ويكيبيديا

    "أثناء الحرب الكورية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • durante la guerra de Corea
        
    • durante la guerra coreana
        
    Mi país fue víctima directa de los ataques perpetrados por los Estados Unidos y Corea del Sur con armas bioquímicas durante la guerra de Corea en el decenio de 1950. UN وكان بلدي ضحية مباشرة لهجمات اﻷسلحة البيوكيميائية التي شنتها الولايات المتحدة وكوريا الجنوبية أثناء الحرب الكورية في الخمسينات.
    Prueba de los lazos de amistad que históricamente la unen a la península de Corea es el hecho de que en los años 50, durante la guerra de Corea, Mongolia acogió a huérfanos de la región. UN ويشهد على العلاقات التاريخية الودية التي تربط منغوليا بشبه الجزيرة الكورية أن منغوليا قد وفرت، أثناء الحرب الكورية في الخمسينيات الملاذ لليتامى من تلك المنطقة.
    La fuente informa de que la detención del Sr. Shin está directamente relacionada con el hecho de que su hermano mayor, Shin Tae-seop, hubiera huido de la República durante la guerra de Corea. UN ويفيد المصدر بأن احتجاز السيد شين يرتبط ارتباطاً مباشراً بفرار أخيه الأكبر، شين تاي سيوب، إلى جمهورية كوريا أثناء الحرب الكورية.
    Según las informaciones, debido a las asociaciones de su hermano y a su deserción durante la guerra de Corea, toda la familia del Sr. Shin lleva más de 40 años en el campo de prisioneros Nº 14. UN ويدّعي المصدر أن السيد شين وكامل أفراد أسرته قضوا ما يربو على 40 عاماً في المعسكر 14 بسبب ارتباطات شقيقه وانشقاقه أثناء الحرب الكورية.
    De los 16 Estados Miembros de las Naciones Unidas que suministraron fuerzas militares al Mando de las Naciones Unidas durante la guerra de Corea, nueve están representados hoy en él, a saber, Australia, el Canadá, Colombia, los Estados Unidos, Filipinas, Francia, Nueva Zelandia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Tailandia. UN ومن أصل الدول اﻟ ١٦ اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي قدمت قوات عسكرية لقيادة اﻷمم المتحدة أثناء الحرب الكورية لا تزال تسع دول منها ممثلة حتى اﻵن. وهي استراليا وتايلند وفرنسا والفلبين وكندا وكولومبيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية ونيوزيلندا والولايات المتحدة.
    Los detalles de esas atrocidades se hicieron públicos durante la guerra de Corea en los documentos oficiales del Gobierno de la República Popular Democrática de Corea, en los datos de las investigaciones de la Unión Internacional de Mujeres y la Asociación Internacional de Abogados y en las noticias que dieron los periodistas honrados. UN وقد أُعلن عن هذه الفظائع بالتفصيل أثناء الحرب الكورية عن طريق وثائق حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وبيانات التحقيقات التي أعلنها الاتحاد النسائي الدولي، ورابطة المحامين الدولية وأعلنها كذلك صحفيون أمناء.
    j) El 30 de octubre de 1995, el Ejército Popular de Corea devolvió al Mando de las Naciones Unidas unos restos humanos que, según ese ejército, corresponden a los de un soldado británico muerto durante la guerra de Corea. UN )ي( وفي ٣٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥، أعاد الجيش الشعبي الكوري إلى قيادة اﻷمم المتحدة رفاتا بشريا، يعتقد الجيش الشعبي الكوري أنه رفات جندي بريطاني قُتل أثناء الحرب الكورية.
    a) El 28 de enero de 1997, el Mando de las Naciones Unidas repatrió al Ejército Popular de Corea en Panmunjom los restos de un soldado chino muerto durante la guerra de Corea. UN )أ( وفي ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، أعادت قيادة اﻷمم المتحدة رفات جندي صيني قُتل أثناء الحرب الكورية إلى الجيش الشعبي الكوري في بانمونجوم.
    b) El Ejército Popular de Corea repatrió al Mando de las Naciones Unidas el 4 de agosto de 1997 los restos de un soldado de los Estados Unidos muerto durante la guerra de Corea. UN )ب( وأعاد الجيش الشعبي الكوري في ٤ آب/أغسطس ١٩٩٧ إلى قيادة اﻷمم المتحدة رفات جندي من الولايات المتحدة اﻷمريكية قُتل أثناء الحرب الكورية.
    El 15 de mayo, el Ejército Popular de Corea se negó a devolver los restos de soldados del Mando de las Naciones Unidas muertos durante la guerra de Corea y recuperados durante la primera operación conjunta de recuperación de restos entre los Estados Unidos y la República Popular Democrática de Corea, vinculando la cuestión a las negociaciones sobre el diálogo entre oficiales con grado de general. UN وفي 15 أيار/مايو، رفض الجيش الشعبي الكوري إعادة رفات جنود من قيادة الأمم المتحدة قتلوا أثناء الحرب الكورية واستعيدت رفاتهم أثناء أولى عمليات جمع الرفات المشتركة بين الولايات المتحدة وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وربط هذا الموضوع بمفاوضات بين الضباط برتبة جنرال.
    En ese grupo están incluidos los terratenientes del período anterior a la toma del poder por los comunistas, los funcionarios públicos bajo la administración japonesa, los miembros de grupos religiosos y los colaboradores de las fuerzas de la República de Corea durante la guerra de Corea (1950-1953). UN وتشمل هذه الفئة طبقة ملاك الأراضي قبل استيلاء الشيوعيين على البلد، والموظفين العموميين في فترة الحكم الياباني؛ والجماعات الدينية، وأولئك الذين ساعدوا القوات الكورية الجنوبية في أثناء الحرب الكورية (1950-1953).
    En ese grupo están incluidos los terratenientes en el período anterior a la toma del poder por los comunistas, los funcionarios públicos bajo la administración japonesa, los miembros de grupos religiosos y los colaboradores con las fuerzas de Corea del Sur durante la guerra de Corea (1950-1953). UN وتشمل هذه الفئة طبقة مُلاك الأراضي قبل استيلاء الشيوعيين على البلد، والموظفين العموميين في فترة الحكم الياباني، والجماعات الدينية، وأولئك الذين ساعدوا القوات الكورية الجنوبية في أثناء الحرب الكورية (1950-1953).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد