ويكيبيديا

    "أجرت اللجنة مناقشة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Comisión celebró un debate
        
    • el Comité celebró un debate
        
    • el Comité celebra un debate
        
    • el Comité organizó un debate
        
    • la Comisión celebró la reunión
        
    • Comité mantuvo un debate
        
    En las sesiones 24ª a 29ª, la Comisión celebró un debate general conjunto de los temas 116 y 115. UN وفي الجلسات 24 إلى 29 أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند 116 مقترنا بالبند 115.
    En las sesiones primera a quinta, la Comisión celebró un debate general en el que se trataron conjuntamente los temas 93, 94 y 95. UN وفي جلساتها الأولى إلى الخامسة، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند 93 بصورة مشتركة مع البندين 94 و 95.
    Asimismo, la Comisión celebró un debate interactivo con el Secretario General Adjunto y otros altos funcionarios del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN كما أجرت اللجنة مناقشة تفاعلية مع الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام وغيره من كبار المسؤولين في الإدارة.
    el Comité celebró un debate preliminar sobre el proyecto de observaciones generales relativas al artículo 4 del Pacto, y sobre otros asuntos relacionados con el artículo 40 del Pacto. UN أجرت اللجنة مناقشة أولية لمشروع تعليق عام بشأن المادة ٣ من العهد وكذلك بشأن مسائل أخرى تتصل بالمادة ٤٠ من العهد.
    En sus sesiones primera a quinta, la Comisión celebró un debate general sobre el tema 61, conjuntamente con los temas 62 y 63. UN وفي جلساتها الأولى إلى الخامسة، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند 61 بصورة مشتركة مع البندين 62 و 63.
    En sus sesiones primera a quinta, la Comisión celebró un debate general en el que se trataron conjuntamente el tema 62 y los temas 61 y 63. UN وفي الجلسات من الأولى إلى الخامسة، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند 62 إلى جانب البندين 61 و 63.
    Al igual que en los anteriores períodos de sesiones, la Comisión celebró un debate general, en el curso del cual los miembros intercambiaron opiniones y experiencias nacionales en materia de población, en particular sobre la ejecución del Programa de Acción. UN وعلى غرار الدورات السابقة، أجرت اللجنة مناقشة عامة تبادل اﻷعضاء فيها اﻵراء والخبرات الوطنية في مجال السكان، وعلى وجه الخصوص تنفيذ برنامج العمل.
    En sus sesiones quinta a séptima, celebradas los días 4 y 5 de octubre, la Comisión celebró un debate general sobre el tema 98, conjuntamente con el tema 99. UN وفي جلساتها من 5 إلى 7، المعقودة في 4 و 5 تشرين الأول/أكتوبر، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند 98 والبند 99 معا.
    En sus sesiones sexta a octava, celebradas los días 10 y 11 de octubre, la Comisión celebró un debate general sobre el tema, juntamente con el tema 107, titulado " Fiscalización internacional de drogas " . UN وفي جلساتها من 6 إلى 8، المعقودة في 10 و 11 تشرين الأول/أكتوبر، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن هذا البند والبند 107 المعنون ' ' المراقبة الدولية للمخدرات`` في آن واحد.
    En sus sesiones 5ª a 7ª, celebradas los días 7 y 8 de octubre, la Comisión celebró un debate general sobre el tema conjuntamente con el tema 105, titulado " Fiscalización internacional de drogas " . UN وفي جلساتها من الخامسة إلى السابعة المعقودة في 7 و 8 تشرين الأول/أكتوبر، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن هذا البند بالاقتران مع البند 105، المعنون ' ' المراقبة الدولية للمخدرات``.
    En sus sesiones 13ª y 14ª, la Comisión celebró un debate general sobre los subtemas a) y b). UN وفي الجلستين 13 و 14، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البندين الفرعيين (أ) و (ب).
    En sus sesiones 14ª a 18ª, la Comisión celebró un debate general sobre los subtemas a) y b). UN وفي جلساتها 14 إلى 18، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البندين الفرعيين (أ) و (ب).
    Tras elegir su nueva Mesa, la Comisión celebró un debate sustantivo sobre los acontecimientos recientes en relación con el fortalecimiento de la cooperación entre las Naciones Unidas, los parlamentos y la Unión Interparlamentaria. UN وبعد انتخاب أعضاء المكتب، أجرت اللجنة مناقشة موضوعية بشأن التطورات الأخيرة في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والبرلمانات والاتحاد البرلماني الدولي.
    En sus sesiones primera a cuarta y sexta, celebradas los días 28 y 29 de febrero y 1° de marzo, la Comisión celebró un debate general sobre los temas 3 y 4 del programa. UN 6 - وفي جلساتها الأولى إلى الرابعة والسادسة، المعقودة في 28 و 29 شباط/فبراير و 1 آذار/مارس، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند 3، بالاقتران بالبند 4 من جدول الأعمال.
    En sus sesiones 24ª a 29ª la Comisión celebró un debate general sobre el tema 107 conjuntamente con el tema 108 titulado " Derecho de los pueblos a la libre determinación " . UN وفي جلساتها من 24 إلى 29، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند 107 مع البند 108 المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير " .
    En sus sesiones 34ª a 38ª y 40ª a 46ª, la Comisión celebró un debate general sobre el subtema 109 c), junto con los subtemas b) y e). UN وفي جلساتها 34 إلى 38 و 40 إلى 46، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند الفرعي 109 (ج) بالاقتران بالبندين الفرعيين (ب) و (هـ).
    Por último, el Comité celebró un debate específico sobre la situación política, de seguridad, derechos humanos y humanitaria en la República Centroafricana. UN وأخيرا، أجرت اللجنة مناقشة خصصتها للحالة السياسية والأمنية والإنسانية وحالة حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    el Comité celebró un debate preliminar sobre la introducción de más enmiendas a su reglamento en una sesión privada del 28 de abril de 1995. UN ٢٠٣ - أجرت اللجنة مناقشة أولية لتعديلات أخرى لنظامها الداخلي في اجتماع خاص عقد في ٢٨ نيسان/أبريل ١٩٩٥.
    13. el Comité celebró un debate preliminar sobre la posibilidad de establecer un grupo de trabajo previo al período de sesiones en su 24º período de sesiones. UN 13- أجرت اللجنة مناقشة أولية لإمكانية إنشاء فريق عامل سابق للدورة في دورتها الرابعة والعشرين.
    el Comité celebra un debate preliminar sobre las observaciones finales del informe de México. UN أجرت اللجنة مناقشة تمهيدية للملاحظات الختامية المتعلقة بتقرير المكسيك.
    En la misma reunión, el Comité organizó un debate con el Ministro de Relaciones Exteriores de Uganda, quién reiteró a los miembros la seguridad de la cooperación de su Gobierno con el Comité y con el Grupo de Expertos. UN وفي الاجتماع نفسه، أجرت اللجنة مناقشة مع وزير خارجية أوغندا، الذي أكد من جديد تعاون حكومة بلده مع اللجنة وفريق الخبراء.
    En la segunda sesión, celebrada el 10 de febrero, la Comisión celebró la reunión de mesa redonda I. El Sr. Nitin Desai, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, actuó de moderador. UN ١٦ - في الجلسة الثانية، المعقودة في ١٠ شباط/فبراير، أجرت اللجنة مناقشة قام بها فريق المناقشة اﻷول وقام السيد نيتين ديساي وكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية بإدارة المناقشة.
    En su 221a sesión, celebrada el 12 de julio de 2001, el Comité mantuvo un debate preliminar sobre el último informe que había redactado la Junta de Auditores acerca de la auditoría de la cuenta de garantía de las Naciones Unidas. UN 39 - وفي جلستها 221، المعقودة يوم 12 تموز/يوليه 2001، أجرت اللجنة مناقشة أولية بشأن آخر تقرير لمجلس مراجعي الحسابات عن مراجعة الحسابات الخاصة بحساب الضمان التابع للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد