ويكيبيديا

    "أجرت المقررة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Relatora
        
    95. Durante su misión, la Relatora Especial mantuvo interesantes conversaciones con el Gélèdés, Instituto de Mujeres Negras, en São Paulo. UN ٥٩- وأثناء مهمتها، أجرت المقررة الخاصة مناقشات مفيدة مع غيليديس - معهد النساء السود في ساو باولو.
    En Skopje, la Relatora Especial también tuvo una breve entrevista con el Sr. Boris Trajkovski, Ministro Adjunto de Relaciones Exteriores. UN وفي سكوبيا، أجرت المقررة الخاصة أيضا لقاءً موجزا مع السيد بوريس ترايكوفسكي، نائب وزير الخارجية.
    En Tirana la Relatora Especial se reunió también con el Fiscal General de Albania, Sr. Arben Rakipi. UN وفي تيرانا، أجرت المقررة الخاصة أيضا لقاءً مع النائب العام لألبانيا، السيد أربين راكيبي.
    la Relatora Especial se entrevista con presas y les solicita información acerca de las violaciones. UN وقد أجرت المقررة الخاصة مقابلات مع نساء سجينات وطلبت معلومات عن الانتهاكات.
    27. Durante su mandato, la Relatora Especial realizó 10 visitas a países. UN 27- أجرت المقررة الخاصة، خلال مدة ولايتها، 10 زيارات قطرية.
    93. En Cancún la Relatora Especial mantuvo un diálogo con diversas organizaciones no gubernamentales, organizado por el Consejo de las Organizaciones No Gubernamentales de Quintana Roo. UN ٣٩- أجرت المقررة الخاصة حوارا مع منظمات غير حكومية شتى في كانكون نظمه مجلس ولاية كوينتانا رو للمنظمات غير الحكومية.
    11. la Relatora Especial se ha puesto en contacto con los órganos pertinentes de las Naciones Unidas para familiarizarse con sus trabajos en curso y preparar una futura colaboración. UN 11- ولقد أجرت المقررة الخاصة اتصالات مع الهيئات ذات الصلة داخل الأمم المتحدة لتطلع على ما يجري فيها من عمل والاستناد إلى التخطيط للتعاون المقبل.
    Una de las mujeres entrevistadas por la Relatora Especial le refirió que una funcionaria de prisiones la había encerrado en un pequeño espacio, haciéndole comentarios cargados de insinuaciones sexuales. UN وأبلغت سجينة أجرت المقررة الخاصة مقابلة معها بأن إحدى الحارسات أقفلت عليها حجرة صغيرة وتفوهت بعبارات تفوح منها رائحة الجنس.
    Todas las reclusas entrevistadas por la Relatora Especial se quejaron de la tendencia de los funcionarios penitenciarios de sexo masculino a abusar de su poder en esas situaciones. UN وجميع النسوة اللائي أجرت المقررة الخاصة مقابلات معهن اشتكين من نزوع الموظفين الذكور إلى إساءة استخدام سلطتهم في حالات كهذه.
    Las detenidas entrevistadas por la Relatora Especial en el centro Elizabeth se quejaron de que no habían tenido oportunidad de comunicarse con el personal y otras residentes en dichas instalaciones, debido a la inexistencia de un idioma común. UN والمحتجزات اللائي أجرت المقررة الخاصة مقابلات معهن في إليزابيث اشتكين من انعدام فرص الاتصال بالموظفين وغيرهم من المقيمين في المركز بسبب انعدام اللغة المشتركة.
    En México, D.F. la Relatora Especial también se reunió con algunas organizaciones de mujeres, especialmente en relación con los acontecimientos de Ciudad Juárez. UN كما أجرت المقررة الخاصة في مدينة مكسيكو مناقشات مع بعض المنظمات النسائية، ولا سيما فيما يتعلق بالأحداث التي جرت في سيوداد خوارس.
    Además de estas reuniones, la Relatora Especial tuvo una serie de reuniones oficiosas con representantes de organizaciones de derechos humanos e instituciones académicas. UN وبالموازاة مع هذه الاجتماعات، أجرت المقررة الخاصة سلسلة من اللقاءات غير الرسمية مع ممثلي منظمات لحقوق الإنسان ومؤسسات أكاديمية.
    Finalmente, la Relatora Especial se entrevistó con la representante de Greenpeace International, responsable de la cuestión del traslado transfronterizo de desechos tóxicos. UN وأخيراً، أجرت المقررة الخاصة مقابلة مع ممثل مجلس " غرين بيس " الدولي المسؤول عن حركة النفايات السمية عبر الحدود.
    la Relatora Especial inició los contactos directos necesarios con la Oficina de Asuntos Jurídicos de las Naciones Unidas en Nueva York y la División de Prevención del Terrorismo de la Oficina de las Naciones Unidas de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito, establecida en Viena. UN وقد أجرت المقررة الخاصة الاتصالات المباشرة الضرورية مع مكتب الشؤون القانونية للأمم المتحدة في نيويورك، وفرع منع الإرهاب التابع لمكتب الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات ومنع الجريمة ومقره في فيينا.
    Asimismo, la Relatora Especial celebró consultas con la División en octubre de 2006, con motivo de su diálogo con la Tercera Comisión de la Asamblea General. UN كما أجرت المقررة الخاصة مشاورات مع الشعبة في تشرين الأول/أكتوبر 2006، بمناسبة حوارها مع اللجنة الثالثة للجمعية العامة.
    11. El 18 de enero de 2010, la Relatora Especial celebró consultas en Bangkok con organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales que se ocupan de la trata de seres humanos en la región. UN 11- وفي 18 كانون الثاني/يناير 2010، أجرت المقررة الخاصة مشاورات في بانكوك مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية العاملة في مجال الاتجار بالبشر في هذه المنطقة.
    la Relatora Especial sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños, efectuó su visita del 14 al 18 de mayo de 2012. UN وقد أجرت المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص زيارتها في الفترة من 14 إلى 18 أيار/مايو 2012.
    En abril de 2013, la Relatora Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados realizó su segunda visita a Rusia. UN وفي نيسان/أبريل 2013، أجرت المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين زيارتها الثانية إلى الاتحاد الروسي.
    En junio de 2013, la Relatora Especial sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños, visitó Marruecos, así como la ciudad de Dajla, en el Sáhara Occidental. UN 75 - وفي حزيران/يونيه 2013، أجرت المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، زيارة إلى المغرب، فضلا عن مدينة الداخلة في الصحراء الغربية.
    95. Durante su visita a Podgorica en agosto de 1996, la Relatora Especial mantuvo largas conversaciones sobre la situación de las minorías del país con el Presidente Bulatovic y con los Ministros de Interior y Justicia de la República de Montenegro. UN ٥٩ - أجرت المقررة الخاصة أثناء زيارتها إلى بودغوريتسا في آب/أغسطس ٦٩٩١ مناقشات مطولة بشأن حالة اﻷقليات في البلد مع الرئيس بولاتوفيتش ووزيري الداخلية والعدل في جمهورية الجبل اﻷسود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد