومعابد ذات قيمة أثرية في أملاك خاصة. |
La misma exquisita artesanía cada pieza, una reliquia original... | Open Subtitles | كل قطعة عبارة عن تحفة أثرية اصلية وكلها بحالة رائعة |