ويكيبيديا

    "أثناء فترة ولايتها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • durante su mandato
        
    Permítame también dar las gracias a su predecesora, Embajadora Mária Krasnohorská, por la forma tan capaz en que dirigió los asuntos de la Conferencia durante su mandato. UN ودعوني أشكر أيضاً سلفكم، السفيرة ماريا كرازنوهورسكا، على كفاءتها في إدارة عمل مؤتمر نزع السلاح أثناء فترة ولايتها.
    durante su mandato, la Relatora Especial visitó los siguientes países: UN وفيما يلي البلدان التي زارتها المقررة الخاصة أثناء فترة ولايتها:
    El informe establece una dirección estratégica que la Representante Especial se propone seguir durante su mandato. UN ويحدد التقرير التوجه الاستراتيجي الذي تعتزم الممثلة الخاصة انتهاجه أثناء فترة ولايتها.
    También quisiera expresar mis cordiales felicitaciones a la predecesora del Presidente, Jequesa Haya Rashed Al-Khalifa, de Bahrein, por el talento y la competencia que demostró durante su mandato. UN كما أود توجيه تهنئتي الحارة إلى سلف الرئيس، الشيخة هيا راشد آل خليفة، ممثلة البحرين، على الحنكة والكفاءة اللتين أظهرتهما أثناء فترة ولايتها.
    Le deseamos éxito durante su mandato en este cargo tan importante en las Naciones Unidas y expresamos nuestra confianza en que reúne las altas cualidades necesarias para cumplir plenamente las responsabilidades del cargo. UN ونتمنى لها النجاح أثناء فترة ولايتها في هذا المنصب الهام والحاسم في الأمم المتحدة، ونعرب عن ثقتنا بأنها تمتلك المؤهلات العالية اللازمة للاضطلاع بمسؤوليات وولايات ذلك المنصب على أكمل وجه.
    Por último, abordaré la cuestión de los niños y los conflictos armados: como miembro de la Red de Seguridad Humana y, en particular, durante su mandato como Presidenta de la misma, Austria concedió especial prioridad a la protección de los niños, que a menudo son un objetivo durante los conflictos. UN وأخيرا، في ما يتعلق بالأطفال والصراع المسلح: منحت النمسا، بصفتها عضوا في شبكة الأمن البشري، وبوجه خاص أثناء فترة ولايتها بصفتها رئيسة الشبكة، أولوية خاصة لحماية الأطفال.
    4. durante su mandato, la UNMISS ha contribuido negativamente a la economía de la República de Sudán del Sur. Lamentablemente se observa que la UNMISS tiene sus cuentas fuera del país y alimenta al mercado negro a través de la venta de sus transferencias financieras en moneda dura. UN 4 - أسهمت البعثة أثناء فترة ولايتها سلبا في اقتصاد جمهورية جنوب السودان، ويُلاحظ للأسف أن البعثة تحتفظ بحساباتها خارج البلد وتغذي السوق السوداء من خلال بيع تحويلاتها المالية من العملة الصعبة.
    En el informe, la Experta independiente describe las actividades realizadas desde que asumió el cargo el 2 de junio de 2014, expresa sus opiniones sobre las bases y el contexto del mandato, y presenta algunas consideraciones preliminares que orientarán la labor que desempeñará durante su mandato. UN وتقدم الخبيرة المستقلة في هذا التقرير وصفاً للأنشطة التي اضطُلع بها منذ أن تقلدت منصبها في 2 حزيران/يونيه 2014، وآراءها بشأن أُسس وسياق الولاية، وكذلك بعض الاعتبارات الأولية التي ستوجه عملها أثناء فترة ولايتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد