El representante de México formula una declaración, en el curso de la cual presenta el informe del Consejo Económico y Social, en nombre del Presidente del Consejo Económico y Social. | UN | وأدلى ممثل المكسيك ببيان عرض في أثنائه تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، باسم رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La delegación de la Federación de Rusia formula una declaración, en el curso de la cual presenta una propuesta en relación con el tema 125. | UN | أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان، قدّم أثنائه مقترحا متصلا بالبند 125. |
El representante de la Jamahiriya Árabe Libia formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/53/L.7/Rev.1. | UN | أدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/53/L.7/Rev.1. |
El representante de Cuba formula una declaración en el curso de la cual pide que se someta a votación separada el párrafo 26 de la parte dispositiva. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان طلب في أثنائه إجراء تصويت مستقل على الفقرة ٢٦ من المنطوق. |
El representante de Panamá formula una declaración en cuyo transcurso presenta el proyecto de resolución A/51/L.4. | UN | أدلى ممثل بنما ببيان قدم في أثنائه مشروع القرار A/51/L.4. |
El representante de la India formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/53/L.9. | UN | أدلى ممثل الهند ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/53/L.9. |
La representante de Kazajstán formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/53/L.14. | UN | أدلى ممثل كازاخستان ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/53/L.14. |
El representante de Qatar formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/53/L.13. | UN | أدلى ممثل قطر ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/53/L.13. |
El representante de Guyana formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/53/L.15. | UN | أدلى ممثل غيانا ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/53/L.15. |
El representante de Nicaragua formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/53/L.26/Rev.2. | UN | وأدلى ممثل نيكاراغوا ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/53/L.26/Rev.2. |
El representante del Sudán formula una declaración en el curso de la cual presenta los proyectos de resolución A/53/L.27, A/53/L.29, A/53/L.30/Rev.1 y A/53/L.36. | UN | وأدلى ممثل السودان ببيان عرض في أثنائه مشاريع القرارات A/53/L.27، و A/53/L.29، و A/53/L.30/Rev.1، و A/53/L.36. |
El representante de Kazajstán formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/53/L.32. | UN | وأدلت ممثلة كازاخستان ببيان عرضت في أثنائه مشروع القرار A/53/L.32. |
El representante del Senegal formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/53/L.37. | UN | وأدلى ممثل السنغال ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/53/L.37. |
El representante de México formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/53/L.20. | UN | أدلى ممثل المكسيك ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/53/L.20. |
La representante de Jamaica formula una declaración en cuyo transcurso presenta el proyecto de resolución A/51/L.2. | UN | أدلت ممثلة جامايكا ببيان قدمــت في أثنائه مشروع القرار A/51/L.2. |
La violencia antes del embarazo y durante él tiene graves consecuencias para la salud tanto para la madre como para el hijo. | UN | 162 - وللعنف قبل الحمل أو في أثنائه عواقب صحية وخيمة على الأم والجنين على السواء. |
Pide también a la ONUDD que celebre consultas periódicas con los Estados Miembros durante el proceso preparatorio del Foro de Viena, así como durante la celebración de éste. | UN | تطلب أيضا إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يجري مشاورات منتظمة مع الدول الأعضاء خلال الأعمال التحضيرية لمنتدى فيينا وفي أثنائه. |
En el proyecto de Constitución se establecía además que los hombres y las mujeres debían tener iguales derechos al momento del matrimonio, durante éste y al momento de su disolución. | UN | كذلك ينص مشروع الدستور على وجوب تساوي حقوق الرجال والنساء عند الزواج وفي أثنائه ولدى فصم روابطه. |
El representante de Nicaragua formula una declaración en el transcurso de la cual presenta el proyecto de resolución A/51/L.3. | UN | أدلى ممثل نيكاراغوا ببيان قدم في أثنائه مشروع القرار A/51/L.3. |