ويكيبيديا

    "أثناء الدورة الثانية والستين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • durante el sexagésimo segundo período de sesiones
        
    • en el sexagésimo segundo período de sesiones
        
    • del sexagésimo segundo período de sesiones
        
    Nos comprometemos a apoyar plenamente al Sr. Kerim y a cooperar con él durante el sexagésimo segundo período de sesiones. UN ونتعهد بتقديم كامل دعمنا وتعاوننا للسيد كريم أثناء الدورة الثانية والستين.
    Solicitudes para celebrar reuniones durante el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General e información estadística UN طلبات عقد اجتماعات أثناء الدورة الثانية والستين للجمعية العامة ومعلومات إحصائية
    En concreto, estamos de acuerdo con otros Estados Miembros que han solicitado un debate más orientado a los resultados durante el sexagésimo segundo período de sesiones. UN ونتفق بصورة خاصة مع الدول الأعضاء الأخرى التي نادت بمناقشة موجهة أكثر نحو النتائج أثناء الدورة الثانية والستين.
    El Departamento mantiene consultas con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre modos de mejorar las encuestas de satisfacción de sus clientes y se han propuesto diversas mejoras con miras a la encuesta que se utilizará en el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea. UN ودأبت الإدارة على استشارة مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن سبل تحسين استقصاءاتها المتعلقة برضا المستعملين. واقـتُـرح إدخال عدد من التحسينات ستدرج في الاستقصاء الذي من المقرر استخدامه أثناء الدورة الثانية والستين للجمعية.
    En su decisión 61/561, la Asamblea instó al Grupo de Trabajo de composición abierta a que desplegara esfuerzos en el sexagésimo segundo período de sesiones " con el fin de llegar a un acuerdo general entre los Estados Miembros en el examen de todos los temas relativos a la cuestión " de la reforma del Consejo de Seguridad. UN وحثت الجمعية في مقررها 61/561 الفريق العامل على بذل الجهود أثناء الدورة الثانية والستين " بهدف التوصل إلى اتفاق عام بين الدول الأعضاء على النظر في جميع المسائل ذات الصلة بمسألة " إصلاح مجلس الأمن.
    Acogemos con satisfacción que haya decidido seguir adelante con su labor durante el sexagésimo segundo período de sesiones. UN ونرحب بقراره مواصلة العمل أثناء الدورة الثانية والستين.
    Por lo tanto, Eslovaquia ha decidido entablar un debate temático sobre la reforma del sector de la seguridad durante el sexagésimo segundo período de sesiones. UN لذا، قررت سلوفاكيا أن تبدأ مناقشة مواضيعية حول إصلاح القطاع الأمني أثناء الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    abierta durante el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General A. Cuestiones de organización UN أعمال الفريـق العامـل المفتوح باب العضوية أثناء الدورة الثانية والستين للجمعية العامة
    Temas del programa que se mantienen abiertos para su examen durante el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General UN بنود جدول الأعمال المتبقية للنظر فيها أثناء الدورة الثانية والستين للجمعية العامة
    Efectuado el sorteo por el Secretario General, México queda elegido para ocupar el primer asiento del Salón de la Asamblea General durante el sexagésimo segundo período de sesiones. UN نظرا لسحب الأمين العام اسم المكسيك بالقرعة، فإنها ستشغل المقعد الأول في قاعة الجمعية العامة أثناء الدورة الثانية والستين.
    III. Solicitudes para celebrar reuniones durante el sexagésimo segundo período de sesiones UN الثالث - طلبات عقد اجتماعات أثناء الدورة الثانية والستين للجمعية العامة ومعلومات إحصائية
    Además de los esfuerzos encaminados a reformar las Naciones Unidas, durante el sexagésimo segundo período de sesiones la República Eslovaca desea prestar una atención especial al tema de la reforma del sector de seguridad. UN وإلى جانب الجهود الرامية إلى إصلاح الأمم المتحدة، تود جمهورية سلوفاكيا أن تبدي اهتماما خاصا بمسألة إصلاح القطاع الأمني أثناء الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    nota de esos temas del programa que siguen pendientes para seguir examinándolos durante el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علماً بتلك البنود التي لا تزال مدرجة في جدول الأعمال للنظر فيها أثناء الدورة الثانية والستين للجمعية العامة؟
    Actuaciones del Grupo de Trabajo de composición abierta durante el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General UN الثالث - أعمال الفريـق العامـل المفتوح باب العضوية أثناء الدورة الثانية والستين للجمعية العامة
    De hecho, la manera en que la Tercera Comisión trató el informe durante el sexagésimo segundo período de sesiones demostró el carácter infundado de los temores de algunas delegaciones de que ciertos aspectos del informe pudieran verse desbaratados. UN وفي الواقع، أن الطريقة التي تناولت بها اللجنة الثالثة التقرير أثناء الدورة الثانية والستين أكدت مخاوف بعض الوفود من أن بعض جوانب التقرير قد تصبح مفككة عديمة الأساس.
    Todos los documentos y actas sobre asuntos de desarme y seguridad internacional se distribuyeron a todos los Miembros de las Naciones Unidas, incluidos todos los Miembros de la Conferencia de Desarme, durante el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. UN وُزعت جميع الوثائق والمحاضر المتعلقة بموضوعي نزع السلاح والأمن الدولي أثناء الدورة الثانية والستين للجمعية العامة على جميع أعضاء الأمم المتحدة، بمن فيهم جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح.
    Todos los documentos y actas sobre asuntos de desarme y seguridad internacional se distribuyeron a todos los Miembros de las Naciones Unidas, incluidos todos los Miembros de la Conferencia de Desarme, durante el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. UN ووزعت جميع الوثائق والمحاضر المتعلقة بموضوعي نزع السلاح والأمن الدولي أثناء الدورة الثانية والستين للجمعية العامة على جميع أعضاء الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح.
    de los servicios de conferencias en el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, el Departamento distribuyó entre los representantes de los Estados Miembros un cuestionario sobre la satisfacción de los clientes respecto de los servicios de conferencias. UN 19 - قامت الإدارة في أثناء الدورة الثانية والستين للجمعية العامة بتعميم استقصاء على ممثلي الدول الأعضاء عن مدى رضا المستعملين عن خدمات المؤتمرات.
    El Secretario General desea recordar que, como en períodos de sesiones anteriores, en el sexagésimo segundo período de sesiones seguirán levantándose actas literales de las sesiones plenarias de la Asamblea General y de las sesiones de la Primera Comisión y se levantarán actas resumidas de las sesiones de la Mesa y las otras Comisiones Principales de la Asamblea. UN 26 - يود الأمين العام أن يشير إلى أنه، على غرار الدورات السابقة، سيجري في أثناء الدورة الثانية والستين مواصلة توفير المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة الأولى وتوفير المحاضر الموجزة للجان الرئيسية الأخرى ولمكتب الجمعية العامة.
    Sin embargo, teniendo en cuenta que el Grupo de Trabajo de composición abierta no pudo ser convocado dentro del plazo asignado -- es decir, en el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General -- debido a la falta de disponibilidad de una presidencia para el Grupo, consideramos necesario proponer una decisión de procedimiento. UN ولكننا، وبالإشارة إلى أنه لم يتسن عقد اجتماع للفريق العامل المفتوح العضوية ضمن الوقت المخصص له - أي أثناء الدورة الثانية والستين للجمعية العامة - وذلك بالنظر إلى عدم وجود رئيس للفريق، نرى من الضروري أن يتم اقتراح مقرر إجرائي.
    Pide, pues, que la Tercera Comisión no tenga que ocuparse de esos informes en el curso del sexagésimo segundo período de sesiones. UN وعليه فإنه يطلب ألا يعرض هذان التقريران على اللجنة الثالثة أثناء الدورة الثانية والستين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد